» » » » Уильям Кейт - Шагающая смерть


Авторские права

Уильям Кейт - Шагающая смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Кейт - Шагающая смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Руссич, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Кейт - Шагающая смерть
Рейтинг:
Название:
Шагающая смерть
Автор:
Издательство:
Руссич
Год:
1996
ISBN:
5-88590-421-9, 5-88590-417-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шагающая смерть"

Описание и краткое содержание "Шагающая смерть" читать бесплатно онлайн.



Действие этого фантастического боевика происходит в далёком XXVI веке. На нескольких планетах-базах землян появляется таинственный захватчик – негуманоидная раса ксенофобов. Существование человечества оказывается под угрозой. В ожесточённых сражениях задействованы новейшие технологии – управляемые биотоками мозга боевые роботы и аэрокосмолеты, но никакой искусственный интеллект не может заменить человека.

Герои романа – Дэв Камерон и его возлюбленная, лейтенант Катя Алессандро – оказываются в самой гуще военных событий, именно от них во многом зависит будущее землян.






Кате было понятно, в чем дело. Высокая концентрация нанодизассемблеров в комнате растворяла все, что в ней находилось, – пол, стены, тела. Подвергаясь распаду, они как бы сплавлялись друг с другом. Прямо перед собой Катя увидела верхнюю часть торса мужчины, вросшую в пол, голова его была откинута назад, лицо застыло в предсмертном крике. Слава Богу, он был мёртв…

– Катя! – услышала она взволнованный голос Даусона. – Угроза! Слева по курсу девять-пять.

Она почувствовала опасность в то же мгновенье, когда услышала предупреждение Даусона. Навстречу ей двигалось кошмарное создание – огромное, плоскоголовое, напоминающее своими очертаниями дракона, извергающего пламя и простирающего во все стороны щупальца. Это кошмарное сооружение было известно под названием «Кобра».

Катя произвела выстрел, разрядив сразу оба ствола протонной пушки. Воздух с треском прорезали две голубые молнии. Слабо поблескивающее мерцание защитного поля «Кобры» поглотило разряды, в то время как мёртвые тела, сморщившись от протонного жара, занялись пламенем. Катя выстрелила еще раз, надеясь вывести чудовище из строя прежде, чем оно предпримет ответные меры. Вспыхнула новая молния, разорвав воздух у самой покачивающейся головы «Кобры». Защитный экран, превратившись в струйку пара, растаял, в стороны брызнули серебряные капли расплавленного металла.

«Кобра» открыла ответный огонь. Звук залпа походил на стон смертельно раненного животного. Поля Гаусса выбрасывали из изогнутого синусоидой тела обломки раскалённого металла, тускнеющие в своём коротком полете. Катя ощутила посыпавшиеся на корпус «Полководца» удары и безвольным клубком металлических рук и ног повалилась на землю. В мозгу эхом отозвался её собственный крик.

В глазах у неё все поплыло. Она ощутила боль, смутную и далёкую, охватившую руки и грудную клетку. Она не могла понять, было ли это сигналом автономной системы «Полководца», предупреждавшим её о повреждении страйдера, или болевым импульсом, посланным собственным телом, соединённым ремнями и проводами с командным модулем «Полководца». Предполагалось, что её собственное тело не могло получить ранения в то время, пока она была подключена к компьютерной системе ИИ уорстрайдера, но поговаривали, что…

Превозмогая боль, она ждала, пока Даусон не поднимет машину в вертикальное положение. Прошла целая секунда, прежде чем она поняла, что сектор мозга, который мгновение назад общался с цефлинком Митча, был теперь пуст. Ноющая, чёрная пустота могла означать одно из двух – либо аппаратура вышла из строя, либо произошло что-то более страшное, о чём она боялась и думать.

– Митч! – позвала она по системе внутренней связи. – Чёрт возьми, Митч, ты можешь отозваться?

«Кобра» снова открыла огонь. Краем глаза Катя уловила, что сигналов, предупреждающих об опасности, стало больше. Системы уорстрайдера одна за другой выходили из строя, сгорали от перегрузки узлы, прерывались связи. По-прежнему лёжа на спине, она с трудом приподняла левую руку и выстрелила в склонившуюся над ней «Кобру», полоснув лучом по относительно тонкой шее машины. В то же мгновение Кингфилд нажал на гашетку ротационной пушки Гатлинга, посылая в зашатавшееся тело поток частиц обеднённого урана. «Кобра» покачнулась и, корчась, как от боли, рухнула на землю. Её плоская голова отделилась от корпуса и беспомощно шлепнулась на металлический пол в нескольких метрах от торса.

Тут же возле неё вырос «Призрак» Карлссона и из лазеров челюстной башни принялся обстреливать дымящиеся обломки машины ксенофобов, превращая наночастицы ксена и стальную обшивку пола в лужи расплавленного металла. Потом, повернувшись к поверженному «Полководцу», он обдал его облаком нанотехнического контрсредства. В некоторым местах мощная броня была съедена почти начисто.

Дрожа от пережитого ужаса, Катя, наконец, взяла на себя управление «Полководцем». Освободив ноги машины, она привела её в вертикальное положение. Страйдер все еще покачивался, и Катя чувствовала вмешательство гироскопа.

– Митч! – снова окликнула она.

– Мне очень жаль, капитан, – услышала она обращённый к ней голос Кингфилда. – Его больше нет.

За пределами купола бой уже подходил к концу. В тех местах, где в землю вонзались молнии заряженных частиц или лазеров, песок и гравий превратились в спёкшуюся стекловидную массу, а грунт был исчерчен ослепительно белыми полосами. Движущиеся парами уорстрайдеры выискивали осколки и обломки боевых машин ксенов, уничтожая их лазерами и огнемётами.

Час спустя в долине за полем боя приземлилось шесть «Тайфунов» – транспортировщиков боевой техники. С орбиты Асгарда они доставили на Локи целую роту Имперских страйдеров морского десанта. Сверкающие машины, среди которых были громоздкие «Катаны» и «Самураи», шустрые «Тахисы» и «Тантосы», все цвета чёрного янтаря с эмблемой Империи, изображающей восходящее солнце, проворно окружили купол, образовав защитный периметр. Тай-и в чёрном командирском «Даймио», коротко заявил Кате, что прибыл сменить ее и приказал собрать взвод и возвращаться на базу. VK-141 уже ждали. Никакой благодарности или похвалы Катя не услышала, только сжатое: «Прибыл на смену» и череду коротких приказов.

«Хорошо же, – подумала Катя, – а где же вы были, когда мы так остро в вас нуждались?»

Внизу, в долине люди в полном боевом вооружении и защитных скафандрах проверяли жизнеспособность обломков вражеских машин, собирали образцы боевой техники, тщетно пытаясь отыскать ответ на вопрос относительно психики и биологии ксенофобов, признаков которых после гибели машин никогда не выявлялось. Катя была совершенно уверена, что и на этот раз им не удастся найти ничего, кроме фантастических достижений нанотехнологий ксенов и несколько образцов гниющей органики. Останки боевых машин ксенофобов мало чем могли помочь человеку разгадать тайну его противника.

От взгляда богов войны её маленькая тайна всё же не ускользнула – Митч был мёртв. «Никогда! – пообещала она себе. – Больше никогда в жизни не сближусь я ни с одной живой душой!»

Глава 5

По прошествии трёх веков нам по-прежнему приходится сражаться, а раз так, то не обойтись без машин, умственные способности которых превосходят наши собственные, иногда они становятся нашими симбиотическими партнёрами. Но многие люди так и не научились управлять ими.

«Человек и его создание» Доктор Карл Гюнтер Филдинг, 2488 год Всеобщей эры

– Привет, Суреш! – воскликнул Дэв, входя в комнату отдыха казармы. – Я слышал, ты теперь не единственный нихонджин на Локи!

Суреш Гупта усмехнулся, обнажив на смуглом лице поразительно белые зубы.

– Давно пора, – ответил он и торжественно поднёс руку к тому месту, где билось сердце. – Ты только представь, человек моей культуры и воспитания – один среди варваров.

Синтин Доул лягнула его ногой под зад.

– Не забывай, американцы первыми высадились на Луне!

– Это, конечно, так, – ответил Гупта. – Но не забывай, что это было до того, как японцы завоевали первенство в космической промышленности.

Все, кто находился в комнате, рассмеялись. Гупта был землянином, выходцем из Андра Прадеш, государства, бывшего частью Японской Империи с момента самоликвидации Индийской Федерации, которая произошла в середине XXI века. Однако в культурном и этническом смысле государство это было таким же японским, как Сингапур или Гонконг. Всё же считалось, что в роте призывников номер 3/1 он был единственным японцем, в результате чего у него развилось добродушное чувство превосходства над своими товарищами по казарме.

В силу исторических и планетографических причин шестеро из них держались более или менее сплоченно. Всего в Третьей казарме приёмного пункта Мидгардской Гегемонийской Гвардии проживало в настоящее время сорок два человека. Доул и Кастельяно были выходцами из Новой Америки, Гаффет с Радуги и Джекобсон со Свободы также были родом из Северной Америки, в то время как Гупта и Дэв были с Земли. Тот факт, что Дэв был одновременно и землянином и американцем, в кругу выходцев из внешних миров сразу сделал его достопримечательностью. Новая Америка, Радуга и Свобода были связаны сильными культурными узами с Америкой, которой больше не было на Земле. Там она существовала только в романтических виртуальных драмах.

– Итак, что империалисты делают на Локи? – вопрошала Эрика Джекобсон, отбрасывая от лица прядь изумительно длинных светлых волос. – Совершают обход трущоб?

Кузо!*[6] выругался Кастельяно. – Парни, вы это слышали? Мой приятель из командования заручился истинным хонтом.

– Ага, щас, – заметила Доул. «Хонт» было словом из военного жаргона, заимствованным из выражения нихонго – «хонто но кото», что означает «истинная правда». Призывники уже хорошо усвоили, что смысловое значение выражения «истинный хонт» вмещалось в рамки от сильного преувеличения до дичайшего вымысла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шагающая смерть"

Книги похожие на "Шагающая смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Кейт

Уильям Кейт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Кейт - Шагающая смерть"

Отзывы читателей о книге "Шагающая смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.