» » » » Дженис Хадсон - Жар твоих рук


Авторские права

Дженис Хадсон - Жар твоих рук

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Хадсон - Жар твоих рук" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жар твоих рук
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-001204-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жар твоих рук"

Описание и краткое содержание "Жар твоих рук" читать бесплатно онлайн.



После смерти мужа Мэри-Джо с детьми приезжает в городок, где прошло ее детство. Она невольно оказывается вовлеченной в цепь загадочных преступлений, происходящих в ювелирном магазине, где она работает.

Ее жизни угрожает опасность, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы рядом с ней не появился надежный защитник — Джек Райли.






Как только все шланги заработали, свободные люди во главе с Джеком двинулись в самое пекло.


Мэри-Джо прижималась к полу, где было больше воздуха, но в таком положении ей казалось, что огонь еще ближе, и она чувствовала себя абсолютно беззащитной. Она вскочила, откашлялась, забилась в угол и стала молиться — что ей еще оставалось.

Все казалось нереальным — языки пламени, пожиравшие ковер, их шипение, дым, который душил ее и от которого щипало глаза. Настоящим был только рюкзак сынишки, который Мэри-Джо крепко прижимала к себе.

Итак, через несколько минут Мэри-Джо умрет. У нее нет выхода. Единственный путь наружу лежал через огонь, который наверняка охватил уже весь коридор и скорее всего торговый зал. Ей не пробраться наружу.

Но она ее может умереть! Она не может оставить своих детей круглыми сиротами! Энди и Хитер и так уже потеряли отца. Они не должны остаться без матери.

Думай!

Должен быть какой-то выход, путь, к спасению. Но ничего не приходило в голову. Выбраться можно было, только пробежав через пламя. Но Мэри-Джо уже не видела из-за дыма даже двери, а ведь дверь была всего футах в десяти.

Мэри-Джо гадала, что убьет ее раньше — огонь, дым или ужас.

«О Господи, только не так. Не позволь мне сгореть заживо. Пожалуйста, не оставляй моих детей жить с этим кошмаром».

Мэри-Джо закрыла слезящиеся глаза. Она мысленно представила себе путь, который предстоит проделать — мимо стола, через пламя к двери, по коридору в торговый зал, обогнуть прилавок, добежать до двери и — мимо старого фикуса — к драгоценной свободе и свежему воздуху.

Пожар бушевал вовсю. Нет, ей не пробраться через пламя. Уже сейчас кожа ее словно плавилась от жара. А огонь тем временем приближался.

Итак, она умрет прямо здесь и прямо сейчас. У нее не хватит смелости броситься в пламя и попытаться выбраться отсюда. Это было бы самоубийством. Но даже если она останется на месте, огонь доберется до нее через несколько секунд. Он уже сейчас словно издевался над ней, дразнил ее, когда она пыталась вдохнуть горячий воздух.

Огонь плясал, извивался, протягивал к ней горячие руки, словно зная, что Мэри-Джо в ловушке, играл с ней, как кошка с мышкой. Очень большая кошка с очень маленькой испуганной мышкой. Боже правый!

Ей показалось, что она слышит крики, но треск пожара и стучащая в ушах кровь не позволяли расслышать звуки как следует. Может быть, кто-то все же пытается помочь ей?

— Помогите! Помогите! Я…

Она закашлялась — дым проник в легкие.

Затем ей вдруг показалось, что огонь отпрянул в сторону коридора. Он ревел и сопротивлялся, но Мэри-Джо показалось, она почувствовала… вода!

Неожиданно в пламени открылся проход, и на пороге возник темный силуэт мужчины. Словно отважный рыцарь явился спасти Мэри-Джо в ответ на ее молитвы. Моисей в респираторе, раздвигающий огненную стену.

На секунду Мэри-Джо показалось, что она сходит с ума, что бушующий зверь пришел за ней, приняв человеческое обличье. Но нет, нет, это был человек — обыкновенный пожарник в полном облачении — сапогах, шлеме, респираторе, резиновой куртке. Спасение!

Капли воды и потеки сажи скрывали черты его лица, но ни дым, ни пламя пожара не могли соперничать с блеском голубых глаз. Словно добрый дух, он появился из пламени и дыма, но когда, протянув к ней руку, спаситель крепко сжал плечо Мэри-Джо, прикосновение его было твердым и реальным, как ничто другое. И еще знакомым.

Мэри-Джо упала в его объятия и, неожиданно для себя, почувствовала огромное облегчение, как только узнала эти глаза.

Джек.

Он привлек ее к себе, крепче сжимая объятия. Сколько ужаса светилось в этих серых глазах цвета дыма. Но губы были крепко сжаты, а подбородок решительно выставлен вперед, словно Мэри-Джо сама готова была сразиться с огнем. Лицо ее было вымазано сажей, но прическа и костюм остались безукоризненными. Боже, она ведь могла погибнуть!

Джек ожидал увидеть ее в истерике, в слезах. Но не было ни того ни другого, и это наполняло его восхищением. Что за власть имеет над ним эта женщина по имени Мэри-Джо?

«Боже, Райли, — одернул себя Джек. — Еще никогда эротические фантазии не посещали тебя в столь неподходящий момент. Постарайся думать головой, пока вас обоих не настиг огонь».

На секунду у него мелькнул вопрос. Какой именно огонь он имел в виду? Тот, что ревел за спиной, уничтожая собственность Боба Йейтса, или тот, что бушевал в его крови с того момента, как Джек встретился взглядом с женщиной, которую он знал всего двадцать четыре часа.

Мэри-Джо закашлялась, выпуская из легких дым. Джек тут же сорвал с себя маску и прижал к ее лицу.

Мэри-Джо жадно вдохнула чистый воздух. Никогда еще ей не было так приятно дышать. Никогда не видела она ничего прекраснее горящих голубых глаз своего спасителя. От его взгляда веяло жаром и приятной прохладой, он возбуждал и в то же время успокаивал. Хорошее же она нашла время для возрождения давно не посещавших ее сексуальных желаний!

Наверное, это шоковая реакция организма, которому только что грозила смерть, сказала себе Мэри-Джо. Она понимала это, но все равно не могла оторваться от глаз Джека. Сейчас они действовали на Мэри-Джо еще сильнее, чем накануне, когда Джек помог ей успокоиться во время аварии.

Пламя снова придвинулось ближе, но тут же отступило, зашипев под струей воды. Джек закрывал ее своим телом, давая дышать кислородом из баллона.

Откуда-то сзади послышалось угрожающее шипение, словно змея предупреждала жертву, прежде чем напасть. Тихо выругавшись, Джек всем телом прижал Мэри-Джо к стене и прикрыл ей голову руками. Мэри-Джо начала задыхаться. — Что…

— Закрой глаза! — приказал Джек, сильнее прижимая ее к стене.

В следующее мгновение прогремел взрыв. Джек знал этот звук. На стене за его спиной взорвался электрощиток. Металлический кожух ударился о стену в нескольких дюймах от его головы с огромной силой, которой вполне хватило бы, чтобы обезглавить его. От шока Джек еще крепче прижал к себе Мэри-Джо.

Через пламя за его спиной начала пробиваться вода с потолка — он специально велел своим людям направить струю на потолок, чтобы вода не сбила никого с ног. Теперь вода поливала и пожар, и жертву, и ее спасителя.

И вдруг пожар прекратился. Также неожиданно, как накинулся на Мэри-Джо, когда она открыла дверь в кабинет Боба. Дым еще поднимался от дымящейся мебели и стен, но здание уже наполнилось людьми, которые кричали, ругались, пинали ногами тлеющие деревяшки.

— Шеф!

— Да, — отозвался Джек.

— С вами все в порядке?

— Нам очень хорошо, — крикнул в ответ Джек Райли. — Пошли, — сказал он Мэри-Джо. — Пора выбираться отсюда.

Обняв дрожащую женщину за плечи, он повел ее мимо того, что осталось от магазина Боба. Мэри-Джо пыталась убедить себя, что способна идти и без его помощи, но в глубине души знала, что это не так. С каждым шагом колени ее подгибались все сильнее, особенно когда она вспоминала, что была на волосок от смерти.

Морозный январский воздух за входной дверью казался слаще и упоительнее всего на свете. Мэри-Джо вдохнула его как можно глубже и закашлялась.

Джек легонько похлопал ее между лопаток, чтобы помочь восстановить дыхание.

Вспышка фотоаппарата на мгновение ослепила ее, но Джек тут же заслонил Мэри-Джо от объектива камеры Фейт.

— Брось это!

— Извините, — Фейт Макшейн опустила фотоаппарат. — Но вы двое будете украшением первой полосы завтрашней газеты.

— Ну что ж, если тебе нужно фото, — произнес вдруг Джек, сам не понимая, что делает, — попробуй вот так.

Он повернул Мэри-Джо лицом к себе, поднял за подбородок ее голову и впился в губы женщины жадным поцелуем.

Мэри-Джо застыла в изумлении. Она почти не знала этого человека. Она не любила выставляться напоказ, да и поцелуй этот ничего не значил. Но с каждой секундой ей было все труднее поверить в это. От поцелуя Джека сладко замирало в груди сердце, этот поцелуй казался ей сейчас важнее всего на свете. От него бросало в жар и внутри просыпались первобытные инстинкты.

Это вдруг испугало Мэри-Джо.

Прежде чем она успела собраться с силами, чтобы оттолкнутьДжека, он поднял голову и улыбнулся ей своей вчерашней неотразимой улыбкой.

— Хм, — Джек вдруг подмигнул ей.

Мэри-Джо не могла вспомнить, когда ей в последний раз подмигивали. А Джек делая это за прошедшие сутки уже второй раз.

— Я готов к нашему роману. Как только пожелаешь, дорогая, — сказал он.


Врачи из «Скорой помощи» внимательно осмотрели Мэри-Джо, заставили подышать кислородом, а потом отвезли домой.

Один из санитаров вел машину ее матери, У Мэри-Джо не было сил противиться чему- либо.

Честно говоря, она не могла бы сказать точно, что потрясло ее больше — пожар, поцелуй или сделанное только что открытие: оказывается, Джек был начальником пожарной команды. Она была жива — и спасибо ему за это, но крохотная искорка мечты, загоревшаяся вчера в душе Мэри-Джо, сегодня обратилась в пепел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жар твоих рук"

Книги похожие на "Жар твоих рук" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Хадсон

Дженис Хадсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Хадсон - Жар твоих рук"

Отзывы читателей о книге "Жар твоих рук", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.