Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1"
Описание и краткое содержание "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1" читать бесплатно онлайн.
Неизвестный роман Александра Дюма!
Автор «Трех мушкетеров» считал его одним из своих лучших творений! На русском языке печатается впервые!
«Шевалье де Сент-Эрмин» — столь же великолепный образец приключенческой литературы, как «Три мушкетера» и «Граф Монте-Кристо».
В романе есть все, что мы так любим в книгах великого француза: умело закрученная любовная интрига, ловкие, отважные герои, прекрасные женщины, неожиданные повороты событий, вероломные злодеи, роскошь и великолепие Франции.
36
Мы не нашли никаких упоминаний об этом генерале. Возможно, опечатка.
37
Бервик Джеймс (1670–1733) — герцог, маршал Франция (с 1706 г.), побочный сын Якова II Стюарта. Командовал французскими войсками в Испании (1704), в Италии (1706), на Рейне, потом в Савойе (1708). В 1714 г. окончил войну за испанское наследство, овладев Барселоной. Был убит ружейной пулей во время войны за польское наследство при осаде Филиппсбурга. — Прим. ред.
38
Omandum et tollemdum, более точно Omandum tollendumque («украсить и прославить»), см. Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. Божественный Август, XII.
39
Эта газетная заметка, скорее всего, выдумана А. Дюма.
40
Улица де Бурбон — старое название Лилльской улицы (1792 г.), идущей параллельно набережной Вольтера. Особняк г-жи де Пермон, таким образом, соответствует дому № 1 по набережной Вольтера, то есть бывшему особняку Тессе, а дом, в котором жила мать будущей г-жи д'Абрантес, находился на улице Сент-Круа.
41
Письмо приводится в «Мемуарах герцогини д'Абрантес, или Исторических воспоминаниях о Наполеоне, Революции, Директории, Консульстве, Империи и Реставрации», Париж, L Маше, 1835. T. II, гл. I, с. 9.
42
Письмо приводится в: Бурьен. Указ. соч. T. IV. С. 401–406.
43
Мягкость (итал.).
44
Жозефина была заключена в тюрьму Кармелитов с 21 апреля 1794 г. по 6 августа 1794 г. (см. «Белые и синие», «Тринадцатое вандемьера», гл. XXIV: «В самом деле, я не прав, — сказал Евгений, — пока наша мать была в тюрьме, я добывал пропитание плотницким ремеслом, а сестра училась у белошвейки, где ее держали из жалости»). Однако в «Мемуарах», гл. I, королева пишет, что всем детям из благородных семейств было приказано «обучиться ремеслу» и что ее брат выбрал «ремесло плотника» и «каждое утро брал урок у плотника, яростного якобинца, который похвалялся, что 10 августа ему достался молоток Людовика XVI, и показывал его как трофей», но нигде не упоминает, обучалась ли она сама ремеслу.
45
Он посоветовал афинянам напасть на персов у Марафона (490 г. до Р.Х.)
46
Дюма соединил описание двух балов и две главы из «Мемуаров герцогини д'Абрантес». Указ. соч., T. II, гл. II и гл. XXVII.
47
Или контрданс, как мы будем называть этот танец в следующей главе. (Прим А. Дюма.)
48
Возможно, это отсылка к multicia («прозрачным тканям») ландыша, из «Сатир» (2,66)
49
Двенадцатая часть дюйма, примерно 0,225 см.
50
Эта сцена сомнительного свойства кажется невероятной, но упоминание о ней можно найти в «Мемуарах герцогини д'Абрантес», которая присутствовала при этом, так как званый вечер был устроен в доме ее матери. (Прим. А. Дюма.)
51
Народный танец наподобие быстрого рондо, был моден во время Революции.
52
Если А. Дюма мог видеть в Вилле-Котре в 1812 или 1813 г. Жана Франсуа Жюля Марке, виконта де Монбретона, Луи Марке, графа де Монбретона, и их брата Евгения Клода, то им тогда должно было быть не сорок, а двадцать лет. В таком случае сомнительно, что десятью годами раньше они могли присутствовать на балу у г-жи де Пермон.
53
Возможно, это гавот из «Панурга на острове Светильников», лирической комедии в трех действиях (Париж, Королевская академия музыки, 25 января 1785 г.), слова Мореля де Шедевиля и графа Прованского, по Рабле, музыка Гретри.
54
Улица Бон соединяет набережную Вольтера и улицу Бурбонов.
55
А. Дюма пересказывает здесь эпизод из «Шевалье де Мезон-Руж», гл. XXI, где Женевьева и Моран (главный герой) выступали в той же роли, которую в этой книге играют г-н и г-жа де Сент-Эрмин.
56
«В середине сентября случилось большое несчастье […]. Караульный офицер Мишони провел в камеру принцессы переодетого офицера, г-на де Ружвиля. Офицер, которого королева знала, бросил к ее ногам гвоздику. Я слышал, что в цветке было спрятано послание. Приставленная следить за королевой женщина донесла Фукье-Тенвиллю» — рассказ Розали Ламорльер в книге «Тайные и полные мемуары о несчастьях и смерти королевы Франции». Эти конспиративные уловки были в употреблении в тюрьме Консьержери, а не в Тампле. Следующие сцены повторяют главы XXV и XXVI из книги «Шевалье де Мезон-Руж».
57
В книге «Шевалье де Мезон-Руж» герой прячется у Диксмера, чья бочарня служила прикрытием для собраний заговорщиков, пытавшихся освободить королеву. Он кончает жизнь самоубийством под эшафотом, на котором казнили королеву, потому что любил ее, хотя никогда не видел.
58
Имеется в виду Шарль Нодье, автор «Воспоминаний о Революции и Империи». Отрывок из этой книги (III, Пишегрю, с. 42–87) подсказал Дюма сюжет для одного из эпизодов в романе «Белые и Синие», гл. XV и XVI: главным действующим лицом здесь является Бобилье, родом из Везуля. Он влюбился в аристократку и последовал за ней в изгнание.
59
Remember, — сказал на эшафоте Карл I епископу Джаксону, отдавая ему свой орден Святого Георгия. Так называется LXXI глава романа А. Дюма «Двадцать лет спустя», повествующая о смерти короля.
60
О семье Фаргас нет ни слова в «Соратниках Иегу», но о них говорится в романе «Синие и Белые», часть «Восемнадцатое фруктидора (4 сентября 1797 г.)». В IX и X главах рассказывается о трагической судьбе старшего Фаргаса, в XI главе — о гибели одного из сыновей, а в VI, VII, XI, XVII–XXVII главах — о мести Немезиды, Дианы де Фаргас.
61
Высадка лондонских эмигрантов на западном побережье (27 июня 1795 г.), совершенная при поддержке Питта. Они были разбиты Гумбертом и Гошем и вернулись в Англию, за исключением семисот пятидесяти человек, которые сдались, но, вопреки полученным обещаниям, были расстреляны.
62
Намек на слабость первого консула к актрисе мадемуазель Жорж.
63
В театре «Комическая опера», репертуар которой состоял преимущественно из пьес с пением, во времена Республики было две труппы, одна из которых с 1791 года выступала в театре Фейдо. В 1800 г. она слилась с труппой, выступавшей в театре Фавар.
64
Жена Брута разгадала намерения мужа и, чтобы завоевать его доверие, нанесла себе рану в бедро, доказывая тем самым, что мужественно встретит смерть, если заговор против Цезаря будет раскрыт и ей будет угрожать гибель (Плутарх, Брут, XV, 5-11).
65
В храме Нотр-Дам-де-Бру находится замечательная усыпальница Филибера Красивого, герцога Савойского, его матери Маргариты де Бурбон и его жены Маргариты Австрийской; создатели усыпальницы — скульпторы Мишель Коломб, Конрад Мей и Ван Бегем.
66
См.: Шарль Монтень. Опыты. И, 17.
67
Комнины — династия, представители которой занимали византийский престол с 1081 по 1185 г. Основали Трапезундскую империю, просуществовавшую до 1461 г. — Прим. пер.
68
Их бракосочетание состоялось 14 нивоза X года (4 января 1802 г.) в Тюильри.
69
О любви Гортензии и Дюрока см.: Bourienne. Op. cit. T. IV. P. 219–321.
70
Пале-Рояль — архитектурный ансамбль вблизи Лувра: сад четырехугольной формы, застроенный зданиями с одинаковыми фасадами, аркадами и галереями. В XVIII–XIX вв. — излюбленное место прогулок парижан. — Прим. пер.
71
Вестрис Опост (1760–1842) — солист балета, выдающийся танцовщик, сын Гаэтано Вестриса (1729–1808), балетмейстера и хореографа, которого современники прозвали «Богом танца». — Прим. пер.
72
Только по названию, номинально (лат.).
73
То есть выходца из области Лимузен или ее столицы — Лиможа. Речь лиможцев отличается ярко выраженным акцентом. — Прим. пер.
74
Имеется в виду Георг Август Фридрих, принц Уэльсский, будущий король Соединенного королевства Великобритании и Ирландии Георг IV, который в 1811 г. стал регентом при своем отце Георге III, страдавшем неизлечимой душевной болезнью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1"
Книги похожие на "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1"
Отзывы читателей о книге "Шевалье де Сент-Эрмин. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.