Барб Хенди - Сестра мертвых

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сестра мертвых"
Описание и краткое содержание "Сестра мертвых" читать бесплатно онлайн.
Магьер – дампир, дитя человека и вампира. Она готова примириться со своей судьбой, но ей не дает покоя тайна собственного появления на свет. Чтобы узнать правду, она отправляется на родину в компании своего возлюбленного полуэльфа Лисила, его необыкновенного пса по кличке Малец и юной книжницы Винн. По пятам за ними следуют двое вампиров, чей интерес, впрочем, обусловлен отнюдь не жаждой крови…
– Пошел вон! – гаркнула на него Магьер, надеясь отвлечь внимание зверя на себя.
Из-за ее спины выскочил Малец и ринулся на волка. Тот развернулся, и два извечных врага с рычанием сплелись и покатились по земле. Магьер не могла нанести удар, потому что рисковала задеть Мальца.
Толстик и Фейка все пятились, толкая фургон, и от этих мощных толчков его обшивка трещала по швам. Оглянувшись, Магьер увидела, что фургон врезался углом в ствол дерева. Винн цеплялась за стенку фургона, пытаясь дотянуться до скамьи, а Лисила вообще видно не было. Магьер ухватилась за сбрую разбушевавшихся коней и повисла на ней всей тяжестью своего тела. В этот миг одно из задних колес соскочило с оси, и фургон с громким треском завалился на бок.
Бешеное фырканье коней перекрыл пронзительный визг. Магьер увидела, что волк отпрыгнул прочь, а Малец перекатился и тотчас вскочил на все четыре лапы, готовый к бою. Она бросила лошадей и взмахнула саблей, целя в волчье горло. Зверь увернулся, но сабля все же задела кончиком его левое плечо.
Волк опять завизжал от боли и опрометью кинулся с дороги в лес. Малец рванулся было за ним.
– Не смей! – крикнула Магьер. – Пусть уходит.
Малец обежал вокруг нее, тяжело и шумно дыша.
Он не сводил взгляда с того места между деревьев, где скрылся волк.
Магьер вернулась к фургону. Лисила по-прежнему нигде не было видно, а Винн лежала на дороге, среди доброй половины их пожитков, которые высыпались из фургона. Неподалеку на дороге валялось злосчастное колесо.
– Винн! – окликнула Магьер. – Ты не ушиблась?
Девушка села. При падении капюшон плаща сполз ей на лицо. Винн откинула его и огляделась с таким видом, словно пыталась понять, где она очутилась и почему.
– Я… а, нет, не ушиблась, – наконец отозвалась она.
– А где Лисил? – спросила Магьер.
Винн не без труда поднялась на ноги, опять огляделась, Малец проворно обежал вокруг фургона.
– Валхачкасейя! – донесся вдруг из леса знакомый до боли голос. – Да здесь же я, в этих растреклятых кустах!
С этими словами Лисил выбрался из-за дерева, в которое врезался фургон. Лицо и одежда его были в грязи, из белых разлохмаченных волос торчали сухие листья. Неловко ступая и на ходу потирая правую ягодицу, он вышел на дорогу и мрачно уставился на Магьер.
– Ты вообще хоть раз в жизни имела дело с тормозом? – сквозь зубы осведомился он.
Магьер окинула его гневным взглядом, хотя в глубине души была рада видеть его живым и более или менее невредимым.
– Волк, должно быть, совсем оголодал, если вздумал напасть на фургон, – сказала она.
– Хоть когда-нибудь… – пробормотала Винн, потрясенно помотав головой, – ну хоть когда-нибудь мне удастся провести в вашем милом обществе одну спокойную ночь?!
Магьер не нашлась что ей ответить.
Малец сел рядом с девушкой и лизнул ее ладонь, но Винн отдернула руку. Она смотрела на колесо, валявшееся в дорожной пыли. Лисил, присев на корточки, ощупал конец оси. Магьер хотела спросить, удастся ли им устранить поломку, но Лисил опередил ее, с сомнением покачав головой.
– Да, так оно и есть, – продолжала Винн. – На кого еще в такой глуши нападет один-единственный во всей округе оголодавший волк?!
Язвительные речи в устах Винн были довольно необычным явлением, но эти ее слова все еще звучали в ушах Магьер, когда она смотрела на лес, в котором исчез волк. Сделать больше было ничего нельзя, и она принялась распрягать Толстика и Фейку.
– Ох, простите, – тут же проговорила Винн. – Столько всякого с нами в последнее время стряслось… а теперь еще и это.
– Мне бы не помешала твоя помощь, – отозвалась Магьер.
Винн подошла к ней, осмотрела правую переднюю ногу Толстика. На ноге была кровоточащая рана.
– Ничего опасного, только кожа разорвана, – сказала она. – Накормить его, напоить, дать как следует отдохнуть – и все быстро заживет.
– А нам больше ничего и не остается, как отдыхать, – проворчал Лисил, с ненавистью косясь на колесо и заднюю ось.
Он собрал разбросанные по дороге вещи и принялся обустраивать стоянку, а Винн между тем перерывала свои мешки в поисках мази и повязки для раненой ноги Толстика. Магьер ласково поглаживала длинную морду коня, но взгляд ее по-прежнему был устремлен на лес.
* * *Чейн стоял на коленях и, пользуясь зрением волка, управлял его нападением на лошадей. Он сделал волка своим фамильяром, слился с его сознанием и теперь чувствовал то же, что чувствовало животное. Когда сабля дампира задела плечо волка, Чейн дернулся от боли и разорвал связь со зверем.
Однако он успел заметить врезавшийся в дерево фургон.
Уже собственными глазами Чейн увидел Вельстила – тот стоял чуть поодаль, кутался в плащ и, поджав губы, нетерпеливо прищурившись, наблюдал за каждым движением Чейна.
– Готово! – выдохнул тот. – Одна из лошадей ранена, а у фургона отлетело колесо. Никто не пострадал, но дальше они не двинутся.
Вельстил кивнул:
– Недурная работа. Сможешь ехать верхом?
– Волк ранен.
– Тебе это помешает?
Чейн все еще чувствовал боль, причиненную саблей дампира, но она стихала. Ничего не ответив, он с трудом поднялся на ноги, чтобы собрать предметы, которые использовались в ритуале, и забраться на коня. Вельстил последовал его примеру.
– Поехали, – буркнул Чейн, злой и совершенно выбившийся из сил.
Он не хотел, чтобы его труды пропали зря. Как только они обгонят дампира, Вельстилу уже не понадобится брать дело в свои руки. Винн будет в безопасности… по крайней мере пока.
– Далеко они от нас? – спросил Вельстил.
– Примерно в нескольких лигах. Я дам знать, когда мы приблизимся к их стоянке, – чтобы успеть вовремя свернуть с дороги в лес. Если будем скакать всю ночь, то к рассвету намного их обгоним.
Вельстил ударил пятками по бокам коня. Чейн одной рукой вцепился в поводья, другой ухватился за край седла и поскакал следом.
ГЛАВА 11
Лисил проснулся, когда уже давно рассвело, но чувствовал себя при этом так, будто не спал всю ночь. Он повернулся на бок под шерстяным одеялом и лишь тогда обнаружил, что рядом никого нет.
Магьер уже встала и теперь деловито осматривала отвалившееся колесо. Ее черные волосы привольно рассыпались по плечам – косу она не заплетала с той самой ночи, когда они сражались с Ворданой. Порезы на ее лице почти затянулись, и только слева у подбородка еще не сошла краснота.
Сырость этим утром раздражала Лисила больше обычного, и притворяться, как всегда, этаким бодрячком оказалось нелегко. Надо починить фургон и как можно скорее трогаться в путь. Лисил присел на корточки рядом с Магьер, посмотрел на уныло торчащий конец оси.
– Что скажешь? – осведомилась Магьер.
– Колесо цело, – ответил он. – Вот только не представляю, как нам поднять фургон, чтобы насадить колесо на ось.
К ним подошли Винн и Малец.
– Как там Толстик? – спросила Магьер.
– Поправляется, – ответила Винн. Глаза ее были сонные, и косу она тоже еще не заплела. – Мазь помогла, и он теперь даже не прихрамывает.
– Можешь что-нибудь предложить? – спросил Лисил, кивая на колесо.
Винн повела его вглубь леса, и там они после недолгих поисков нашли поваленное дерево. Лисил помог Винн притащить его к дороге. После того как Магьер саблей стесала со ствола ветки и сучья, Лисил выбрал большой прочный сук, вполне годившийся на роль рычага. Они подкатили бревно к фургону, подвели рычаг и втроем налегли на него.
Угол фургона приподнялся, но, когда Лисил попытался пристроить колесо на ось, стало ясно, что такой высоты для этого недостаточно. Несколько раз они меняли рычаги, чтобы добиться своего, но безуспешно. Ближе к полудню, усталые и разочарованные, они решили прерваться на поздний завтрак и расселись на расстеленном на земле одеяле, где были разложены галеты и яблоки.
– Если мы не сможем починить фургон, – сказала Магьер, – придется навьючить вещи на Толстика и идти пешком, вернее, по очереди ехать на Фейке.
– Нет, погоди-ка… – начал Лисил, но его перебила Винн:
– Тише вы! Слышите?
Издалека доносились звуки, очень похожие на птичий щебет. Лисил прислушался, и чем дольше он вслушивался, тем отчетливее становились эти звуки. Они сливались в мелодию, а над ней легко возносился одинокий голос, веселый и одновременно печальный.
Лисил вскочил с одеяла.
– Поют?… – недоверчиво проговорил он. Музыка доносилась с дороги, с той стороны, откуда они приехали. Прежде всего Лисил увидел небольшой домик, который тащила четверка мулов. Это был не просто крытый фургон, а именно настоящий домик со стенами и крышей. Черноволосые люди выглядывали из окошек со ставнями, сидели, свесив ноги, на крыше или же просто шли рядом с фургоном. Одежда их, изрядно потрепанная и выгоревшая, представляла собой кричащую смесь различных фасонов и оттенков.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сестра мертвых"
Книги похожие на "Сестра мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барб Хенди - Сестра мертвых"
Отзывы читателей о книге "Сестра мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.