» » » » Сидни Ламберт - Я тебя не люблю


Авторские права

Сидни Ламберт - Я тебя не люблю

Здесь можно скачать бесплатно "Сидни Ламберт - Я тебя не люблю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Я тебя не люблю
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я тебя не люблю"

Описание и краткое содержание "Я тебя не люблю" читать бесплатно онлайн.



OCR- GOTON

Spellcheck - Tetyna


Поверив клевете своего тайного соперника, Грегори Хартфорд расторгает брак с горячо любимой им Одри. Прошло несколько долгих, мучительных лет разлуки. И все же нашлось оружие посильней клеветы. Это оружие — истина. Когда Грегори узнает, как все было на самом деле, он всеми силами пытается вернуть Одри. Она еще не готова простить своего бывшего мужа, который когда-то возносил ее к небесам, а потом, проявив недоверие к ней, бросил на грешную землю. Однако решающее слово, конечно же, скажет любовь, ведь ошибки не прощают лишь тем, кого не любят...


Роман. — М.: Издательский Дом

«Панорама», 2005. — 192 с. (05-001)

ISBN 5-7024-1893-Х

© Lambert Sydney, 2004






Времени задавать вопросы не было, но всю долгую дорогу Грегори не находил себе места. Как здесь очутился Дирк? Должно быть, Одри позвонила ему. Должно быть, когда он, Грегори, не вернулся, она обезумела от страха. Больше ей обратиться было не к кому. Грегори не сознавал, сколько прошло времени и как быстро распространялось наводнение.

За несколько минут, которые он провел у дома Одри, вода подступила к их плантации, но пожарные надеялись, что ее удастся остановить. В небе продолжали работать вертолеты, однако, времени наблюдать за ними у Грегори не было — Дирк торопил его.

Что бы ни думать об этом человеке, он был благодарен ему за помощь Одри. Боже, как он был глуп, когда решил уехать и бросить ее одну! Он просто не понимал, насколько страшна стихия и как быстро распространяется вода. Хотя Одри предупреждала его.

Но он сумеет искупить свою вину и исправить все свои ошибки. Сделает все, чтобы ее жизнь снова стала нормальной. Если она потеряет дом, плантацию и фабрику, он их восстановит. Сделает все, что она захочет...

Когда они добрались до дома родителей Дирка, Одри выбежала и бросилась в объятия Грегори.

— Грег! Слава Богу, ты цел. Я так волновалась...

Ради таких слов стоило рискнуть жизнью. Он изо всех сил прижал ее к себе.

— Я тоже, моя милая.

— Я думала, ты погиб, — вырвалось у Одри. — Думала, что больше никогда тебя не увижу.

— Этого не могло быть, — твердо ответил он. — Я обязательно вернулся бы. Но должен признаться, что изрядно растерялся, когда увидел, что вас нет. К счастью, приехал Дирк и сказал, где вы.

— Я ждала тебя. И продолжала бы ждать, если бы он не приехал и не забрал меня. Думаю, Дирк чувствовал себя виноватым, и хотел возместить ущерб, который причинил мне. Но мне и в голову не приходило, что он поехал за тобой.

— Самое главное то, что ты жива и здорова. О Дирке поговорим позже. Так я не ослышался? Ты действительно ждала бы и рисковала жизнью ради меня?

Одри кивнула.

— Это значит, что я тебе небезразличен? Хотя бы чуточку?

— Это значит, — задумчиво промолвила Одри, глядя на него сияющими зелеными глазами, — что я пришла в себя. Я все еще люблю тебя, Грег. Очень люблю.

Сердце Грегори забилось как сумасшедшее.

— Ты не шутишь? — Действительность превзошла все его ожидания.

— Ничуть. Мне давно следовало понять это. Следовало понять, что я никогда не переставала любить тебя.

— А я тебя, мое счастье. — Грегори был черным от грязи, от него воняло путом, но это не имело никакого значения. Он поцеловал Одри. Поцелуй был страстным и таким долгим, что они едва отдышались. — Я всегда надеялся, что мы вернемся друг к другу, — хрипло сказал он, почти не отрываясь от губ Одри, — но верил с трудом, что это случится.

— И я тоже, — призналась она. — Я решила, что ни за что не полюблю тебя снова. Да, у нас был грандиозный секс, но я убеждала себя, что это ничего не значит. Теперь я думаю по-другому. Секс без любви никогда не приносит такого удовлетворения.

— Гм-м... — задумчиво протянул Грегори. — Если твое мнение нуждается в подтверждении — а мне очень хотелось бы, чтобы это было так, — нам придется спросить у этих добрых людей, не могу ли я воспользоваться их ванной.

— Ванная — пустяки, — дерзко улыбнувшись, ответила Одри. — Родители Дирка позволили нам пожить здесь, пока все не уляжется. Наш дом еще стоит?

— К счастью, да. Может быть, пострадало несколько рядов растений, но я думаю, что худшее уже позади. Слава Богу, ветер вот-вот поменяется снова.

Одри чувствовала себя как после прогулки на свежем воздухе. Она любит Грегори, а сам Грегори цел и невредим. Все остальное неважно. Родители Дирка видели, как она бросилась ему навстречу. Должно быть, они все знали, потому что только улыбнулись, когда Одри сказала им, что Грегори будет жить в одной комнате с ней.

Дирк снова исчез. Он лишь показал Грегори, где Одри и Долл, и тут же уехал. Одри считала его настоящим героем. Если бы он захотел вернуться и снова работать на плантации, это не вызвало бы у нее никаких возражений. Она была уверена, что Дирк усвоил урок.

Долл, которой выделили отдельную комнатку, быстро уснула: события, свидетельницей которых она стала, сделали свое дело. Одри сидела в спальне и ждала. Ее сердце стучало, как тамтам в джунглях.

Когда Грегори вышел из ванной в одном темно-синем полотенце, завязанном на поясе, у Одри закружилась голова, а стук тамтама стал еще чаще. Она ждала, что Грегори тут же займется с ней любовью, но вместо этого он скромно присел на край кровати.

— Скажи, что это мне не приснилось, — сказал он, взяв ее за руки. — Ты и в самом деле сказала, что любишь меня? Несмотря ни на что?

Одри кивнула.

— А ты не передумаешь?

— Черта с два!

— Ты не любишь Дирка?

— И никогда не любила. Мы даже не спали вместе.

Грегори нахмурился.

— Но я думал...

— Он прибивал петлю в моей спальне, — широко улыбнувшись, перебила Одри.

— Выходит, ты обманула меня? — с деланным гневом спросил Грег.

— Это соответствовало моей цели.

— Вот негодница, ты действительно сбила меня с толку. Но я обещаю, что больше не буду торопиться с выводами.

— Кто старое помянет, тому глаз вон, — сказала Одри и потянулась к нему.

Грегори со стоном прильнул к ее губам, и время перестало для них существовать. Еще никогда любовь не приносила им такого удовлетворения. Они пережили бурю и снова нашли друг друга. Отныне никто и ничто не сможет их разлучить.

— Ты выйдешь за меня замуж? — ворчливо спросил Грег, лежавший навзничь рядом с Одри.

— Да, — прошептала она.

— Родишь мне детей?

— Да.

— И вместе со мной встретишь старость?

— Да.

Его довольная улыбка была красноречивее всяких слов.

— Теперь моя очередь, — сказала Одри. — Ты будешь жить со мной здесь, в Южной Африке?

— Да.

— Будешь хорошим отцом нашим детям и Долл?

— Да.

— Будешь?..

— Да, да и да, — твердо ответил он. — А сейчас хватит болтать. Я опять хочу тебя. И буду хотеть всегда.



...Прошло три года.


— Папа, почитай мне книжку.

— Ладно, Пенни. Какую? Эту?

— Нет. Эту я уже знаю наизусть.

— Тогда эту?

— И эту тоже. Разве ты забыл? Мы читали ее вчера.

— Эту?

— А эту — два дня назад.

— На тебя не угодишь. Получается, мы все перечитали. Придется съездить в Апингтон за новыми детскими книжками. Но что мы будем делать сегодня?

— Тогда расскажи мне что-нибудь. Я давно хотел спросить, как получилось, что ты мне и папа, и дядя сразу.

— О, это действительно интересная история. И длинная. Не хуже сказки. Ладно, слушай. Жили-были на свете два брата и сестра. Родители их умерли, и детей отправили в приют. Когда они выросли, сестра вышла замуж за хорошего человека и осталась в Южной Африке, а братья отправились искать счастья в Америку. Они долго колесили по всей стране, а потом поселились в Нью-Йорке. Каждый из них обзавелся семьей, и у каждого родился сын. Разница в возрасте между двоюродными братьями была небольшая, и они стали неразлучными друзьями.

— Один сын — это ты, а другой — дядя Кларенс, верно?

— Верно, малыш. А теперь слушай внимательно и не перебивай папу. Время шло, мальчики стали взрослыми и вспомнили, что в Южной Африке у них есть родственники — тетя и двоюродная сестра. К тому времени муж их тети умер. Твой дедушка Морган и дедушка Неда Кристофер пригласили твою бабушку Элис и твою маму Одри в гости. До той поры Грегори и Кларенс никогда их не видели. Элис и Одри долго летели на самолете и наконец оказались в Америке. Родственники встретили их, и тут я впервые увидел твою маму. Она была очень красивая и веселая. Мы сразу понравились друг другу, познакомились, поняли, что у нас много общего, поженились и стали жить в Нью-Йорке. Бабушка Элис вернулась в Южную Африку, снова вышла замуж, и у нее родилась дочка Долл. Но потом твоя бабушка и дедушка Бен умерли, и нам с мамой пришлось прилететь в Апингтон, чтобы воспитывать свою маленькую сестренку. Долл приходится тебе тетей, маме — сестрой, а мне — кузиной. Сначала мы жили здесь втроем, а потом родился ты. Вот поэтому я тебе и папа, и двоюродный дядя одновременно. Ясно теперь?

Грегори поднял голову, увидел, что малыш давно спит, и улыбнулся. Вот так и возникают семейные легенды, подумал он.



КОНЕЦ



Внимание! Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я тебя не люблю"

Книги похожие на "Я тебя не люблю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сидни Ламберт

Сидни Ламберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сидни Ламберт - Я тебя не люблю"

Отзывы читателей о книге "Я тебя не люблю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.