» » » » Элис Шарп - Невеста для капитана


Авторские права

Элис Шарп - Невеста для капитана

Здесь можно скачать бесплатно "Элис Шарп - Невеста для капитана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элис Шарп - Невеста для капитана
Рейтинг:
Название:
Невеста для капитана
Автор:
Издательство:
«Радуга»
Год:
2001
ISBN:
5-05-005126-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста для капитана"

Описание и краткое содержание "Невеста для капитана" читать бесплатно онлайн.



Кошка на борту — дурная примета. Ну, а когда на борт всходит еще и женщина — да и не просто женщина, а невеста, да не просто невеста, а красивая невеста! — тут уж хорошего не жди! Так оно и случилось: свадьба расстроилась, невеста в слезах, родственники в отчаянии, жених рвет на себе волосы, а капитан… Капитан глаз не может отвести от невесты… И кто знает, может, две дурные приметы дадут одну хорошую…






Меган почувствовала, как кто-то дотронулся до ее руки. Повернув голову, девушка увидела оператора.

— Простите, вы не подержите камеру, пока я сменю батарейку? — попросил мужчина. — Объектив держите направленным вон туда.

— Конечно, — сказала Меган и взяла камеру.

Заглянув в объектив, девушка вспомнила о другой видеокамере, запечатлевшей другую свадьбу — с падением в реку! — и губы ее расплылись в улыбке…


Пароход никогда еще не выглядел так великолепно. Три гирлянды разноцветных лампочек ярко сияли сквозь пелену дождя. Салон с плюшевыми стульями под сенью тропических растений наводил на мысль о первоклассных отелях. Круглые столы были покрыты камчатыми скатертями. Посреди каждого из них стоял симпатичный, а главное, оригинальный букет цветов и масляная лампа, освещавшая его своим мягким светом. В салоне царил таинственный полумрак.

Как только Меган вернулась после короткой отлучки в город, Джон сообщил, что береговая охрана запретила хождение судов из-за угрозы наводнения. Потеплело, и с гор начал сходить талый снег, а река и без того раздулась от дождей. Ночное плавание по Уилламетт пришлось отменить.

Меган было все равно, как и большинству участников вечеринки, — она в этом не сомневалась.

Забежав в каюту, Меган захлопнула дверь, швырнула на диван покупки, проверила, как дела у Фогги с котятами, и скинула с себя джинсы и рубашку. Девушка быстро приняла душ, расчесала непослушные волосы и накрасилась.

Для вечеринки она выбрала длинное черное открытое платье с тонкими бретельками. Оно тоже было частью ее приданого, поэтому Меган надевала его впервые. Вдев в уши серебряные сережки и, украсив руку массивным браслетом, девушка тщетно пыталась разглядеть себя в маленьком зеркале в полный рост, поворачиваясь то так, то эдак. Сегодня она должна выглядеть сногсшибательно. Туфли на высоких каблуках Меган надела в последнюю секунду.

Дверь в каюту Джона была открыта. В центре, как часовой, восседала Лили. Увидев Меган, собака звонко залаяла и подбежала к девушке, виляя хвостом. Меган пришлось уворачиваться от ее проявлений любви, чтобы не предстать перед гостями в клочьях желтой шерсти. Она положила видеокассету на телевизор, и тут появился Джон. В своей черной парадной форме он смотрелся просто великолепно.

— Вот это да! — прошептал Джон, окинув Меган восхищенным взглядом.

— Ты тоже выглядишь потрясающе, — заметила девушка.

Джон смотрел на нее так, как будто хотел навечно запечатлеть в памяти каждую черточку ее лица. Как будто она восьмое чудо света! Так, должно быть, смотрит на воду человек, умирающий от жажды.

— Ты опять за свое? — стараясь не выдавать своего волнения, спросила Меган.

— О чем ты? — спросил Джон и подошел ближе.

— О твоем взгляде.

Меган отошла на полшага, чтобы видеть его глаза. Джон стоял так близко, что вполне мог обнять ее, и она мысленно призывала его сделать это. Но руки капитана Вермонта не шелохнулись.

— Помнишь, я обещал, что не прикоснусь к тебе? Но я могу любоваться тобой, или ты мне и этого не позволишь? — спросил он, прищурив глаза.

— Ну почему же, — пробормотала она, готовая растерзать его на куски за эти слова.

Но гнев девушки растаял от его улыбки.

— Не волнуйся, со мной ты в безопасности. Если я до тебя дотронусь, то только в танце. Договорились?

— Договорились.

От перспективы танцевать с Джоном Вермонтом Меган затрепетала всем телом. Быть может, в этом танце его руки будут в последний раз обнимать ее. Но надежда, что ей удастся рассеять недоверие и подозрительность Джона, вновь затеплилась в девушке.

Вместе с организаторами вечеринки Меган приветствовала каждого гостя у трапа. Дежурная улыбка, успешно скрывавшая неловкость и смущение, не сходила с лица девушки. Двести двадцать один человек! У Меган потемнело в глазах. Многие из гостей были на ее свадьбе и наверняка рассказали остальному большинству обо всех шокирующих подробностях торжества, кое в чем, возможно, и приукрасив. Девушка чувствовала на себе любопытные взгляды и продолжала вести себя так, как будто ей все нипочем. Хищники только и ждали ее неверного шага.

Джон был выше всяких похвал: расточал улыбки направо и налево, пожимал руки, небрежно отпускал остроумные замечания — словом, проявлял чудеса светской любезности. Меган не подозревала в нем наличия подобного шарма и была приятно удивлена. У себя же за спиной девушка слышала злорадный шепот и смешки.

Но Меган продолжала мило улыбаться и поддерживать светскую беседу, при этом умудряясь не выпускать Джона из поля зрения. Она заметила, что внимание большинства присутствующих дам тоже приковано к капитану. Одних он интересовал как мужчина, других занимал вопрос, в каких он отношениях с Меган. Джон, напротив, почти не смотрел в ее сторону, и такое нарочитое равнодушие задевало ее женское самолюбие. Сегодня он был любезен с кем угодно, только не с ней.

Роберта видно не было, и Меган уже тешила себя надеждой, что вечер не будет испорчен его присутствием. Может, здравый смысл на сей раз возобладает в нем над желанием покрасоваться на публике? Двести двадцать одна пара жаждущих глаз будет наблюдать за ним и его бывшей невестой в ожидании нового скандала.

Дэнни, регистрировавший гостей, сказал, что явились почти все приглашенные. Меган улыбнулась, заметив хорошенькую сотрудницу одной телестудии, стоящую чуть поодаль в ожидании, когда первый помощник закончит свой доклад капитану.

Организаторы вечеринки удалились — настало время коктейлей. Наконец-то можно вздохнуть свободно и расслабиться. Но не успела девушка перевести дух, как появился Роберт… Он шествовал под руку с обладательницей восхитительных рыжих волос. Бывший жених Меган опоздал на сорок минут. Как она могла забыть о его привычке приходить позже всех! Самый верный способ оказаться в центре внимания. К нему начали сбегаться люди, как будто Роберт Уинслоу был кинозвездой. Он и вправду держался как столичная знаменитость в провинции.

Когда Роберт подошел к Меган, в салоне на несколько секунд воцарилась мертвая тишина. Но девушка профессионально изобразила на своем лице лучезарную улыбку и, протянув ему руку, приветливо воскликнула:

— Здравствуй, Роберт! Добро пожаловать на «Пурпурную розу».

Откинув голову, Роберт расхохотался и, вместо того, чтобы подать руку Меган, положил ее на голое плечо своей рыжеволосой пассии.

— Твоя работа — разносить напитки, а не любезничать с пассажирами. Чего ты хочешь, Фаунтин? Шампанского?

У Фаунтин был хриплый голос и карие пустые глаза.

— Обожаю шампанское! — воскликнула она.

Роберт посмотрел на Меган ледяным взором.

— Слышишь, что говорит леди? Принеси шампанское. Нет, два шампанских. Ты знаешь мой вкус.

Меган ради избежания скандала готова была стерпеть унижение и обслужить эту тошнотворную парочку, как вдруг спиной почувствовала, что приближается Джон. Ей даже не нужно было оборачиваться. Взгляд капитана Вермонта обладал не меньшей гипнотической силой, чем его голос.

Кивнув Роберту и его спутнице, Джон сказал:

— Приятно видеть вас на борту нашего парохода.

Сейчас в приветливости капитана Вермонта было что-то угрожающее. Но нужно было хорошо знать его, чтобы почувствовать эти враждебные нотки.

— Познакомьтесь с моим адвокатом, — ответил Роберт. — Фаунтин Монтегю из «Монтегю и Хиндл». Полагаю, вы слышали о ней.

Джон кивнул.

— Разумеется, — сказал он. — Господа, хочу обратить ваше внимание, что бар вон в том углу, и два подноса с шампанским ждут вас.

— Фаунтин специализируется на делах о нанесении личного ущерба, — продолжал Роберт, стерпев язвительный тон приглашения Джона.

Леди-адвокат облизала губы и принялась бесцеремонно разглядывать Джона, словно прикидывала, как она сможет обсудить с ним все юридические вопросы в неформальной обстановке! Неизвестно, в чью пользу обернется дело после такого обсуждения.

— Понятно, — сказал Джон.

Фаунтин едва заметно улыбнулась. До этого ее лицо было непроницаемо.

— Роберт рассказал мне о том кошмаре, который творился здесь несколько недель назад. Нам необходимо встретиться на следующей неделе. Посмотрим, что мы можем сделать.

Меган заметила, как на лице Джона заиграли желваки, но он продолжал держать себя в руках.

— Кажется, мне пора позвонить моему адвокату, — спокойно заметил капитан Вермонт.

Фаунтин наклонила голову и искоса посмотрела на Джона.

— В этом нет необходимости, — произнесла она, растягивая слова. — Почему бы нам не побеседовать дружески… для начала.

Капитан хохотнул.

— Извините, мисс Монтегю, но я по опыту знаю, что дружеские беседы с адвокатами очень дорого обходятся. Занимайтесь своим делом, а я тем временем подключу Уолтера Грина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста для капитана"

Книги похожие на "Невеста для капитана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элис Шарп

Элис Шарп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элис Шарп - Невеста для капитана"

Отзывы читателей о книге "Невеста для капитана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.