» » » » Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество


Авторские права

Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество
Рейтинг:
Название:
Его влюбленное высочество
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2006
ISBN:
5-05-006399-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его влюбленное высочество"

Описание и краткое содержание "Его влюбленное высочество" читать бесплатно онлайн.



Майкл Дилонетти, принц небольшого европейского государства, с ног сбился, пытаясь разыскать прекрасную незнакомку, с которой провел одну-единственную ночь любви. И вот, спустя три месяца после той волшебной ночи, судьба преподносит ему ошеломляющий сюрприз.






Она попыталась найти нужное слово. Стол был старым, но не антиквариат. Здесь были самые простые полки, в высоту всей стены. Они были заполнены книгами и газетами.

Она бывала в его официальном кабинете и знала, что у него всегда все вещи в строгом порядке. Поэтому ожидала, что и здесь будет то же самое… но тут был полный хаос.

— А персонал знает о существовании этой комнаты? — вдруг спросила Кара.

— Да, и знают, что сюда лучше не соваться. Это моя сугубо личная территория. Может, здесь и не убрано, зато спокойно. Идеальное место для личных разговоров.

— Но… — Кара хотела сказать, что им особенно не о чем разговаривать, когда Майкл вдруг притянул ее к себе, заключил в объятия и поцеловал. И вместо того, чтобы прервать этот поцелуй, она его приняла. Как она скучала по нему, оказывается!

Когда наконец Майкл отпустил ее, она сказала:

— Ты поцеловал меня, надеясь, что я не буду ничего говорить и соглашусь на все?

— Да, непременно найдешь предмет для спора… Когда я встретил тебя в первый раз, ты была сама страсть. Но чем лучше я тебя узнавал, тем больше поражался — ты ужасно упрямая женщина. И все равно я так долго ждал тебя…

Вдруг из коридора послышались голоса. Дверь распахнулась и в комнату ввалились Перли Гейтс и посол.

Увидев молодых людей, Макклиннон смутился.

— Простите. Мы думали, что комната пуста.

— Кара, скажи этому пожирателю женской печени, чтобы он не преследовал меня, — взмолилась Перли.

— Кара, скажи этой упрямой старой женщине…

— Старой? — Перли повернулась к послу вне себя от ярости. — Хотела бы я знать, кто из нас старше, парнишка Бастер!

— Вот поэтому мы и не должны терять ни минуты, — сказал посол. — Мы и так ждали слишком долго.

— Ждали? — взвизгнула Перли. — Это я знаю, что такое ожидание. Я в этом слишком преуспела. Я когда я годы ждала, что он скажет эти слова, но он их так и не сказал.

— Какие еще слова? — спросил вконец смущенный посол. — Все наши школьные годы я не мог думать ни о ком кроме тебя, ни о чем, кроме того, чтобы построить свою жизнь с тобой.

— А все, что было нужно, — всего лишь сказать несколько слов. Я любила тебя так сильно, а ты меня вовсе не любил. Я не могла любить тебя, знать, что ты меня хочешь, что я тебе нравлюсь, но что ты меня не любишь… Это могло бы убить любое, самое священное, чувство.

— Это я-то не любил тебя? — Макклиннон приблизился к ней на опасное расстояние и заключил ее в свои объятия. — Да я землю целовал под твоими ногами! Ни одна женщина на свете не могла мне тебя заменить. Ни к кому я не испытывал таких чувств. И после этого ты говоришь, что я тебя не любил? Перли Гейтс, ты просто дурочка. Я всегда тебя любил. Я никогда не встречал женщины, к которой бы чувствовал хотя бы половину таких чувств, как к тебе…

— Слишком поздно, — проговорила Перли. — Слишком поздно.

— Ничего не поздно, глупая, Просто скажи «да» сейчас. Как только поженятся эти ребята, я сделаю тебе самое настоящее предложение…

— Но…

— Не упрямься, Перли. Мы оба повзрослели. И много чего узнали друг о друге. Но мы все равно остались теми же Перли и Бастером. И я все еще люблю тебя.

Перли Гейтс, известная в Эри как острослов, не знала, что сказать.

— Ну же, Перли! — настаивал посол.

— Да, — сказала она твердым голосом.

— Ты имеешь в виду «да, что ты хочешь?» или «да, я выйду за тебя, чтобы сделать тебя самым счастливым человеком на земле»? — спросил он.

— То самое, последнее. Я люблю тебя, старый дурак!

Пожилой джентльмен заключил Перли в объятия и поцеловал ее самым жарким поцелуем.

— Думаю, мы совсем смутили молодых людей, — Перли посмотрела на Майкла и Кару, словно только что поняла, что они тут не одни. — Кара, детка, спасибо за то, что помогла разобраться во всем этом.

— Да я ничего и не делала, — запротестовала Кара.

Перли подошла к девушке и обняла ее.

— Ты сделала больше, чем думаешь. Поэтому позволь в благодарность дать тебе совет. Не совершай подобной ошибки. Не позволяй ложной гордости встать на твоем пути к счастью. Скажи парню, что ты хочешь от него, пусть он не гадает. — Она шагнула к послу и взяла его за руку. — Идем же, Бастер. Думаю, мы прервали очень важный разговор.

Дверь за пожилой парой закрылась.

— Ну, — сказал Майкл, — это было интересно. Кара фыркнула.

— Это было прекрасно! Просто прекрасно.

— Так как же насчет совета Перли? Ты ведь не позволишь мне погрязнуть в догадках? Завтра венчание, и я бы хотел быть рядом с твоими подругами. Чтобы мы с тобой стояли рядом с ними, как пара. Так что просто скажи, что ты выйдешь за меня.

— Это мы уже проходили. Я не могу.

— Несмотря на то, что ты этого хочешь? И дело ведь не в том, что ты боишься разницы в нашем социальном положении. Дело не в том, что ты должна выйти за меня. Здесь другое, и ты знаешь это. Признайся, что ты попросту не испытываешь ко мне таких чувств, какие я испытываю по отношению к тебе.

— Чувств? Что ты можешь знать о моих чувствах!

— Тогда объясни! Скажи же мне, что ты хочешь от меня, — его голос задрожал от волнения.

— Это всего лишь… — Она поискала нужное слово. — Это всего лишь социальное положение.

— Неправда. Паркер выходит замуж за частного детектива, а Шей — за принца. Так почему же мы с тобой не можем быть вместе?

— Ты разве так ничего и не понял? Паркер принцесса, но она еще и очень практичная женщина, достаточно сильная, чтобы понимать жизнь и желания мужчин. Шей — то же самое. Сильная. У нее есть причины, идеи, за которые она борется. Она будет отличной принцессой, несмотря на свое незнатное происхождение. Но я? Я просто Кара. Кроткая. Тихая. Книжный червь. Мой удел — тихая, спокойная жизнь с книгой в руках. Что я могу предложить твоей стране?

— Кара, а что ты скажешь нашему ребенку? — спросил он, игнорируя ее лживо-жалобную тираду. — Или снова оживишь своего пресловутого профессора?

Итак, больше аргументов нет.

— Я скажу ему, что встретила его папу в волшебную ночь. И что нескольких часов было достаточно для нас на всю жизнь. Потому что на следующий день волшебство растаяло…

— Ты ошибаешься. Иногда волшебство не исчезает. Иногда оно продолжается. — Майкл взял ее за руку. — Думаю, что ты могла бы быть счастлива со мной. Но если ты не можешь, если ты правда не можешь, тогда… профессор Стю может воскреснуть.

— Ты отпустишь меня с ребенком, которого так сильно любишь?

— Я пойду на это, потому что люблю тебя и хочу всего самого лучшего для тебя и нашего ребенка. И если я для тебя ничего не значу… — Он не закончил фразы: — Ты уже многое видела здесь. Быть частью королевской семьи не так просто, есть свои обязанности. И я связан ими.

— Ну-ка, скажи это снова, — прошептала она.

— Обязанности…

— Нет, не про это.

— Ах, вот ты о чем… Да я люблю тебя. Ты завладела моим сердцем. Ведь ты знаешь это!

— Нет, не знаю. — И тут поток слез хлынул из глаз Кары. Итак, значит, все на своих местах. Ее сердце переполнилось счастьем.

— Конечно, я люблю тебя. Я бы даже не подумал предлагать тебе выходить за меня замуж, если бы не любил.

— Почему же: а ради ребенка? Ты сказал, что хочешь вырастить ребенка здесь, и я поняла, что это всего лишь твой долг перед страной.

Кара миа, той ночью… Возможно, это звучит тривиально, но той ночью я влюбился в тебя. Ты заставила меня поверить в чудо, какое много лет назад случилось и с моими родителями. Я никогда не верил в любовь с первого взгляда, но тут понял, что ты — та самая, единственная. И чем больше я находился рядом с тобой, чем лучше узнавал тебя, тем больше это чувство росло. Я предложил бы тебе руку и сердце даже если бы ты не носила нашего ребенка — потому что не мыслю жизни без тебя.

— Ну скажи же «да»! Я знаю, что это страшно, но поверь мне и скажи «да».

— Я как раз хотела сказать, что тоже люблю тебя. А потом ответить наконец «да».

Майкл полез в карман и достал оттуда кольцо. Кольцо с огромным бриллиантом, окруженным топазами.

— Это кольцо моей матери, которое ей подарил отец. Моя мама дала его мне, когда я рассказал родителям о своем намерении жениться на тебе.

— И о ребенке?..

— Об этом они тоже знают. — Майкл надел ей кольцо на палец. — Если оно тебе не нравится, мы можем найти другое.

— Оно прекрасно!

— Я носил его в кармане постоянно. Потому что ждал твоего согласия с минуты на минуту.

— Так же, как я ждала этих простых слов. Я люблю тебя, — уверила его Кара.

— Как думаешь, мы сможем пожениться завтра? — спросил Майкл.

Она рассмеялась.

— Кажется, у тебя есть связи в Эльязоне? Я уверена, что ты сможешь все уладить.


Кара стояла перед часовней, окруженная друзьями и родственниками. Ее сердце наполнилось счастьем, когда она взглянула на мужчину рядом с ней.

— Берешь ли ты в мужья, Кара Мари Филипс, этого мужчину, Антонио Майкла Пола Миковича Дилонетти…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его влюбленное высочество"

Книги похожие на "Его влюбленное высочество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Джейкобс

Холли Джейкобс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество"

Отзывы читателей о книге "Его влюбленное высочество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.