» » » » Пол Кристофер - Меч тамплиеров


Авторские права

Пол Кристофер - Меч тамплиеров

Здесь можно скачать бесплатно "Пол Кристофер - Меч тамплиеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пол Кристофер - Меч тамплиеров
Рейтинг:
Название:
Меч тамплиеров
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46836-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч тамплиеров"

Описание и краткое содержание "Меч тамплиеров" читать бесплатно онлайн.



В особняке, полученном в наследство от дяди, известного ученого, подполковник Джон Холлидей обнаруживает средневековый меч. В эту же ночь неизвестный преступник пытается выкрасть находку, а дом сгорает дотла. Заинтригованный Холлидей решает исследовать меч и в рукояти обнаруживает старинный шифр. Очевидно, рыцари-тамплиеры, предчувствуя разгром Ордена, спрятали в надежном тайнике часть своих знаменитых сокровищ. Но где именно? Холлидей вместе со своей кузиной-журналисткой, очаровательной Пэгги Блэксток, отправляется в опасное путешествие. Однако за кладом охотятся не только они, но и спецслужбы различных держав, а также таинственная организация «Новые тамплиеры».






— Как долго вы были секретарем у профессора Грейнджера? — спросил Холлидей.

— Помощник по административной работе, — поправила она.

— Хорошо, помощником по административной работе.

— Я работаю в университете сорок три года. Закончив академию в Олбани, я сразу прибыла на работу сюда, — чопорно произнесла мисс Брэнч.

Сорок три года… Конец шестидесятых. Вернее, начало семидесятых, если судить по прическе. Академия Олбани почти такое же старинное учебное заведение, как и Вест-Пойнт. Только, в отличие от военной академии, ее задумывали для девочек. Дочери богатых и влиятельных людей Соединенных Штатов отправлялись в Олбани пересидеть несколько лет, чтобы потом повзрослевшими и поумневшими выпорхнуть в широкий мир. Мисс Брэнч пробыла здесь, на кафедре Средних веков, всю жизнь и сама превратилась в ископаемое. Будто муха в янтаре. Странно, что эта женщина приехала в Нью-Йоркский государственный университет на административную работу, а не стала, скажем, учительницей в колледже, что гораздо больше ей подходило, по мнению Холлидея.

— Вы все это время были с дедушкой Генри? — спросила Пэгги.

— Я не была с вашим дедушкой, мисс Блэксток, я работала на него.

В ее голосе ощущались все льды Антарктиды. За эти годы она, должно быть, перевидала столько всякой грязи, что пресекала малейшие поводы к сплетням. Холлидей улыбнулся про себя. Мисс Брэнч, как тайный агент, могла бы прижиться в любой разведслужбе.

— Так можно нам войти в кабинет? — мягко, но настойчиво повторил подполковник.

Секретарь внимательно посмотрела на Холлидея.

— Ну, если вам очень нужно, — смилостивилась она, выдвинула ящик стола, пошарила там и извлекла связку ключей.

Холлидей и Пэгги прошли за мисс Брэнч к двери кабинета, на которой висела табличка: «Д-р Генри Грейнджер». Секретарь повернула ключ в замке и шагнула в сторону.

— Мы недолго, — пообещала Пэгги.

— Буду очень благодарна, — поджала губы мисс Брэнч.

Ей что, кошек надо кормить? Или сегодня у нее большая стирка? Холлидей нацепил на лицо самую обольстительную улыбку, какую только сумел, и прошел мимо административного помощника.

В просторном кабинете одну стену занимали книжные шкафы из светлого дуба, вторая была увешана фотографиями в рамочках, на третьей висели доски с прикрепленными записками-напоминаниями, а четвертая представляла собой широкое окно, глядящее на кольцевую дорогу и Мэйтам-холл, очередное произведение геометрического гения И. М. Пея, — полукруглую конструкцию с узкими, поблескивающими в закатном солнце окнами. Но Холлидею этот дом напоминал бункер, построенный Роммелем на береговом плацдарме в Нормандии. Пространство между Томпсон-холлом и Мэйтам-холлом занимали ухоженные лужайки, прихотливо извивающиеся дорожки и разбросанные в живописном беспорядке деревья. Их вид хоть немного разнообразил угнетающую симметрию зданий.

Пока Пэгги с любопытством изучала фотографии, подполковник уселся за вполне современный стол и попытался включить компьютер. При загрузке система потребовала пароль. Джон разочарованно вздохнул и полез в ящик, нашел там записную книжку, раскрыл ее…

— Просто фантастика! — пробормотала журналистка, подходя ближе к стене с картинками.

— Фантастика? Что вы имеете в виду? — продолжая листать записную книжку, спросил Холлидей.

— Здесь фотография трех парней. Дедушка Генри, одетый по-граждански, и двое молодых людей в армейской форме. По-моему, это британская армия. Самое удивительное — это фон. Кажется, Северная Африка. Похоже на Каир, но, возможно, Александрия.

— Да? И что тут фантастического? Дядя Генри изучал Средние века. Он путешествовал по всему миру.

— Фотография подписана. Сейчас прочитаю… Ага! Дерек Кэрр-Харрис, Леонард Гуиз, Дональд Митч, апрель тысяча девятьсот сорок первого года. А дальше слово «почтмейстер», но написанное с большой буквы.

Холлидей сверился с записями дяди. Адрес Д. Кэрр-Харриса он нашел без труда. Британский адрес. Но никаких упоминаний Гуиза или Митча.

— Очень интересно. «Почтмейстер», как мне кажется, может быть агентурной кличкой. Но в апреле сорок первого мы не воевали. Что дядя Генри делает в Египте с парочкой британских солдат за восемь месяцев до Пирл-Харбора? Он служил в Управлении стратегических служб.20 УСС даже создали в сорок втором. В июне или июле, не помню точно.

— «Ой, все чудесится и чудесится»,21 как говорила Алиса в кроличьей норе, — задумчиво протянула Пэгги, разглядывая следующую картинку. — Вот еще одно фото с Кэрр-Харрисом. И никто из них не одет в мундир.

— И это все? — спросил Холлидей, продолжая рыться в ящике.

Он обнаружил дядюшкин паспорт. Все еще действительный для въезда и выезда. Проверил даты пересечения границ. На последней странице стояли четыре отметки. Одна — пограничной службы Канады в Ниагаре. Через два дня — печать лондонского аэропорта Хитроу. Через неделю — въезд во Франкфурт. И самая последняя печать свидетельствовала о возвращении в США через три недели после пересечения границы Германии. Ездил по свету дядя Генри ни много ни мало три месяца назад.

— Они стоят в огромном помещении. — Пэгги принялась описывать фотографию. — Окно — гигантское, что называется. Через него может запросто влететь самолет. Не «боинг», конечно, но военный истребитель точно сможет. А на заднем плане — горы.

— Надписи есть?

— Да. Тут написано: «Берхгоф, тысяча девятьсот сорок пять».

— Вы меня разыгрываете?!

Холлидей вскочил и подошел к стене. Через плечо журналистки он мог видеть фото целиком. Дядя и Кэрр-Харрис выглядели крохотными силуэтами, которые терялись в поистине великанском зале, но помогали верно оценить масштаб. В заснеженных пиках безошибочно угадывались Зальцбургские Альпы.

— Напомните мне, где этот Бергхоф? — попросила Пэгги.

— Не так важно где, важно — что он собой представлял в те годы. Бергхоф был загородной резиденцией Адольфа Гитлера, о которой упоминал Бродбент. Фюрер пытался изображать человека из народа. В переводе Бергхоф означает «Горная ферма».

— По-моему, это объясняет происхождение флага, в который дедушка Генри завернул меч. Остается загадкой, что же дедушка делал в Германии, в компании того англичанина? И что он вообще там делал? — Она задумалась на мгновение. — Вообще-то я думала, с дедушкой Генри был отец адвоката. Ну, по крайней мере, так можно было истолковать его слова.

— Я тоже так думал, — кивнул подполковник.

— А что оказалось?

— Слишком много вопросов о прошлом дяди Генри возникло сегодня. И слишком мало ответов.

— Что же мы будем делать?

— Мы продолжим задавать вопросы.

6

Холлидей покинул кабинет.

Мисс Брэнч сидела за столом прямая и строгая. Рядом с погасшим монитором компьютера стояла наготове сумка. Секретарь читала зеленую толстую книгу в твердом переплете, на вид очень старую, но рейнджер не смог разглядеть название, хотя и заинтересовался. Увидев подполковника, мисс Брэнч закрыла том, вставив между страниц указательный палец вместо закладки.

И вот тогда Холлидей увидел обложку — с изображением красивой молодой женщины с длинными темно-рыжими волосами. Ниже картинки поблескивали буквы названия, некогда золоченые, но уже изрядно потемневшие и осыпавшиеся. «Энн из Зеленых Мезонинов», Л. М. Монтгомери.22 Книга выглядела так, словно была взята с полки дяди Генри.

— Слушаю вас? — подняла взгляд секретарь.

— Судя по отметкам в паспорте, мой дядя побывал в Канаде несколько месяцев назад…

— Правильно. В марте.

Что любопытно, она даже не стала сверяться с ежедневником.

— Вы знаете, куда он ездил?

— В Торонто.

— Может быть, вы знаете зачем?

— Да. Он хотел повидаться с коллегой из Центра исследований Средних веков. Это при университете в Торонто. Доктор Брейнтри.

— А потом он отправился в Англию и Франкфурт?

— Да.

— По какому-нибудь важному делу?

— Конечно, — твердо отвечала мисс Брэнч. — «Обед мастеров».

— «Обед мастеров»?

— Бэллиол-колледж. Оксфорд. Каждые два или три года собираются старейшие ученые и обедают вместе. Это что-то похожее на клуб джентльменов.

— Дядя летал в Англию просто чтобы пообедать? — округлил глаза Холлидей.

— У него было много друзей в Оксфорде, — невозмутимо пожала плечами секретарь.

— А кто, к примеру?

— Я не знаю, — холодно ответила она.

— А что во Франкфурте?

— Вас интересует, знаю ли я, для чего профессор Грейнджер ездил в Германию?

— Да.

— Понятия не имею. — Мисс Брэнч напряглась. — И должна заметить, мне не очень нравится ваш допрос.

— Прошу прощения. — Холлидей склонил голову. — Я не думал, что наша беседа выглядит как допрос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч тамплиеров"

Книги похожие на "Меч тамплиеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пол Кристофер

Пол Кристофер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пол Кристофер - Меч тамплиеров"

Отзывы читателей о книге "Меч тамплиеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.