» » » » Владимир Благов - Хронопилот


Авторские права

Владимир Благов - Хронопилот

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Благов - Хронопилот" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Благов - Хронопилот
Рейтинг:
Название:
Хронопилот
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хронопилот"

Описание и краткое содержание "Хронопилот" читать бесплатно онлайн.



«Хронопилот» — фантастический экшн о творцах альтернативного прошлого, о столкновении во времени интересов потомков и предков. 12,5 а. л. Эксперимент Службы Хроноразведки приводит к созданию альтернативной реальности в Прошлом. Великая Отечественная продолжается вплоть до 1947 года. К этому времени фашистам удается построить межконтинентальные ракеты Фау-4. Капитан Хроноразведки Алекс Химмель становится фигурой, вокруг которой разворачиваются события и Прошлом, и в Будущем. Вместе с советскими десантниками ему предстоит уничтожить секретный ракетодром под Брянском. Но Алекс обречен: в Прошлом создается временная петля, и возвращение в «свое» время становится невозможным. На помощь приходит могущественная организация из Сверхбудущего, во главе которой стоит смертельный враг Химмеля.






Они пошли наверх по лестнице, потом по узкому полутемному коридору.

— У вас очень усталый вид, господин Барсук, — вежливо сказал Фогель. — Я подозреваю у вас состояние, которое по-русски называется по-кмелье. Не желаете ли стаканчик шнапса, опо-кмелиться?

— Буду премного вам благодарен, господин Фогель, — подобрел Барсук. С этими словами он переступил порог кабинета.

Ренке застыл за столом в неудобной позе и читал материалы допросов. Перед ним на столешнице стоял недопитый стакан чаю, в пепельнице дымилась сигарета. Мельком взглянув на вошедших, оберштурмбаннфюрер указал на стулья.

— Что ему нужно? — по-немецки спросил он Фогеля.

— Говорит, у него ценная информация, — пожал плечами штурмфюрер.

— Пусть изложит, но кратко.

— Герр оберштурмбаннфюрер! Я пообещал русскому стакан шнапса. У него похмельный синдром.

— В чем же дело, Фогель, налейте. И пусть говорит, поторопите его.

Фогель наполнил стакан до краев, поставил его на край стола и облокотился о стену, наблюдая за Барсуком. Сил Силыч встал, буркнул: «Благодарствуйте», примерился, чтоб взять и не пролить, а потом резко поднял стакан и выпил залпом. Утираясь рукавом ватника, крякнул и поцокал языком. Только после этого он начал свой рассказ.

— Видел я сегодня в лесу самолет. Наш самолет, то есть не то чтобы наш… а… советский самолет.

— Там что, посадочная полоса? — быстро спросил Ренке, когда Фогель перевел ему слова Барсука.

— Нет. Нету там никакой полосы. То-то и удивительно. Самолет будто на ниточке с неба опустили, но еще не то мне странным показалось… Сидит около самолета девка, ужас, до чего красивая. И с каким-то хахалем лясы точит. А говорит по-немецки. Я ж по-вашему кой-чего кумекаю. И видел я у этой дивчины в руках как будто аппарат какой-то, антенну она из него вытягивала.

— Антенну? — подпрыгнул на месте Ренке. Фогель тоже напружинился. — Где это, где они, по карте показать можешь?

Барсук подошел к столу, на котором была разложена подробная карта окрестностей Брянска, и неуверенно ткнул пальцем.

— Кажись, здесь… Да что по карте, лучше я вам на месте покажу.

— Поехали! — Ренке решительно поднялся и вышел из-за стола, но его остановил телефонный звонок.

— Ренке? Это Моллер. Слушайте внимательно. Вам надлежит найти русского радиста в течение суток. Это личный приказ рейхсфюрера.

— Как раз этим я сейчас и занимаюсь! — раздраженно крикнул в трубку Ренке.

3

Алекс скучал, тяготился вынужденным бездельем. Возвращаемый модуль уже был подготовлен к старту, маяки расставлены. Хоть сейчас — обратно в будущее. Но какие-то неясные ностальгические воспоминания удерживали его в этом Времени, которого, по сути, никогда не было и быть не могло. Хронопилот часто пускался в умозрительные рассуждения о возможности или невозможности проникновения реальных объектов из одного хронокоридора в другой. Его теоретические построения сводились к главному: допущению возможности соприкосновения и взаимопроникновения параллельных хронополей в какой-то определенной точке пространства-времени. Оставался открытым вопрос о количестве таких точек в обозримом будущем. Если точка входа в параллельное время была единственной, то впереди — тупик, выхода из которого в реальное время нет.

— Это все теория, — успокаивал Алекса ОТТО. — Не стоит ломать голову. Мне вот вспомнилась восточная притча. Один купец собрался в путь: ему надо было отвезти товар в соседний город. Но прежде решил он измерить ширину проезжей дороги. Купец хотел узнать, достаточна она или узка для его арбы. Дорога была местами узка, местами широка. Торговец ничего не решил, а только зря потратил драгоценное время. Он отправился в путь и поехал именно этой дорогой, потому что другой в тот город не было.

Алекс внимательно выслушал и ответил:

— Твой купец не боялся быть размазанным по времени.

— Но, сэр, — оживился ОТТО. — Кто вообще знает о свойствах времени больше, чем мы с вами?! Все эти размазки по времени — голая теория, абстракция чистой воды.

— Да, этим пугают малышей, — в тон Кибермозгу ответил Алекс. — Но все равно быть размазанным неприятно. Даже теоретически.

— Если я правильно вас понял, сэр, вы не собираетесь возвращаться?! Лично я всегда считал вас героем. У вас что, проблемы психодискомфорта?

— Нет, — вздохнул Алекс. — Нечто вроде ностальгии по невозвратимой первозданной чистоте. Ты много знаешь, ОТТО, у тебя обширная память, она вмещает бесконечное множество понятий и образов, в том числе всю красоту, дикую красоту былой природы. Но ты никогда не видел живой красоты и даже не можешь себе ее представить.

— Почему же, сэр, вы умаляете возможности моих пси-рецепторов?!

— Вовсе нет. Просто мои и твои чувства никак нельзя сравнивать. Я вырос на руинах разбитого счастья, я на себе испытал, что такое противогаз для новорожденного. Но я видел и уголки нетронутой природы, там было дивно. И все же здесь несравнимо лучше, хоть мир и катится к ядерной катастрофе…

В полдень, повинуясь какому-то неясному желанию, Алекс вышел за периметр хроноквадрата. Он шел в густой влажной тени могучих деревьев, слушая пересвисты птиц, следил за смешной возней бельчат в молодом ельнике. Алекс не мог даже предположить, что все это богатство — запахи, звуки, движения — сохранилось здесь в мизерном количестве на узком участке леса вблизи города. Все остальное было безжалостно уничтожено — отравлено «Циклоном Б».

Внезапно на пути хронопилота выросла Хельга. Она подошла к нему вплотную, полуобняла его за плечи.

— Не уходи далеко, Алекс, тебе нельзя покидать нас с ОТТО. Ты знаешь, как мы тебя любим, как я тебя люблю. Я, наверно, умру, если с тобой случится беда. Вернись!

Странное чувство шевельнулось в душе Алекса. Он взглянул на Хельгу другими глазами. Почему-то припомнились все ее недостатки, которые она перечисляла с полудетской непосредственностью. Алекс посмотрел в ее неживые влажные глаза и внезапно ощутил леденящее сердце безразличие.

Молниеносной подсечкой Алекс бросил Хельгу на землю, а сам быстро зашагал прочь. В голове не было мыслей, в сердце холодным клинком проникло ожесточение. Хельга живо вскочила на ноги и бросилась вдогонку. Это было так непохоже на Алекса — он не любил применять грубую силу. А сейчас в его глазах Хельга прочла безжалостную ярость. Она догнала хронопилота, схватила его за руку, развернула к себе и, сбив с ног, взгромоздилась на него сверху. Алекс не мог пошевелиться, его тренированное тело было плотно прижато к земле.

— Ты никуда не пойдешь! — жестко сказала Хельга.

Хронопилот попробовал освободиться, но почувствовал, что Хельга прижала его еще сильнее. Тогда он боднул подругу головой в левую скулу, где под искусственной кожей находился реасенсор — подавитель активности. На несколько секунд силы оставили Хельгу, и Алекс легко стряхнул ее с себя. Поднявшись, он помог встать и ей.

— Воспользовался моей слабостью, — проворчала недовольная Хельга. — Скажи, какая муха тебя укусила?

Алекс пожал плечами. Он и себе не мог объяснить свое странное поведение. Пришла мысль, что минуту назад он действовал как бы против своей воли.

— Идем? — спросила его Хельга, и Алекс с легким сердцем согласился. Они направились к гравилету: впереди хронопилот, чуть сзади его биомашина.

— Не обижайся, сам не знаю, что это было, — со вздохом сказал Алекс.

— На вас, людей, нельзя обижаться, себе дороже, — Хельга уже улыбалась.

Неожиданно в воздухе перед ними возник плоский прямоугольник серого цвета, из которого на тропу шагнул рослый и плотный, до пояса обнаженный мужчина. Это был Джо-5, целая гора пластиковых мышц. В правой руке он держал «бломп», в левой — плазменный деструктор. Секундный шок, испытываемый каждым роботом вследствие хронопомех в процессоре, не позволил Джо выстрелить сразу. Он ясно видел цель, успел ее идентифицировать, только целую секунду не мог пошевелиться.

Холодный блеск глаз, хищный оскал зубов и угроза, таящаяся во всем облике незнакомца, сказали Алексу больше самых красноречивых слов. Он сразу понял, с кем имеет дело, и среагировал молниеносно. Ребрами ладоней Алекс ударил по запястьям бироба. Джо-5 выпустил из рук деструктор и блок перемещений. Следующий удар Алекс хотел нанести в левую скулу и солнечное сплетение, где должны были находиться реасенсор и агрессоподавитель. Но в это мгновение бироб ожил и легко ушел от удара.

Джо оценил ситуацию: с потерей деструктора его шансы на победу уменьшились, но оставались еще втрое больше, чем у человека. Бироб пошел в атаку, но тут на его пути встала Хельга. Ее глаза горели бешеным огнем, брови были сдвинуты к переносице, зубы оскалены. В это мгновение она больше походила на разъяренную кошку, нежели на человека. Сжав кулаки, Хельга надавила на сенсоры-мобилизаторы, которые включили резервные мышцы и ускоритель реакций. Бироб сделал то же самое, увидев перед собой равного по силе противника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хронопилот"

Книги похожие на "Хронопилот" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Благов

Владимир Благов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Благов - Хронопилот"

Отзывы читателей о книге "Хронопилот", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.