» » » » Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда


Авторские права

Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Рипол Классик, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда
Рейтинг:
Название:
Пташка Мэй и страна Навсегда
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-386-02166-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пташка Мэй и страна Навсегда"

Описание и краткое содержание "Пташка Мэй и страна Навсегда" читать бесплатно онлайн.



Мэй Эллен Берд живёт вместе со своей матерью в усадьбе Седые Мхи. Её нельзя назвать обычной девочкой, ведь она мечтает быть королевой воинов и видит призраков. Но её жизнь становится ещё более странной, когда на руинах старого здания почты она находит письмо пятидесятилетней давности, адресованное ей…

Книга увлечёт читателей в неведомый мир, где подлинная реальность сильно отличается от привычной действительности, и кто знает, какие опасности будут поджидать на просторах этого странного и пугающего мира.






Наконец в комнату заглянула мама.

— Малыш, я не слышала, как ты пришла. Все хорошо?

Мэй продолжала сидеть под одеялом, покусывая губу.

Миссис Берд села на край постели.

— Я собиралась ужин готовить.

При слове «ужин» из складок высунулась голова Пессимиста. Немного погодя Мэй тоже выглянула наружу.

— Ты что, купалась?

Мэй вспомнила, что у нее мокрые волосы.

— А… да.

— Родная моя, да что с тобой? — Увидев лицо девочки, миссис Берд взволнованно наклонилась к ней.

Мэй прижалась к маме и крепко обняла ее.

— В лесу что-то злое, — прошептала она.

Миссис Берд крепко сжала ей плечи, отстранила от себя и посмотрела дочери в глаза.

— Ты что-то видела?

Мэй покачала головой.

— Нет, не видела. Это… — Она глубоко вдохнула. — Оно живет в озере.

— В озере?

Взволнованные, добрые глаза миссис Берд погасли, и в них прокралось подозрение.

Мэй прикусила язык. Она поняла, что допустила ошибку. Ведь ей не разрешали ходить ни на какое озеро. Мэй принялась дергать нитки на одеяле, а мама подняла руку и потерла висок.

Когда она снова заговорила, голос у нее был усталым.

— Мэй, ты кого-то встретила в лесу?

— Нет. Это было просто…

Чудовище? Что она могла сказать? Мама так расстроилась. Разве она заслужила какую-то небылицу, в которую никогда не поверит? Девочка посмотрела на письменный стол, обвела пальцем свой любимый цветок, вышитый на одеяле.

— Мэй, ну когда же ты повзрослеешь?

Мэй не ответила. Она плотно сжала губы и опустила голову.

— Я просто уверена, что в пансионе… со сверстницами… — Тут миссис Берд внимательно поглядела на дочку и потрогала ей лоб. — Да у тебя жар! Принесу аспирина. И в лес ты больше не пойдешь!

Мэй слабо улыбнулась, стараясь показать, что все понимает. Она знала, что вместо улыбки получилась гримаса. Правда, сейчас это было не важно. Мама уже вышла в коридор.

Мэй снова зарылась в одеяло. Страх еще сидел у нее в груди, но теперь девочка не знала, что пугает ее больше: озерное чудище или пансион Святой Агаты.

Она подумала, что ни за что больше не уснет, и все же погрузилась в дрему, точно камень, который уходит в озерную глубину.

* * *

Только что миновала полночь. На мощеной дорожке заднего двора сидели Пессимист, паук и божья коровка. Каждый был занят своим делом. Один слушал сверчков, другой ловил насекомых, которые летели на свет фонаря, висевшего над крыльцом Бердов, а третья кусала травинку. Тем временем на краю леса появилась таинственная фигура.

Все трое бросили свои занятия и поглядели на нее. Неизвестное существо приблизилось и заскользило по дорожке прямо к черному ходу.

Фигура вплыла в дом, и Пессимист проводил ее ленивым взглядом. Он давно привык, что по ночам вокруг дома бродят разные существа. Заметив, что фигура направилась к лестнице, он спокойно поднял лапку и принялся вылизывать шерсть между розовыми подушечками пальцев. У нее был вкус летней травы. Его любимый.

Глава четвёртая

Визит незнакомца

Мэй снился сон. Она упала в огромное черное море. Длинные пальцы обхватили ее лодыжки. Девочка задергала ногами, и тут перед ней возникла рука со старым заплесневелым письмом, на котором было написано ее имя. Пальцы забарабанили по конверту. Тук-тук-тук.

Тук-тук-тук.

Тук-тук-тук.

Мэй села на постели. Сколько же времени прошло с тех пор, как она заснула? Девочка похлопала ладонями по одеялу, чтобы убедиться, что все это не сон. Как хорошо! Она с облегчением вздохнула и оглядела комнату, узнавая в тенях знакомые вещи. Мама так и не принесла ей аспирин. Или все-таки приносила?

Девочка встала, вытащила из шкафа скомканные, влажные шорты и осторожно вытянула из кармана промокшее письмо. Подойдя к окну, она подняла листок, чтобы рассмотреть его в лунном свете.

Тук-тук-тук.

Мэй замерла. Стук послышался прямо за дверью.

Девочка выглянула из окна и посмотрела на луну — та стояла высоко в небе. Значит, сейчас была полночь или немного за полночь. Мэй положила письмо на подоконник и тихонечко, стараясь не скрипеть половицами, прокралась к двери. На пороге замерла и прислушалась. Звук за дверью был очень тихий — так ветка стучит по оконному стеклу. А может, ноготки? Мэй схватилась за ручку, открыла дверь и выглянула. В коридоре было темно.

Тук-тук-тук.

Звук повторился, но теперь он был еле слышен. Стучали где-то в темноте, дальше по коридору. Мэй подкралась ближе, дошла до черной лестницы и глянула вниз, на второй этаж. Ничего. Девочка пошла к маминой спальне. Звук стих. Мэй затаила дыхание. Она услышала стрекот сверчков, сухой шелест листьев на улице. И стук. У себя за спиной.

Мэй сглотнула. Сердце забилось чаще.

Она медленно и тихо повернулась. Теперь звук шел с другого конца коридора. Из ее комнаты. А еще из приоткрытой двери лился бледный голубой свет, словно там работал телевизор.

Только вот в Седых Мхах не было ни одного телевизора.

У Мэй задрожали руки и ноги.

— Кто там? — шепнула она, чуть дыша. — Мама, это ты?

Стук ненадолго смолк, потом начался снова.

— Кто там? — прошептала Мэй еще тише.

Девочка робко посмотрела на мамину дверь. Но мама сегодня так устала. Меньше всего Мэй хотелось ее будить. Особенно если все окажется пустяком. Мэй попробовала рассуждать, как мама: это и есть пустяк. Воображение разыгралось. А свет, наверное, от луны.

Мэй крадучись пошла назад. У двери она остановилась. Выдох был уже на полпути к ее губам, но вдруг передумал и застрял в горле.

На ее кровати, спиной к двери, сидел незнакомец. Одну руку он положил на подоконник и барабанил по нему длинными белыми пальцами. Другой руки Мэй не видела. Наверное, незнакомец подпирал ею подбородок. Долговязый и тощий гость был одет в длинную истрепанную рубаху и рваные штаны, а его большущая голова по форме напоминала тыкву с пучком волос на макушке. Через прозрачное тело виднелись шар луны и кроны деревьев. Существо было словно соткано из света…

Мэй стояла ни жива ни мертва и боялась даже вздохнуть. Она хотела крикнуть, но из горла вырвался только писк.

Услышав его, существо вздрогнуло и повернуло голову.

Его лицо совсем не походило на человеческое. Рот кривился гигантской трещиной. Нос представлял собой две дыры в мучнисто-белой коже. Глазницы уныло вытянулись, а под ними складками висела кожа. Увидев Мэй, существо удивленно вытаращило жуткие черные глаза, а потом прищурилось. Его рот вытянулся от уха до уха в зловещей улыбке, открывая кривые, разрушенные зубы.

К Мэй наконец вернулся голос, и она завизжала:

— Маааааааааа!

Улыбка сползла с призрачного лица и сменилась мрачной жуткой гримасой. Вскочив, существо метнулось к девочке. В тот же миг на другой стороне коридора заскрипел деревянный пол. Послышались торопливые шаги. Мэй отпрыгнула и вжалась в стену, не переставая вопить.

Существо выплыло в коридор. Его лицо было похоже на уродливую маску. Мэй выставила перед собой руки, но вместо того, чтобы кинуться на нее, привидение пролетело мимо, свернуло на лестницу и скрылось из виду. Мама распахнула дверь спальни.

— Мэй! Что случилось? — Миссис Берд подбежала к дочери и схватила ее за плечи. — Тсссс. Успокойся.

Мэй никак не могла набрать в грудь воздуха, поэтому заговорить у нее получилось не сразу. Она махнула рукой в сторону лестницы.

— Призрак! — наконец вырвалось у нее.

Миссис Берд сдвинула брови.

— Призрак?

Мэй кивнула, задыхаясь и тыча пальцем на лестницу.

— Он туда улетел.

Миссис Берд еще раз посмотрела на дочь, а потом вышла на лестницу и спустилась вниз. Мамы не было так долго! Мэй уже начала волноваться, что отправила ее на верную смерть. К счастью, через несколько минут миссис Берд вернулась. Мэй стояла у стены, отчаянно грызя ногти.

— Ты его видела? — спросила она, выглядывая из-за маминого плеча.

Миссис Берд покачала головой. Веки у нее отяжелели, а уголки губ устало опустились. Она вздохнула.

— Нет, котенок. Там никого нет. Пойдем.

Она положила руку Мэй на спину и повела ее по коридору в комнату.

— Мам, он был тут. Честное слово!

На лестнице, а затем в коридоре послышались легкие шажки. Пессимист подбежал к Мэй и потерся об ее ноги.

— Тебе приснилось, котенок.

— Но, мама…

— Давай-ка запрыгивай. — Миссис Берд откинула край одеяла и похлопала по простыни. Мэй смотрела на маму, не веря своим ушам. — Прыгай.

— Но…

Миссис Берд вздохнула и поправила свои мягкие каштановые кудряшки.

— Пожалуйста, котенок. Я так устала.

Мэй помедлила, нырнула под руку матери и забралась в постель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пташка Мэй и страна Навсегда"

Книги похожие на "Пташка Мэй и страна Навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоди Андерсон

Джоди Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоди Андерсон - Пташка Мэй и страна Навсегда"

Отзывы читателей о книге "Пташка Мэй и страна Навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.