Алисса Джонсон - Дерзкий поцелуй

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дерзкий поцелуй"
Описание и краткое содержание "Дерзкий поцелуй" читать бесплатно онлайн.
Началом этой остросюжетной истории, полной волнующих тайн, головокружительных приключений и бушующего эротизма, послужил случайный поцелуй, сорванный с губ леди Эви Коул! Отшельник, человек с темным прошлым, зловещего вида и нрава, совсем не подходит на роль избранника молодой аристократки…
— Будь я проклят!
Девушка перестала писать и взглянула на него.
— Вы только что выругались, Мак-Алистер, если я не ослышалась.
Он и впрямь выругался.
— У вас получается очень легко и быстро. Как вы это делаете?
— Не знаю, право слово. Вычисления всегда давались мне легко.
Легко — это не то слово, подумал он про себя. Он встречал мужчин, которые всю жизнь посвятили математике. Так вот, ни один из них не был способен с такой скоростью складывать и вычитать цифры в столбиках на всю страницу.
— Тогда почему.
От двери прозвучал голос мистера Хантера:
— Ага! Мак-Алистер. Ну, что интересного вы имеете сообщить?
Мак-Алистер отрицательно покачал головой, изрядно недовольный и тем, что его прервали, и появлением нового действующего лица.
— Собственно, так я и предполагал, — сказал мистер Хантер, прежде чем обратиться к Эви: — Миссис Саммерс сообщила мне, что вы очень недурно играете в шахматы, мисс Коул. Могу я предложить вам партию?
— Боюсь, что сейчас ничего не выйдет, — с извиняющейся улыбкой отказалась Эви. — С-совсем скоро мне п-предстоит приготовить ветчину на ужин. Я поменялась обязанностями с Кристианом.
— Что ж, тогда в другой раз.
— Да, несомненно. — Эви вновь постучала пером по столу. — А вы, значит, хороший игрок?
— Лучше не бывает.
Он одарил ее самодовольной и лукавой улыбкой, после чего поспешил удалиться, прежде чем она успела оспорить его заявление.
Его глупая выходка заставила Эви рассмеяться, и Мак-Алистер ощутил одновременно и удовольствие, и раздражение. Ему нравилось слушать ее смех, но он был не в восторге, оттого что причиной ее веселья стал мистер Хантер.
Он попытался проигнорировать свое желание скрестить руки на груди.
— Вы любите стратегические игры?
Почему он сам не знал этого?
— Я люблю выигрывать в стратегические игры, — с улыбкой уточнила Эви.
— Мистер Хантер выглядит весьма уверенным в себе.
— В нем говорит высокомерие, — небрежно отмахнулась она. — Оно стало причиной падения всех великих людей.
А вот теперь Мак-Алистера охватило желание составить — и поделиться им с Эви — список первопричин, по которым мистер Хантер никак не мог считаться великим человеком. Нет, он, конечно, не стал бы этого делать — может быть, — поэтому с облегчением увидел, как Эви захлопнула свой гроссбух и сменила тему.
— Пожалуй, придется закончить подсчеты в другой раз.
Она поднялась из-за стола и поморщилась — больная нога затекла после сидения на жестком стуле.
— Знаете, я, наверное, все-таки рискну и опробую диван у окна. Понимаете, я собиралась сесть на него с самого начала, но как только представила себе, что провалюсь и не смогу встать…
— А почему вы должны провалиться?
Девушка жестом указала на диванчик у окна.
— Да вы только взгляните на него.
Мак-Алистер внимательно осмотрел заваленное подушками ложе.
— Мне он кажется самым обычным диваном.
— Подушки толщиной в десять футов, не меньше. — Эви выразительно закатила глаза, когда он вопросительно приподнял брови в ответ на столь явное преувеличение. — Ладно, пусть не десять, а всего два. Все равно, они достаточно толстые, чтобы особа, рост которой не дотягивает до шести футов, подверглась опасности провалиться в эти подушки и застрять в них до тех пор, пока кто-нибудь не придет ей на выручку.
— В таком случае, не садитесь на подушки, только и всего.
— Они смотрятся очень удобными и мягкими.
Мак-Алистер почувствовал, как губы его складываются в улыбку, когда она горестно вздохнула.
— Я могу привязать к стене веревку, и вы сможете самостоятельно извлечь себя из ловушки.
Эви рассмеялась, на это раз для него, и охватившее Мак-Алистера напряжение улетучилось.
— Не уверена, что это будет менее унизительно, чем позвать на помощь, но я обещаю подумать над вашим предложением. — Девушка вздохнула и вернулась к письменному столу, чтобы забрать свою бухгалтерскую книгу. — Мне действительно пора готовить ужин. Если я кому-нибудь понадоблюсь, пусть ищут меня на кухне.
Пожалуй, он не стал бы утверждать этого наверняка, но ему показалось, что она хотела добавить еще кое-что, поворачиваясь, чтобы уйти. Что-то вроде: «Да поможет нам Бог».
У дверей кухни переминалась с ноги на ногу миссис Саммерс, терзаемая легкими угрызениями совести.
Это ведь она заставила Эви заняться приготовлением ужина. Да, ее подопечная сама предложила поменяться обязанностями с Кристианом, но миссис Саммерс вынуждена была признать, что обеими руками ухватилась за эту идею. Бедной девочке ничего не оставалось, как приступить к ее осуществлению — и это буквально на следующий день после возвращения из утомительной поездки.
То, что Эви придется пойти до конца и осуществить собственное предложение, сомнению не подлежало. Миссис Саммерс просто не вынесла бы очередной утопающей в масле яичницы или сыра с фруктами. Однако же, она могла предложить свою помощь, если бы такая потребовалась. Нет, не в приготовлении еды — она не знала, с чего начать, — но она могла бы помочь, например, развести огонь в очаге.
Она уже совсем было перешагнула порог кухни, но затем поспешно отступила назад. Вся сложность с предложением помощи состояла в том, что тот, кому она предназначалась, мог оскорбиться. Немногие терпеливо воспринимают напоминания о собственных недостатках, а те, у кого они имеются в избытке, вот как Эви и Кристиан, вообще не желали о них слышать.
Миссис Саммерс решительно расправила плечи. Пока она не уверится в том, что Эви умеет обращаться с режущими предметами и открытым огнем, она будет присматривать за девочкой… по возможности, незаметно.
Поэтому она все-таки вошла на кухню и обнаружила, что Эви чистит картошку в раковине. С облегчением отметив отсутствие порезов у нее на пальцах, миссис Саммерс метнула быстрый взгляд на плиту и опять-таки не заметила ни столба дыма, ни языков пламени.
Эви оторвалась от своего занятия и подняла голову.
— Добрый вечер, миссис Саммерс.
— Добрый вечер, милочка. Ну, как, у тебя есть все, что тебе требуется?
— Больше, чем нужно, — с улыбкой заверила ее девушка и вернулась к чистке картошки. — У нас столько продуктов, что мы можем выдержать годичную осаду.
Поскольку она сама помогала мистеру Хантеру разгружать повозку с продуктами, которую тот в первый же день их прибытия пригнал сюда из деревни, миссис Саммерс прекрасно знала о том, что кладовая у них забита продуктами под завязку. Но говорить об этом Эви, пожалуй, не стоило. Вместо этого пожилая дама обошла комнату, обозревая всевозможные приспособления, которые должны помочь девочке приготовить ужин.
На столе в центре кухни лежал небольшой кусок окорока. Миссис Саммерс нахмурилась, глядя на него. Бедная девочка не догадалась положить в него хотя бы зубок чеснока или гвоздику. Что ж, быть может, особой помощи от нее самой на кухне не дождешься, зато она знала, что для приготовления ветчины непременно требуется горчица и несколько долек чеснока. Пока Эви стояла к ней спиной, миссис Саммерс тихонько пробралась в кладовую за специями. Пользуясь тем, что девушка не обращает на нее внимания, она быстренько натерла окорок горчицей и сунула внутрь головку чеснока.
Она даже успела вытереть руки о кухонное полотенце, прежде чем обратилась к Эви:
— Похоже, ты недурно справляешься.
— Что? — Эви повернулась от раковины и растерянно заморгала на свою подругу. — Ох, миссис Саммерс, вы вели себя так тихо, что я подумала, будто вы уже ушли.
— Я просто решила познакомиться с кухней поближе.
И пожилая женщина с умным видом принялась открывать дверцы и выдвигать ящики кухонных шкафов.
— Вы ищете что-либо определенное?
— Нет. Просто, учитывая обстоятельства, я полагаю нелишним, если каждый из нас ознакомится со всеми комнатами в доме.
— Вы опасаетесь, что кто-нибудь может прятаться в кладовке?
Поскольку в кладовой не осталось свободного места даже для кошки, миссис Саммерс лишь вопросительно приподняла брови и одарила девушку высокомерным взглядом. Она уже давно уяснила, что именно такой взгляд лучше всего ставит на место дерзких и зарвавшихся детишек.
— Наше положение не располагает к сарказму, Эви Коул.
Как миссис Саммерс и ожидала, Эви мгновенно преисполнилась раскаяния.
— Вы правы. Приношу свои извинения.
Миссис Саммерс чопорно кивнула, и на том вопрос был закрыт. Пожалуй, так будет лучше всего, решила она, поскольку кухонные шкафы она открывала только для виду.
— Что ж, повторяю, похоже, у тебя есть все, что нужно, так что я не стану тебе мешать.
Перед тем как уйти, она метнула еще один взгляд на плиту. Если даже сейчас из нее и не валил дым, то все может измениться с точностью до наоборот через каких-нибудь полчаса. Пожалуй, следует попросить Кристиана заглянуть сюда попозже и составить более обоснованное мнение о том, как Эви управляется на кухне. Конечно, повар из него никудышный, но он сумел не поджечь дом, а подобное достижение нельзя недооценивать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дерзкий поцелуй"
Книги похожие на "Дерзкий поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алисса Джонсон - Дерзкий поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Дерзкий поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.