» » » » Бри Деспейн - Темное божество


Авторские права

Бри Деспейн - Темное божество

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Деспейн - Темное божество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Деспейн - Темное божество
Рейтинг:
Название:
Темное божество
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темное божество"

Описание и краткое содержание "Темное божество" читать бесплатно онлайн.



Грейс Дивайн, дочь местного пастора, всегда знала, что в ночь, когда исчез Даниэль Кэлби, случилось, что-то страшное. В ту ночь она нашла своего брата Джуда, лежащим на крыльце в луже собственной крови.

Ее семья тщательно пытается похоронить воспоминания о той ночи, но все меняется, когда спустя три года, Даниэль неожиданно возвращается, и поступает в школу, где учится Грейс и Джуд. Несмотря на обещание, которое Грейс дала своему брату, держаться от Даниэля подальше, она не может справиться со своим влечением к Даниэлю, к его шокирующим художественным способностям, к его желанию научить ее смотреть на мир под другим углом, и к странному, холодному блеску в его глазах.

Чем ближе Грейс общается с Даниэлем, тем больше подвергает опасности все свою жизнь, так как ее действия вызывают гнев и негодование в Джуде, тем самым бросая его в объятия древнейшего зла.

Даниэль спустил с цепи эту страшную ночь. Грейс должна выяснить правду темной тайны молодого человека… и спасти тех, кого она любит. Но для этого ей, возможно, нужно будет принести жертву… — свою душу.






Я вскочила на цыпочки. "Спасибо, г. Барлоу".

"Если Даниэль пропустит хоть один школьный день, то он потеряет право на стипендию". Он покачал своей головой и пробормотал, "так, как получать ее он будет, в первую очередь благодаря мне".

Я подняла голову и улыбнулась. "Не беспокойтесь, г. Барлоу."

Несколько студентов зашли в класс, поскольку прозвенел первый звонок.

Г. Барлоу посмотрел на них. "Не рассказывайте об этом большому количеству людей," сказал он. "И я ожидаю увидеть Вашу качественную работу к понедельнику".

Глава 6

Чудотворец

ПОСЛЕ ШКОЛЫ


Только когда я обедала с Эйприл в художественной комнате, я поняла главную ошибку моего блестящего плана: так или иначе я должна была найти Даниэля, и сказать ему, что Барлоу хочет дать ему второй шанс. Все, что я знала, это то, в каком доме он "остановился". Я не знала номера квартиры или даже способа добраться туда. Мои родители категорически запретили мне выезжать в город самостоятельно — уже не говоря об улице Маркхам. И точно уж я не поклонник общественного транспорта — Эйприл и я, обе остались с обчищенными карманами, когда прошлым летом поехали на автобусе в торговый центр Apple Valley. Так или иначе, я должна была обмануть своих родителей, чтобы взять один из их автомобилей и придумать приличное алиби.

Я не была лгуном по своей природе. Моя грудь и шея сразу становила ярко- красного цвета, даже когда я говорила малейшую выдумку. Хорошо хоть никто не додумался спросить, как получилось, что машина снова завелась, или я превратилась бы в солнечную, рыдающую редьку. Но я решила, что смогла бы избежать неприятностей с полуправдой, если бы попросила машину у мамы.

"Я должна встретиться с Эйприл в библиотеке". Я царапала толстый шерстяной шарф, который был, обернут вокруг моей шеи, чтобы скрыть покрывание пятнами. "Мы работаем над нашей научно-исследовательской работой по английскому языку". Эйприл и я действительно должны были встретиться в библиотеке — но только позже.

Мама вздохнула. "Я думаю, что смогу завтра съездить в продуктовый магазин. У нас есть еще много продуктов".

"Спасибо. Я, вероятно, не успею домой на ужин. Я…, у нас много дел".

Я застегнула свое пальто до самого подбородка, и взяла ключи от машины со стола. Я была готова нестись сломя голову, но мама протянула руку и положила ее мне на лоб.

"Ты хорошо себя чувствуешь, дорогая? Ты, кажется, вся горишь".

"Я просто плохо спала последнее время". У меня не было нормального сна, с тех пор, как впервые увидела Даниэля в среду. "Я должна бежать".

"Ты должна будешь взять микроавтобус".

Тьфу. Одно дело ехать в город на старом седане, а другое, появиться в той части города на Синем Пузыре моей матери — это так Эйприл называет наш синий микроавтобус, который напоминает шар жевательной резинки на колесах и словно всем своим видом кричит "мама средних лет, отправилась в магазин за продуктами". Я могла себе только представить насмешливый взгляд на лице Даниэля.


В ЦЕНТРЕ


Я трижды почти поворачивала обратно автомобиль, должно быть я сумасшедшая, если решила, что смогу найти переулок, где находится Даниэль, я остановилась под той же самой лампой, что и в пятницу вечером, и стала внимательно всматриваться в приземистые дома на другой стороне улицы — днем это выглядело так зловеще, как ночью. Дома были построены из пожелтевших кирпичей, которые были похожи на ряды гниющих зубов с широким промежутком в середине, где должно быть когда-то стояли парадные двери. Сигаретные окурки и грязный хлам валялся повсюду.

Мне не слишком хотелось узнать, на что была похожа внутренняя часть этого жилого дома.

Я задумалась, что было бы, если бы я пошла туда и начала стучать в каждую дверь с вопросом, не знает ли кто-нибудь высокого, худощавого парня с лицом цвета призрака, который отзывается на имя Даниэль?

Я сидела и наблюдала за въездами и выездами улицы и надеялась, что Даниэль случайно пройдет мимо. Я насчитала пять бомжей, поспешно проходящих в направлении приюта, и, по крайней мере, семь бродячих кошек, перебегавших улицу, как будто они стремились найти убежище перед сумерками. Черный Мерседес с тонированными стеклами, медленно подъехал к обочине и взял, то, что казалось, было очень высоким человеком в мини-юбке, который ерзал и ходил на углу Маркхама и Вайн в течение последних тридцати минут.

Улица стала более пустой, как только солнце опустилось позади городского смога. Два парня, вышли из противоположных направлений и остановились перед домом Даниэля. Они не признавали друг друга, но кое-что определенно прошло между их руками прежде, чем они разошлись в разные стороны. Один из них посмотрел прямо на микроавтобус. Я нырнула вниз и оставалась там на несколько секунд, после чего снова выглянула в окно. Маркхам был теперь столь же пуст, как и в прошлую ночь. Я посмотрела на часы, на приборной панели. Было четыре тридцать вечера — я ненавижу, что так рано темнеет в ноябре — я опоздаю на встречу с Эйприл, если не уеду сейчас же.

Я уже завела двигатель, когда увидела его. Он был одет в серый комбинезон механика и постукивал своими пальцами по ноге, словно проигрывал, какую-то мелодию в своей голове. Он уже почти подошел к дому и собирался зайти внутрь, поэтому я выключила зажигание и выкинула вперед свой школьный рюкзак прежде, чем смогу сдрейфить.

"Даниэль," закричала я, когда пересекала улицу.

Он обернулся, посмотрел на меня, и зашел внутрь.

Я подбежала к крыльцу. "Даниэль? Это — я, Грейс".

Даниэль остановился на слабо освещенной лестнице. "Не ожидал тебя снова увидеть". Он сделал небольшое, "следуй за мной " движение рукой.

Я пошла позади него. Лестничная клетка сильно пахла, как несвежий кофе, сделанный в грязной ванной, и стены были окрашены разного вида ругательствами, из баллончика с краской.

Даниэль остановился на третьем этаже и вытащил ключ из своего кармана. "Не можешь устоять перед моим природным обаянием, не так ли?"

"Не льсти себе. Я просто приехала сказать тебе кое-что".

Даниэль открыл дверь. "Сначала леди," сказал он сухо.

"Без разницы," сказала я, и пронеслась мимо него. Через секунду, я поняла, что это возможно не самая моя лучшая идея. Мама не позволяла мне приводить домой мальчиков, когда ее не было дома, а прийти в квартиру парня было определенно не то, что она одобрит. Я хотела

остаться возле двери, но Даниэль зашел внутрь и продолжал идти. Я проследовала за ним в темную комнату, в которой был только телевизор на картонной коробке и небольшой коричневый диван. Слабая музыка, доносилась из комнаты по коридору, и долговязый парень с побритой головой сидел на диване. Он смотрел немигающим взглядом на потолок.

"Зет, это — Грейс, Грейс, это — Зет". Даниэль указал на парня. Зет не двигался. Даниэль продолжал идти.

Я подняла свою голову к потолку, чтобы увидеть, что же там было таким интересным.

"Грейс,"гаркнул Даниэль.

Я подскочила и пошла к нему. Прежде, чем я поняла это, я оказалась, как я предположила, в его спальне. Она была размером с туалет моих родителей, с матрацем, покрытым помятым серым одеялом, с маленьким шкафом в углу. Даниэль пнул ногой дверь, закрывая ее позади нас. Небольшие покалывания пробежали по моему позвоночнику.

Похоже, что кто-то держал большую собаку в этом туалете/комнате. Дверь была вся разодрана когтями — такими, как Маргаритка оставила на моей двери спальни, когда я оставляла ее дома одну, только эти царапины были намного больше и более глубже. Дверная рама была расколота и сломана. Независимо от того, что за животное здесь держали, очевидно, оно вырвалось.

Я собиралась спросить об этом, когда Даниэль плюхнулся на матрац. Он снял свои ботинки и потянул молнию на своем комбинезоне. Вспышка паники прошла через мое тело. Я отвернулась и опустила глаза.

'"Не волнуйся, драгоценная," сказал Даниэль. "Я не собираюсь обесчестить твои девственные глаза".

Его униформа приземлилась в куче у моих ног. Я немного подняла глаза, и видела что он

был полностью одет: в порванных джинсах и светлой футболке.

"Так о чем таком важном Ваше Высочество хотела поговорить со мной" — он растянулся на матраце, положив руки за голову — "ты собираешься остаться здесь на ночь?"

"Забудьте это". Я хотела бросить свой выпуклый рюкзак в его голову. Вместо этого я расстегнула молнию на нем и вывалила содержимое на пол — протеиновые батончики, баночка супа, вяленое мясо, полдюжины рубашек, и три пары штанов, которые я взяла из пожертвований. "Поешьте что-нибудь. Ты выглядишь, как голодная собака".

Даниэль протянул руку, осматривая груду, и я направилась к выходу.

"Цыпленок и звезды," сказал он, держа одну из консерв. "Это всегда было моим любимым".

"Я знаю. Я помню".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темное божество"

Книги похожие на "Темное божество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Деспейн

Бри Деспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Деспейн - Темное божество"

Отзывы читателей о книге "Темное божество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.