» » » » Трейси Энн Уоррен - Моя пылкая любовница


Авторские права

Трейси Энн Уоррен - Моя пылкая любовница

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Энн Уоррен - Моя пылкая любовница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Энн Уоррен - Моя пылкая любовница
Рейтинг:
Название:
Моя пылкая любовница
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-271-31759-0, 978-5-17-070575-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя пылкая любовница"

Описание и краткое содержание "Моя пылкая любовница" читать бесплатно онлайн.



Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.

Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.

Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?






— Шесть? — Ее темные глаза округлились.

— Да, шесть. Пять тысяч фунтов за месяц, до тех пор пока долг не будет выплачен. Это исключительно щедрое предложение, заверяю вас. Большинство любовниц и доли этого не получают.

Леди Хоторн снова потупилась.

— Значит, вот кем я буду, — негромко пробормотала она. — Вашей любовницей?

— Мне это кажется наиболее подобающим и наименее оскорбительным названием для того, что мы с вами обсуждаем. — Ему срочно требовалось отвлечься, и он провел большим пальцем по гладкому краю серебряного ножа для вскрытия писем. — Я хочу вас не менее трех раз в неделю. В обычных обстоятельствах я бы поселил вас в доме, куда мог приходить в любое время. Но полагаю, в данном случае это невозможно.

Голова ее дернулась кверху, в глазах снова полыхнул огонь.

— Нет. Ни один из моих знакомых никогда ничего об этом не узнает. Вы поклянетесь, что не обмолвитесь и словом о нашей договоренности никому, в особенности моему брату или любому из его приятелей.

— И вы считаете, что ваши тайные отношения с плебеем вроде меня останутся в полном секрете? И даже слух не просочится?

В лице Джулианны мелькнула тревога, словно она испугалась, что Пендрагон откажется от своего предложения из-за ее требования.

— Речь идет не только о моей репутации! — воскликнула она. — Я обязана думать о сестре. Не хватало, чтобы мои поступки ее запятнали. Вы же понимаете, даже намек на скандал уничтожит все ее шансы в обществе.

Да, подумал Рейф, он понимает. Аристократы, когда доходит до выбора, могут быть злобными и ядовитыми, как змеи, в особенности по отношению к своему классу. И особенно по отношению к женщинам, если почувствуют, что те нарушили установленные светом правила приличия.

— Не волнуйтесь, — заверил он леди Хоторн. — Никто никогда не узнает. У меня тоже есть репутация, и я хорошо известен своим тактом и осмотрительностью в любом вопросе. Это будет только нашим личным делом, и больше ничьим.

Джулианна облегченно выдохнула и снова постаралась подавить дрожь, то и дело охватывавшую ее.

«Ради всего святого, что я такое делаю?» Она задавала себе этот вопрос снова и снова. Неужели она действительно сидит здесь напротив убийственно хладнокровного мужчины и обсуждает с ним, как лучше обменять свое тело на долг Гарри? Брат был бы вне себя от ярости и, бесспорно, категорически запретил бы ей это. Но что еще она может сделать?

Со дня смерти матери Джулианна, которой тогда было всего одиннадцать лет, заботилась о своих младших брате и сестре и стала для них скорее матерью, чем старшей сестрой. В мире у нее не осталось никого, кроме них. Она не может бросить их сейчас, несмотря на величину жертвы.

— Хорошо, — пробормотала она. — Остается решить, где и когда. Хоть я и вдова, все равно не могу уходить и приходить, когда мне заблагорассудится. Придется встречаться тогда, когда моего отсутствия никто не заметит. Может быть, после обеда?

И мучительно покраснела. Как унизительно! За все годы брака она никогда не вступала с мужем в интимные отношения в другое время суток, кроме ночи.

— Это меня устраивает. Я пересмотрю свое расписание. Что до места, у меня есть на примете кое-что. Я подумаю и дам вам знать. Но вам придется сообщить мне свой адрес, чтобы я мог отправить к вам посыльного. Разумеется, осторожно.

В некотором оцепенении Джулианна назвала свой адрес на Аппер-Брук-стрит, только сейчас полностью осознав, что делает. Неужели она и вправду согласилась на этот постыдный план? С каждым произнесенным словом, с каждой прошедшей секундой он становился все реальнее.

Словно жесткий кулак стиснул ее желудок. Джулианну замутило. Она держалась только невероятным усилием воли. Больше всего ей хотелось вернуться в ждущий ее экипаж и помчаться в свой безопасный и уютный дом.

Дом… теперь Дракон знает, где она живет. Она пришла, чтобы предложить ему свои драгоценности, а предложила себя.

— Осталось обсудить последний вопрос, — произнес Пендрагон своим низким бархатным голосом, от которого ее бросило в дрожь. — Вероятность того, что вы забеременеете.

Джулианна замерла. Услышанное ее так шокировало, что она на какое-то время лишилась дара речи. Он продолжал:

— Я сделаю все возможное, чтобы предотвратить это. Существует несколько доступных способов, но нужно признать, что ни один из них не является вполне надежным. Вам тоже следует принимать меры предосторожности — травы и все такое. Таким образом мы оба сократим вероятность нежелательных последствий нашей связи. Видит Бог, меньше всего я хочу, чтобы в этом мире появился еще один бастард.

Он что, незаконнорожденный? Какое странное замечание! Джулианна вспомнила, как он назвал себя плебеем. Что ж, многие мужчины его круга появляются на свет вне брака. Если это и так, ей-то какое дело?

Она подавила вздох. Джулианна определенно испытывала облегчение. Она хотела забеременеть от Пендрагона не больше, чем он желал зачать ей ребенка.

— Вы можете не беспокоиться, мистер Пендрагон, — отозвалась Джулианна, снова обретя голос. — Ребенка не будет.

Он нахмурился:

— Это почему же?

— Потому что я бесплодна. — Она отвернула голову к окну и невидящим взором уставилась на бледный столб света, отражавшийся в стекле.

— Вы уверены?

Мучительно смутившись от того, что приходится обсуждать такой деликатный, интимный вопрос, Джулианна резко повернула голову обратно:

— Совершенно уверена. За пять лет супружества я так и не смогла зачать.

— Стало быть, мы договорились?

Его холодные зеленые глаза смотрели на нее, как смотрит на свою жертву пантера. Крупный, в высшей степени мужественный, он подавлял Джулианну, несмотря на разделявшее их расстояние. Она с трудом подавила дрожь, остро ощущая его так, как никогда в жизни не ощущала мужчину.

Неужели она и вправду готова отдать себя в его власть? Джулианна содрогнулась в душе. Каково это будет — позволить ему прикасаться к себе, целовать себя, дать ему право овладеть ее телом? Сердце тревожно заныло. Это всего лишь на шесть месяцев, напомнила она себе. Ради семьи она готова выдержать все, что угодно.

— Да, — негромко пробормотала Джулианна. — Мы договорились.

Он наклонился еще ближе:

— Скрепим сделку поцелуем?

— Нет! — вскрикнула она, вскочив с кресла. — Сегодня никаких поцелуев не будет!

Пендрагон засмеялся. Ямочки на щеках сделались глубже, и он стал еще красивее, чем раньше.

— Значит, мне придется утешаться фантазиями до нашего следующего свидания.

Перегнувшись через стол, он взял в руки гроссбух в дорогом кожаном переплете и распахнул его. Проведя пальцем по странице, остановился на какой-то записи в середине.

— Лорд Аллертон должен заплатить по своим обязательствам в следующий четверг. Надеюсь, среда будет подходящим днем, чтобы начать выполнять наше соглашение?

Так скоро? Джулианна пришла в ужас. Ей остается всего лишь восемь дней, чуть больше недели для того, чтобы свыкнуться с шагом, целиком меняющим всю ее жизнь. А когда она встанет на эту дорожку, обратного пути не будет.

А с другой стороны… неделя, месяц, год — какая разница? Не важно, сколько у нее будет времени, — его все равно не хватит. Время не поможет ей легче принять эту сделку.

— Очень хорошо, — согласилась она, чтобы не успеть струсить. — Пусть будет следующая среда.

Рейф кивнул.

— А что насчет вашего брата? Что вы ему скажете?

О Боже! Гарри.

— Я что-нибудь придумаю, — произнесла Джулианна. — Что-нибудь такое, что не вызовет у него возражений. Что-нибудь, во что он поверит.

Она встала, обрадовавшись, что визит подошел к концу, хотя ноги подкашивались.

— Что ж, час уже поздний, я должна идти. Буду ждать вашего письма.

— Вы скоро получите его.

Он накинул на Джулианну накидку и положил широкие ладони ей на плечи.

— Если вы не придете к часу дня в следующую среду, — пробормотал он, почти касаясь губами ее уха, — я буду считать, что вы передумали и разорвали соглашение. В этом случае условия ссуды вашего брата, включая дату выплаты, остаются неизменными. И хорошенько обдумайте ту ложь, которую ему преподнесете, если не хотите, чтобы она вас терзала.

Джулианна вырвалась и резко повернулась, оказавшись лицом к лицу с ним.

— А как насчет вас, сэр? У меня нет ничего, кроме вашего слова, и хотя я бы предпочла записать условия договора, кому я буду их показывать, если вы решите обмануть меня? Откуда я знаю, что вы выполните условия сделки и освободите моего брата от обязательств, когда это… соглашение подойдет к концу?

Челюсти его напряглись, глаза под набрякшими веками засверкали.

— Вы этого не знаете. Но хотя я не могу назвать себя джентльменом, я тем не менее человек слова. Дотех пор пока вы выполняете условия нашего соглашения, я буду делать то же самое. Никаких фокусов. Никаких обманов. Доверять мне или нет — решать только вам. Я даю вам свое разрешение забыть этот день и позволить вашему брату самому разбираться с собственными долгами. Всего хорошего, леди Хоторн. У меня еще много дел.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя пылкая любовница"

Книги похожие на "Моя пылкая любовница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Энн Уоррен

Трейси Энн Уоррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Энн Уоррен - Моя пылкая любовница"

Отзывы читателей о книге "Моя пылкая любовница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.