» » » » Иэн Рэнкин - Музыка под занавес


Авторские права

Иэн Рэнкин - Музыка под занавес

Здесь можно скачать бесплатно "Иэн Рэнкин - Музыка под занавес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иэн Рэнкин - Музыка под занавес
Рейтинг:
Название:
Музыка под занавес
Автор:
Издательство:
Иностранка, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01679-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Музыка под занавес"

Описание и краткое содержание "Музыка под занавес" читать бесплатно онлайн.



Свою последнюю неделю в уголовном розыске инспектор Джон Ребус проводит, распутывая целый клубок загадочных происшествий. На малолюдной улице Эдинбурга убит русский поэт-диссидент Александр Федоров. Вслед за этим сгорает аудиостудия, владелец которой записывал выступления поэта. Сам хозяин погибает в огне. В поле зрения Ребуса и его напарницы Шивон Кларк попадают как мелкие наркодилеры и девчонки-наркоманки, так и представители политической и банковской элиты Шотландии. А тут еще объявляется миллионер Сергей Андропов, преследуемый в России за финансовые махинации. Он активно ищет контактов не только с местными политиками и банкирами, но и со старым знакомым Ребуса — бандитом Кафферти. Пока Ребус бьется над головоломкой, складывая разрозненные факты в единую картинку, кто-то пытается «подставить» его самого: на Кафферти совершено нападение, и все улики указывают на Ребуса.






— Что, черт побери, она хочет сказать? — спросил Андропов, поворачиваясь к Старру, но Шивон не дала инспектору ответить.

— Мы бы хотели, чтобы вы прослушали одну любопытную запись… — сказала она, и Дерек Старр сразу включил плеер.

Послышался гул множества голосов, стук и скрежет отодвигаемых стульев, потом на мгновение наступила тишина, в которой отчетливо прозвучала короткая русская фраза.

— Узнаёте, мистер Андропов? — спросила Шивон, когда Старр остановил запись.

— Нет.

— Вы уверены? Может быть, хотите послушать еще раз?

— Лучше скажите прямо, к чему вы ведете?

— К тому, что у нас в Эдинбурге есть прекрасно оборудованный центр судебно-криминалистических экспертиз. Наши специалисты давно освоили методику идентификации человека по голосу и успешно ее применяют.

— Ну а мне-то какое дело?

— Никакого, если не считать того, что на этой записи запечатлен ваш голос, и это вы, мистер Андропов, пожелали смерти человеку, который вас публично унизил, — человеку, которому противно и ненавистно все, что дорого вам. — Она многозначительно взглянула на него. — И буквально в тот же вечер этот человек действительно умер или, точнее, был убит.

— Вы хотите сказать — это я его убил? — На этот раз смех Андропова был громче и продолжительнее. — Что за чушь!.. Как я мог незаметно уйти из бара, в котором выпивал с друзьями? Хотя, разумеется, я мог бы загипнотизировать вашего министра экономического развития, чтобы он поверил, будто я сижу перед ним и наливаю ему виски, тогда как на самом деле…

— Ваше желание мог исполнить кто-то другой, — холодно перебил Старр.

— Вам будет очень трудно это доказать, поскольку это неправда, — с явным удовольствием парировал Андропов.

— Скажите, зачем вы вообще пошли на этот поэтический вечер? — спросила Шивон.

Андропов неприязненно покосился на нее, но решил, что, ответив, ничего не потеряет.

— Борис рассказал мне, что был на таком же вечере несколько дней назад, и я… заинтересовался. Я никогда не слышал, как Александр читает свои стихи на публике.

— Мистер Аксенов не производит впечатления человека, который знает и любит поэзию.

— Может быть, ему поручили съездить туда в консульстве.

— Зачем?

— Чтобы выяснить, стоит ли ждать от Александра неприятностей. — Андропов сел на стуле поудобнее. — Александр Федоров был не столько поэтом, сколько профессиональным диссидентом. Он и жил-то главным образом на подачки западных либералов. Эта его Нобелевка тоже, знаете ли…

Шивон вопросительно взглянула на него, ожидая, что Андропов что-то добавит, но он молчал.

— И что вы почувствовали, когда услышали это его стихотворение?

На этот раз Андропов умудрился вложить в свое пожатие плечами некоторую долю смирения.

— Вы правы, я рассердился. Какая польза от поэтов? Разве они строят предприятия, создают рабочие места, обеспечивают людей сырьем и энергией? Нет, они только сотрясают воздух, произнося громкие слова… слова, в которые они часто вкладывают смысл, который не имеет никакого отношения к действительности. Запад выбрал, я бы даже сказал — выпестовал Александра Федорова именно потому, что в своих стихах он изображал Россию насквозь коррумпированной страной с прогнившим государственным строем. — Андропов сжал правую руку в кулак и только в последний момент сдержался, чтобы не грохнуть им по столу. Вместо этого он набрал полную грудь воздуха и с шумом выдохнул через нос. — Вот почему я сказал, что желал бы его смерти, но и это тоже были просто слова.

— Тем не менее разве не мог Борис Аксенов воспринять ваше пожелание как приказ?

— Вы же видели его, сержант! Этакий увалень!.. Нет, он не убийца, хотя и похож на медведя…

— Медведи — хищники, у них есть когти и зубы, — счел необходимым заметить Старр, и Андропов метнул на него быстрый, неприязненный взгляд.

— Спасибо за информацию, сэр. Будучи русским, я, конечно, этого не знал.

У Старра покраснели уши. Чтобы отвлечь внимание от этого прискорбного факта, он снова нажал на кнопку воспроизведения, и они еще раз прослушали запись. Поставив плеер на паузу, Старр вновь забарабанил ногтями по крышке.

— Боюсь, у нас есть формальные основания для предъявления вам обвинения, — сказал он.

— Правда?! — Казалось, Андропов был искренне восхищен. — Любопытно, что на это скажет один из ваших лучших барристеров.[24]

— В Шотландии нет барристеров, — отрезал Старр.

— У нас они называются просто адвокаты, — пояснила Шивон. — К тому же на данном этапе вам нужен скорее солиситор[25] — это если мы все-таки решим предъявить вам обвинение.

Последние ее слова были адресованы непосредственно Старру: меньше всего Шивон хотелось, чтобы инспектор продолжил развивать данную тему.

— Итак? — с насмешкой спросил Андропов, который сумел быстро сориентироваться в ситуации.

Дерек Старр скрипнул зубами, но промолчал.

— Понятно… — Русский миллионер снова улыбнулся. — Если перевести ваше молчание на человеческий язык, я свободен и могу идти?

Он повернулся к Шивон, но Старр, кое-как совладав с собой, рявкнул:

— Только не покидайте Шотландию!

Эти слова заставили Андропова рассмеяться.

— Я вовсе не спешу покидать вашу чудесную страну, инспектор.

— Это потому что дома вас ждет уютный ГУЛАГ где-нибудь в Заполярье? — не удержалась Шивон.

— К чему так опускаться, сержант? Я был о вас лучшего мнения.

Он произнес это таким тоном, словно Шивон и вправду его разочаровала.

— Еще один вопрос. — Шивон как будто не слышала. — Я хотела бы узнать, не собираетесь ли вы на днях побывать в больнице? Как странно, что люди, которые имели неосторожность познакомиться с вами достаточно коротко, либо погибают, либо оказываются в коме.

Андропов молча поднялся со стула и снял со спинки пальто. Старр и Шивон переглянулись, но никто из них не мог придумать достаточно благовидного предлога, чтобы задержать его.

Русский коротко поклонился и повернулся к двери. Гудир уже ждал в коридоре, чтобы проводить его к выходу.

— Мы еще встретимся, — пообещал Андропову Старр.

— Буду с нетерпением ждать, инспектор.

— И мы настаиваем, чтобы вы передали полиции ваш паспорт.

Шивон попыталась оставить последний выстрел за собой, но Андропов только еще раз наклонил голову и вышел.

Старр тоже поднялся, закрыл дверь, потом обошел стол и сел напротив Шивон. Пока он ходил, Шивон взяла в руки мобильник и, притворившись, будто проверяет поступившие сообщения, прервала соединение с Ребусом.

— Если это кто-то из русских, — сказал Старр, — то, скорее всего, водитель. Но нам нужны доказательства. Неопровержимые доказательства, Шивон!

Шивон убрала в сумочку мобильник и блокнот и покачала головой.

— Андропов прав насчет Аксенова. Он не похож на наемного убийцу.

— В таком случае нужно еще раз проверить отель и убедиться, не мог ли Андропов каким-то образом последовать за Федоровым.

— Не надо забывать, что Кафферти тоже был в баре.

— Значит, нужно проверить и этот вариант.

— Проблема в том, — вздохнула Шивон, — что у нас есть еще один человек. Джим Бейквелл заявил, что он, Кафферти и Андропов сидели за одним столиком и расстались только в начале двенадцатого. А к этому времени Федоров был уже мертв.

— Получается, что мы вернулись к тому же, с чего начали? — раздраженно бросил Старр.

— Не совсем, — поправила Шивон. — Мы разворошили это осиное гнездо, так что результаты обязательно будут. Спасибо, что поддержал меня, Дерек, — добавила она, немного подумав.

Услышав это последнее признание, Старр заметно смягчился.

— Тебе следовало обратиться ко мне раньше, Шив, — сказал он. — Поверь, я не меньше твоего хочу, чтобы убийство Федорова было раскрыто как можно скорее.

— Знаю. — Шивон кивнула. — Но ведь ты собираешься расследовать его отдельно от того, другого дела, не так ли?

— Старший инспектор Макрей считает, что так мы скорее добьемся успеха.

Шивон кивнула, притворившись, будто соглашается с подобной постановкой вопроса.

— Завтра работаем? — спросила она.

— Наверху дали добро на сверхурочные, так что суббота — ваша.

— Последний день Ребуса, — негромко проговорила Шивон.

— Кстати, — добавил Старр, пропустив ее слова мимо ушей, — тот парень, который пошел провожать Андропова… он что, новенький?

— Его прислали из Вест-Эндского участка, — нашлась Шивон.

Старр сокрушенно покачал головой.

— С каждым годом сотрудники становятся все моложе, — проговорил он. — Скоро в уголовном розыске будут работать дети.


— Ну, как я справилась? — спросила Шивон, садясь на пассажирское сиденье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Музыка под занавес"

Книги похожие на "Музыка под занавес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иэн Рэнкин

Иэн Рэнкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иэн Рэнкин - Музыка под занавес"

Отзывы читателей о книге "Музыка под занавес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.