» » » » Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта


Авторские права

Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта

Здесь можно купить и скачать "Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Новости, год 1998. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта
Рейтинг:
Название:
Исчезла, но не забыта
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-7020-1015-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исчезла, но не забыта"

Описание и краткое содержание "Исчезла, но не забыта" читать бесплатно онлайн.



В городке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, без следа исчезают несколько женщин — жен крупных юристов и бизнесменов. Все, что остается от них, это черная роза на подушке и записка: «Исчезла, Но Не Забыта». Проходит десять лет, и в Портленде, штат Орегон, кошмар повторяется…






— Простите меня за такую таинственность, миссис Тенненбаум, — начал наконец клиент.

— Ничего, ничего. За такие деньги вы можете надеть даже маску, мистер Дариус.

На лице собеседника мелькнула улыбка:

— Адвокат с чувством юмора — это что-то. Во всяком случае, мне в основном попадались зануды.

— Это потому, что вы постоянно имели дело не с теми адвокатами. Они ведь в основном занимались вашими делами, да счетами. А преступления — сами по себе вещь веселая. Поэтому мы, занимающиеся уголовными делами, народ особый и без чувства юмора нам просто не прожить.

Дариус откинулся в своем кресле и принялся рассматривать офис. Это был первый личный офис Бетси, маленький и не совсем удобный. Сейчас у нее появились деньги, и следовало всерьез подумать о том, чтобы поменять это место на что-нибудь посолиднее. Надо дождаться приговора суда по делу об абортах, и тогда переезд из мечты превратился бы в реальность.

— Завтра вечером я устраиваю благотворительный спектакль в Портленд-Опера. Придете? — неожиданно спросил странный клиент.

— Боюсь, что нет.

— Жаль. Спектакль обещает быть хорошим. Мне предстоит интересная встреча с Максин Сильвер. Очень умная женщина. Как-то мы обсуждали с ней книгу Грега. Вы читали?

— Это об убийце-маньяке? — спросила Бетси, явно недоумевая, отчего разговор принял именно такой оборот.

Дариус кивнул головой в знак согласия.

— Мне удалось прочитать несколько отзывов, но на саму книгу так и не нашлось времени. Я его выкраиваю только на специальную литературу. Впрочем, сама тема мне не очень-то нравится.

— Не судите поспешно, миссис Тенненбаум. Книга по-настоящему интересна. Думаю, что она оставит свой след. Автору так удалось проникнуть в психологию преступника, что поневоле начинаешь сочувствовать этому безжалостному убийце детей. Максин до последнего момента не соглашалась напечатать книгу лишь потому, что ее написал сам Грег. Вы были бы согласны с подобным решением?

Вопрос Дариуса звучал довольно странно, но Бетси решила продолжить игру.

— Я всегда была против скоропалительных решений. Нельзя запрещать книгу, исходя лишь из того, кто ее написал.

— А если дело дошло бы до судебного разбирательства, то лично вы смогли бы выступить в качестве защитника Грега?

— Мистер Дариус…

— Можно просто Мартин.

— Вы пришли сюда поговорить со мной только об издательском деле?

— Опять звучит с юмором. Положительно вы мне очень нравитесь.

— Что касается меня, то я смогла бы представлять интересы Грега в суде.

— Даже зная, что он убийца детей?

— Прежде всего, мне важен сам принцип, мистер Дариус. И принцип этот — свобода слова. «Гамлет» не перестал бы быть «Гамлетом», если бы его написал сам Менсон.

Дариус довольно расхохотался.

— Здорово сказано. — С этими словами будущий клиент достал из кармана чек. — Скажите, что вы думаете по этому поводу?

Чек оказался на столе. Он был выписан на имя Элизабет Тенненбаум, и на нем ясно была обозначена сумма 58 346 долларов 47 центов. Что-то в этой сумме показалось Бетси весьма знакомым. На секунду задумавшись, она вдруг почувствовала, как мурашки поползли у нее по спине — это была сумма ее доходов за прошлый год. Как этот человек мог раскопать такие сведения?

— Сдается мне, что кто-то сунул нос в чужие дела? — довольно грубо заметила Бетси и продолжила: — Скажу прямо, это мне не по душе.

— Не забывайте, что двести пятьдесят долларов я вам плачу сегодня только за один час простой консультации, — заметил Дариус, будто и не замечая рассерженного тона своей собеседницы. — Поэтому продолжим нашу беседу. Может быть, когда-нибудь вы вернете мне этот чек назад. А может быть, я попрошу вас выступить в качестве моего защитника в суде, причем тогда вы уже сами назначите цену — торговаться не стану.

— Не уверена, что мне захочется работать на вас, мистер Дариус.

— Почему? Из-за того, что я провел маленькое частное расследование, да? Честно говоря, я могу понять ваше настроение, но поймите и меня: человек моего ранга не может рисковать, и он должен совершать только верные шаги. Имеется одна копия моего расследования, но и ее я пришлю вам по почте в ближайшее же время, независимо от того, чем закончится наша встреча. Впрочем, вам бы самой понравилось, если бы вы услышали то, что говорили о вас ваши же коллеги.

— А почему бы вам не отдать те же деньги в фирму, которая занимается вашими делами?

— Подобное дело мне не хотелось бы обсуждать с моими адвокатами. Тем более, что оно не касается финансов.

— Могу ли я предположить, что речь идет о преступлении?

— Давайте обсудим подробности, когда в этом действительно появится необходимость.

— Мистер Дариус, но в городе и без меня есть достаточно квалифицированных адвокатов, занимающихся уголовными делами.

Дариусу эти слова явно понравились.

— Что ж, позвольте признаться. Я избрал вас потому, что считаю именно вас наиболее квалифицированной юристкой, как раз подходящей для ведения моего запутанного дела. Повторяю, если, конечно, в этом вообще возникнет хоть какая-то необходимость.

— Честно говоря, для меня все как-то необычно: соглашаться на что-то, толком даже не зная, на что.

— Передо мной у вас нет никаких обязательств. Возьмите чек, используйте его, как хотите. Если я вновь вернусь к вам и вы откажетесь, то просто вернете мне деньги, и дело с концом. Уверяю вас, если меня и обвинят в чем-то, то лишь по ложному обвинению, и в качестве защитника вы выступите с чистой совестью.

Бетси опять принялась изучать чек. Это было ровно в четыре раза больше всех ее предшествующих гонораров, а сам Мартин Дариус не принадлежал к той категории клиентов, от которых следовало немедленно отказываться.

— Что ж, если вы действительно освобождаете меня от всяких обязательств, то я согласна.

— В ближайшее время пришлю вам текст договора.

Собеседники пожали друг другу руки, и Бетси проводила своего посетителя до дверей. Затем закрыла дверь на ключ и вернулась к столу. Окончательно убедившись, что Дариус ушел, она вновь достала чек и поцеловала его, а затем издала радостный победный клич. Время от времени она словно теряла голову и вела себя, как девчонка.

3

Радостное настроение не покидало Бетси всю дорогу домой и даже тогда, когда она припарковала свой автомобиль на стоянке. Что ни говори, но из всех адвокатов Портленда Мартин Дариус выбрал именно ее. Конечно же, Бетси удалось уже добиться кое-какого авторитета, благодаря таким делам, как «Соединенные Штаты против Хаммермил», но клиенты с большими деньгами продолжали проплывать мимо. Вплоть до сегодняшнего вечера.

Дверь открыл бывший муж Бет Рик Тенненбаум, еще до того, как Бетси удалось найти ключи в сумке. Муж был сухощав и на целый дюйм ниже своей жены. Его жидкие черные волосы были, однако, модно зачесаны на лоб, а гладкая кожа и голубые лучистые глаза делали его намного моложе его тридцати шести лет. Всегда и во всем Рик был необыкновенно официален. Вот и сейчас он даже не распустил галстук и не снял пиджак.

— Проклятие, Бетси, уже восемь часов. Где ты была все это время?

— Клиент опоздал. Прости.

Рик собирался добавить еще что-то, но в этот момент из гостиной выбежала радостная Кетти. Бет тут же отбросила в сторону свой дипломат и сумку, чтобы схватить на бегу шестилетнюю дочь.

— Мама, а я рисунок нарисовала. Пойдем покажу, — затараторила Кетти, изо всех сил стараясь вырваться из материнских объятий.

— Принеси его на кухню. — Бет опустила дочь на пол. Затем она решила скинуть жакет, а Кетти тем временем уже неслась назад в гостиную, и ее пушистые длинные волосы развевались на лету.

— Пожалуйста, не проделывай со мной таких номеров, Бетси, — вновь начал муж, когда дочь была достаточно далеко и ее радостный щебет не заглушал слов. — Я полный дурак. У меня как раз была назначена встреча с Донованом и с другими адвокатами, а тут твой звонок, пришлось долго объяснять, что мне следует забрать дочь из школы. Мы же договорились, что это твоя обязанность.

— Прости, Рик. Мама сегодня не могла, а у меня был клиент.

— Так они и у меня были. К тому же, может быть, сегодня мне светило партнерство, но все испортил твой звонок. Подумай сама, кто будет доверять человеку, на которого нельзя положиться.

— Ради Бога, Рик. Не так уже часто я прошу тебя о подобных услугах. Кетти ведь и твоя дочь. Донован все поймет, уверяю тебя. Такое случается — поверь.

Но в этот момент в кухню ворвалась девочка, и бывшие супруги вынуждены были прекратить свою перебранку.

— Мама, посмотри мой рисунок. — Кетти протянула матери какой-то листок. Бетси очень внимательно принялась изучать детские каракули, а дочь между тем с нетерпением ждала оценки. В своих джинсиках с подтяжками она была очень мила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исчезла, но не забыта"

Книги похожие на "Исчезла, но не забыта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филипп Марголин

Филипп Марголин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта"

Отзывы читателей о книге "Исчезла, но не забыта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.