» » » » Бретт Баттлз - Чистильщик


Авторские права

Бретт Баттлз - Чистильщик

Здесь можно скачать бесплатно "Бретт Баттлз - Чистильщик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бретт Баттлз - Чистильщик
Рейтинг:
Название:
Чистильщик
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-37685-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чистильщик"

Описание и краткое содержание "Чистильщик" читать бесплатно онлайн.



Он не шпион и не наемный убийца. Он — чистильщик. Джонатан Квин — всего лишь одно из многих имен этого человека, и неизвестно, настоящее оно или фикция. Его задача — тщательно уничтожать все следы операций, проводимых силовыми структурами. Но он не гнушается выполнять и другие, не менее щепетильные поручения. И все у Джонатана Квина шло хорошо, пока в один несчастливый день он не подписался на очередное задание: выяснить истинную причину гибели биолога Роберта Таггерта, якобы задохнувшегося от дыма при пожаре в гостинице…






Квин успел вцепиться в пиджак Такера. Но австралиец продолжал бежать, увлекая за собой Квина и при этом изрядно теряя темп. Чтобы избавиться от Квина, Такер принялся снимать с себя пиджак. Этим Квин не преминул воспользоваться. Он достал пистолет и приставил его к спине Лео:

— Остановись!

— Пошел ты… — продолжая от него отбиваться, рявкнул Такер.

— Стой!

Пиджак соскользнул с плеч Такера. Единственное, что мог сделать Квин, — это не нажать на спусковой крючок. Когда же Такер чуть было не вырвался у него из рук, Квину пришлось огреть австралийца рукояткой пистолета по затылку. Сначала Лео повело к стенке, затем он упал на колени. Очевидно, в голове у него слегка помутилось, однако сознания он не потерял.

Квин быстро ощупал его снизу доверху. Очевидно, опасаясь, что его остановят на посту безопасности, Такер оружия с собой не носил. Схватив его за подбородок, Квин резко дернул лицо неприятеля вверх.

— Где Гарретт?

Тот не сразу сумел сконцентрировать взгляд.

— Пошел ты! — выругался он еще раз.

За углом, со стороны поста охраны, послышались чьи-то шаги. Квин отступил назад и занял такое положение, чтобы держать под наблюдением и Такера, и коридор.

Из-за угла появилась Орландо. Держа пистолет наготове, она прощупывала взглядом близлежащую территорию. Увидев Квина, Орландо слегка опустила оружие.

— У тебя все в порядке? — спросила она.

— Да, — ответил он, хотя нога на каждое движение отзывалась беспощадной болью. — Где коробки?

— На месте. За ними следит Нейт.

— А второй охранник?

— Будет жить. Надо выбираться отсюда.

Квин посмотрел на Такера:

— Пойдешь с нами.

— Черта с два.

— Ладно, — сказал Квин, поднимая оружие.

— Ты не станешь стрелять здесь.

— Еще как стану. — Квин положил палец на спусковой крючок.

— Хорошо, хорошо, — согласился Такер. — Я скажу тебе, где мальчишка. Но при условии, что ты меня отсюда выведешь и дашь уйти.


Они нашли Нейта возле поста безопасности. Он охранял коробки и гостиничного служащего. Второй охранник сидел, прислонившись к стене. Он был без сознания.

— Пора, — сказал Квин.

Он велел гостиничному служащему везти тележку. Тот заметно оживился, увидев в руках Квина оружие. Поскольку наиболее боеспособной из всех троих была Орландо, то Такера она взяла на себя. Квин занял место впереди, а Нейт прикрывал процессию с тыла.

Они направились назад по многочисленным коридорам, но на этот раз у них был провожатый. Служащий вел их наикратчайшим путем к гаражу. Иногда Лео Такер сбивался с курса, и тогда Орландо возвращала его в нужное русло.

Добравшись до парковки, Квин велел служащему гостиницы и Такеру выложить коробки на заднее сиденье машины Нейта. Когда те исполнили его приказание, Квин открыл багажник.

В нем по-прежнему лежали двое перепуганных полицейских. Такер и служащий помогли им выбраться под прицелом пистолетов Квина и Орландо.

— Заводи, — бросил Квин Нейту.

Когда двигатель заурчал, Квин обратился к Орландо:

— Вы с Такером залезайте на заднее сиденье.

Он остался у машины в обществе полицейских и гостиничного служащего.

— До чего же сегодня выдался мерзкий денек! — сказал Квин. — Но поверьте мне на слово, все могло сложиться гораздо хуже. — Он подошел к передней дверце и добавил: — Пока мы не выберемся отсюда, не советую вам сходить с этого места. Потом вы вольны делать все, что вам заблагорассудится.

Как ни странно, они в точности исполнили его указания.


Они поехали в сторону Тиргартена, к триумфальной колонне, на этот раз приближаясь к ней с юго-востока. Недалеко от площади Квин велел Нейту остановиться.

За окном простирался заснеженный парк. Там было малолюдно.

— Здесь мы расстанемся, — сказал Квин.

— Как? — удивился Нейт.

Квин посмотрел своему ученику в глаза:

— Мне нужно, чтобы ты избавился от этого груза. Отвези его в американское посольство. Объясни им, что́ находится в коробках. Расскажи все. Вряд ли они тебе поверят. Во всяком случае, поначалу. Скорее всего, тебе придется посидеть за решеткой. Но зато груз будет находиться в целости и сохранности. Через день или два я вытащу тебя на свободу.

Квин ожидал услышать в ответ очередную язвительную ремарку, но Нейт просто сказал:

— Хорошо.

Квин протянул ему руку, и они обменялись крепким рукопожатием.

— Ты молодец. Держался гораздо лучше, чем я ожидал.

— Не означает ли это, что я получил повышение по службе?

— Сомневаюсь, — улыбнулся Квин.

Первым машину покинул Квин. Потом открылась задняя дверь, и из нее под присмотром Орландо выбрался Такер. Прежде чем закрыть за собой дверь, она сказала Нейту:

— Я рада, что мы нашли тебя.

Квин, Орландо и Такер направились вперед. Такер шел между ними.

— Где он? — спросил Квин.

— А ты дашь мне уйти? — вопросом на вопрос ответил Такер.

— Я дал слово.

— Меня беспокоишь не ты. — Такер покосился на Орландо. — А она.

У Орландо было суровое лицо. Рядом был человек, который похитил ее сына. Квин не мог поручиться за ее действия.

— Это же сделка, не так ли? — произнесла она.

Ее ответ вполне удовлетворил Такера.

— Ладно, — начал он, потом ненадолго замолк и поглядел на Квина. — Он в «Доринте». Там же, где был ты.

— Он здоров? — быстро спросила Орландо.

— Душечка….

Орландо остановилась и схватила Такера за руку, не дав договорить:

— Кончай ломать комедию.

— Он цел и невредим. Он с Дьюри. Я сказал ему, что с меня довольно. Я достаточно нахлебался с мальчишкой, пока вез его сюда.

— Сукин сын, — процедила Орландо.

— Нет, Орландо, — остановил ее Квин, чувствуя, что она в любой миг может пристрелить австралийца.

Этого допустить он не мог. Во-первых, вокруг были люди. А во-вторых, они заключили сделку.

Орландо стояла, не шевелясь. Ей удалось сдержать себя.

— Вам лучше поторопиться, — произнес Такер. — Боюсь, они там долго не задержатся.

Глава 42

Когда Квин с Орландо ехали на такси в «Доринт», его рана вновь запылала жаром. Он опасался, что там может быть заражение, но понимал, что все равно пока ничего не может предпринять.

— В один прекрасный день я все равно его убью, — тихо произнесла Орландо так, чтобы ее слышал только Квин.

Он молча кивнул. Ей не было необходимости уточнять, кого именно она имела в виду. Он прочел это в ее глазах в тот миг, когда они позволили Такеру выйти сухим из воды и тот удалился со свойственным ему надменным выражением лица.

Они подъехали к отелю. Квин первым вошел в вестибюль, оглядываясь по сторонам в поисках Дьюри. Когда он подошел к стойке администратора, молодая женщина узнала его и улыбнулась:

— Мистер Брэгг! Я не знала, что вы вернулись. Позвольте мне проверить, заказан ли для вас номер.

— Нет, — ответил Квин. — Сейчас я не буду здесь останавливаться.

— Хорошо. — Она продолжала вопросительно глядеть на него.

— Я пришел навестить одного из ваших гостей. Человека средних лет, с маленьким мальчиком. Он дал мне почитать книгу. Я уезжаю, и мне хотелось бы ее вернуть.

— Он американец, — сказала она не вопросительно, а утвердительно, как будто знала, о ком идет речь.

— Пожалуй.

— Это мистер Квин.

Квин недоуменно уставился на нее:

— Прошу прощения?

— Мистер Квин, — повторила она. — И его сын Гарретт.

Эта сволочь зарегистрировалась под именем Джонатана Квина. Несомненно, это была злая насмешка со стороны Дьюри. Но и в находчивости отказывать ему не стоило. Из всех имен в мире это было последним, под которым Квин ожидал его найти.

— Да. Верно. Где его можно разыскать?

Она посмотрела на монитор компьютера, стоявший перед ней на стойке, и пробежалась пальцами по клавиатуре.

— Судя по моим данным, сегодня он уезжает.

— Он уже покинул гостиницу?

— Нет. Но минут через пятнадцать за ним должна прийти машина.

— Отлично. Подожду у лифта.

Квин отыскал глазами Орландо. Она стояла в нише возле лифтов. Поделившись с ней полученной информацией, Квин снял трубку внутреннего телефона. Перейдя на немецкий, он попросил оператора соединить его с администрацией и, притворившись обслуживающим номера официантом, через несколько секунд разузнал, в каком номере остановился Дьюри.

— Я собираюсь подняться к нему, — сказал Квин. — Жди меня здесь на случай, если мы с ним разминемся.

— Ты шутишь?

— Пять минут. Если я не вернусь, тогда поднимайся ты.

— Это ты жди здесь, — сказала она. — А наверх пойду я.

— Плохая идея. Ты сама это знаешь.

Он чуть ли не кожей ощущал излучаемый ею гнев.


Номер Дьюри находился этажом выше той комнаты, которую прежде занимал Квин. Судя по всему, здесь располагались более просторные номера, возможно, даже с двумя спальнями. Тот, в котором остановился бывший его наставник, был неподалеку от лифта. Квин подошел к двери и прислушался. Изнутри доносился только звук телевизора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чистильщик"

Книги похожие на "Чистильщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бретт Баттлз

Бретт Баттлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бретт Баттлз - Чистильщик"

Отзывы читателей о книге "Чистильщик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.