» » » » Редьярд Киплинг - Наулака - История о Западе и Востоке


Авторские права

Редьярд Киплинг - Наулака - История о Западе и Востоке

Здесь можно скачать бесплатно "Редьярд Киплинг - Наулака - История о Западе и Востоке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Наулака - История о Западе и Востоке
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наулака - История о Западе и Востоке"

Описание и краткое содержание "Наулака - История о Западе и Востоке" читать бесплатно онлайн.








- О нет, нет! - ответил принц. - Это просто английские стихи, и я выучил их очень быстро.

- Тогда я выслушаю их, маленький брамин. В один прекрасный день ты выучишься писать, как настоящий писец, и поступишь в английский колледж и будешь носить длинную черную мантию.

Малыш снова перешел на родной язык.

- На флаге нашего государства пять цветов, - сказал он. - И когда я уйду на войну сражаться за него, я, быть может, стану настоящим англичанином.

- Теперь, сынок, никто уже не водит свои армии в бой. Но я слушаю тебя, читай же.

Сдержанный шорох и шепот сотен невидимых зрителей усилились. Тарвин наклонился вперед, подперев голову рукой, а принц соскользнул с отцовских колен, заложил руки за спину и начал читать, безо всякого выражения и без остановок:

Тигр, тигр, жгучий страх,

Ты горишь в ночных лесах.

Чей бессмертный взор, любя,

Создал страшного тебя?

В небесах иль средь зыбей

Вспыхнул блеск твоих очей?

Как дерзал он так парить?

Кто посмел огонь схватить?

Кто скрутил и для чего

Нервы сердца твоего?

Чьею страшною рукой

Ты был выкован - такой?

Там есть еще что-то, но я забыл, - продолжал он, - а кончается так:

Тот же ль он тебя создал,

Кто рожденье агнцу дал?*

Я выучил его очень быстро. - И он захлопал в ладоши в знак похвалы самому себе, и Тарвин последовал его примеру.

- Я ничего не понял, но ты молодец, - английский тебе в жизни пригодится. Твой белый друг так говорит по-английски, как я прежде и не слыхивал, - сказал махараджа на местном наречии.

- Да, - ответил принц. - Но, кроме того, он говорит и лицом, и руками вот так, смотри. И я, сам не знаю почему, всегда смеюсь, когда слушаю его. А вот сахиб полковник Нолан говорит, точно буйвол, не раскрывая рта. И непонятно, сердится он или, наоборот, доволен. Но, отец мой, скажи же мне, что здесь делает сахиб Тарвин?

- Мы едем вместе на прогулку, - ответил король, - и когда мы вернемся, возможно, я смогу ответить на твой вопрос. А что говорят о нем твои люди?

- Они говорят, что сердце у него чистое. И он всегда ласков со мной.

- Он беседовал с тобой обо мне?

- Да, хотя я ничего не понял, но я не сомневаюсь в том, что он хороший челвек. Смотри, он опять смеется.

Тарвин навострил уши, услышав собственное имя, уселся в седле поудобнее и подобрал поводья, словно намекая королю, что пора отправляться в путь.

Конюхи вывели высокого чистокровного английского жеребца, машущего хвостом, и сухопарую кобылу мышастого окраса. Махараджа встал.

- Возвращайся к Сарупу Сингху и возьми у него седла, мой принц, сказал он.

- Что вы сегодня собираетесь делать, малыш? - спросил Тарвин.

- Пойду получу новое снаряжение для своих солдат, - отвечал тот, - а потом вернусь сюда - играть с сыном первого министра.

Шепот и шорох за ставнями стали громче и напоминали теперь шипенье затаившейся в засаде змеи. Кто-то очень хорошо понимал слова мальчика это было очевидно.

- Вы сегодня увидитесь с мисс Кейт?

- Нет, сегодня нет. Сегодня у меня каникулы. Я не пойду к миссис Эстес.

Король быстро повернулся к Тарвину и спросил его еле слышно:

- Разве он должен каждый день показываться леди-докторше? Все вокруг лгут, надеясь добиться моего расположения; даже полковник Нолан говорит, что мальчик здоров и силен. Скажите мне правду. Он мой первенец.

- Он не совсем здоров, - ответил Тарвин спокойно. - Будет лучше, если сейчас мисс Шерифф осмотрит его. Вы же понимаете, что вы ничего не потеряете, если будете держать ухо востро.

- Я ничего не понимаю, - сказал махараджа, - но лучше отправляйся-ка в дом миссионера, сынок.

- Но я должен вернуться сюда - играть с сыном первого министра, закапризничал принц.

- Ведь вы еще не знаете, какую игру приготовила для вас мисс Шерифф, сказал Тарвин.

- Какую же? - хитро спросил махараджа.

- У вас есть экипаж и десять воинов, - отвечал Тарвин. - Надо только съездить к ней, и вы все узнаете.

Он достал из нагрудного кармана конверт, не без удовольствия взглянул на американскую почтовую марку в два цента и на обратной стороне нацарапал для Кейт записку следующего содержания:

"Пусть мальчик пробудет у вас целый день. Сегодня утром мне все видится в мрачном свете. Найдите, чем его занять, придумайте для него игры, делайте что угодно, только пусть держится подальше от дворца. Я получил вашу записку. Все в порядке. Я все понял".

Он подозвал к себе махараджу Кунвара и вручил ему записку.

- Отнесите это мисс Кейт, как умный и взрослый мальчик, и скажите ей, что это я послал вас.

- Мой сын не вестовой, - почти грубо проворчал король.

- Ваш сын нездоров, и, мне кажется, я первый, кто сказал вам правду об этом, - сказал Тарвин. - Эй, поосторожнее с этим жеребцом, не дергайте за узду.

Жеребец горячился, невзирая на усилия конюхов.

- Он вас сбросит, - вне себя от восторга закричал махараджа Кунвар. Он всех конюхов сбрасывает!

И в этот момент в тишине двора трижды отчетливо хлопнула ставня.

Один из конюхов проворно отскочил в сторону от брыкающейся лошади. Тарвин сунул ногу в стремя, чтобы вскочить в седло, но неожиданно оно съехало на бок. Человек, державший жеребца в поводу, отпустил его, и Тарвин еле успел рывком освободить ногу из стремени, как лошадь скакнула вперед.

- Да, чтобы убить человека, есть способы и похитрее, - сказал он тихо. - Верните-ка сюда моего приятеля, - добавил он уже громче, обращаясь к одному из конюхов. Когда жеребца привели, Тарвин так сильно затянул подпругу, как несчастное животное не затягивали с тех самых пор, когда оно впервые почувствовало на себе седока. - То-то же, - сказал он и вскочил в седло в то самое мгновение, когда король выезжал со двора.

Жеребец взвился на дыбы, неловко пал на передние ноги и неожиданно лягнул воздух задними. Тарвин крепко сидел в седле, как настоящий ковбой, и спокойно обратился к мальчику, с интересом наблюдающему за усилиями Ника:

- Не задерживайтесь, махараджа. Не слоняйтесь здесь без дела. Мне хочется, чтобы вы сейчас, при мне, отправились к мисс Кейт.

Мальчик повиновался, с сожалением поглядывая на бесившегося скакуна. А тем временем фоксхоллский жеребец прилагал все усилия, чтобы сбросить своего седока. Он не желал уезжать со двора, хотя Тарвин "убеждал" его сначала ударами хлыста по крупу, а потом - по голове, между ушами. Приученный к тому, что конюхи падали с седла, чуть только он начинал показывать, характер, жеребец пришел в ярость. Рванувшись с места, он пролетел под аркой, круто развернулся и помчался догонять кобылу махараджи. Очутившись в открытом поле, на песчаной равнине, он почувствовал, что здесь может проявить себя во всей красе. Тарвин тоже решил не упускать свой шанс. Махараджа, в молодости стяжавший славу великолепного наездника у своих подданных, которых по праву причисляют к самым лучшим наездникам в мире, развернулся в седле и с интересом наблюдал за тем, как Тарвин воюет с лошадью.

- Вы ездите верхом, как настоящий раджпут, - закричал он, когда Тарвин стрелой промчался мимо него. - Направьте его прямо в открытое поле.

- Нет, пусть сначала поймет, кто его хозяин, - отвечал Тар-вин и рывком развернул лошадь.

- Шабаш! Шабаш! Отлично! Молодец! - вскричал махараджа, когда жеребец повиновался безжалостным поводьям. - Сахиб Тарвин, я сделаю вас кавалерийским полковником своей регулярной армии.

- Десять миллионов чертей! - вскричал Тарвин грубо. - Назад, скотина, назад!

Узда натянулась так туго, что конь прижал голову к взмыленной груди; но прежде чем подчиниться наезднику, он снова пал на передние ноги и брыкнул воздух задними, да так злобно, что напомнил Тарвину его собственных необъезженных мустангов. "Передними ногами упирается в землю, и грудь точно так же выгибает", - весело думал он, взлетая вверх и падая вниз, как на качелях. Он чувствовал себя в своей стихии - словно вернулся в родной Топаз.

- Маро! Маро! - кричал король. - Ударьте его как следует! Бейте сильнее!

- О, пусть повеселится вволю! - сказал Тарвин так, словно удержаться в седле ему не составляло никакого труда. - Пусть его! Мне это даже нравится.

Когда жеребец устал, ему пришлось ярдов десять пятиться назад по приказу седока.

- А вот теперь можно ехать вперед, - сказал Тарвин и поскакал рысью рядом с махараджей. - В вашей реке полно золота, - помолчав секунду, заявил он, как бы возвращаясь к прерванному разговору.

- Когда я был молод, - сказал король, - я охотился здесь на свиней. По весне мы гонялись за ними и били их саблями. Это было еще до появления англичан. Вон там, у той скалы, я сломал себе ключицу.

- Здесь полно золота, сахиб махараджа. Как вы предполагаете добывать его?

Тарвин уже не раз имел случай убедиться в болтливости короля и потому не собирался поощрять беседу на посторонние темы.

- Откуда мне знать? - мрачно заметил король. - Спросите агента-сахиба.

- Нет, все-таки интересно, кто же управляет этим государством - вы или полковник Нолан?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наулака - История о Западе и Востоке"

Книги похожие на "Наулака - История о Западе и Востоке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Редьярд Киплинг

Редьярд Киплинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Редьярд Киплинг - Наулака - История о Западе и Востоке"

Отзывы читателей о книге "Наулака - История о Западе и Востоке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.