Редьярд Киплинг - Ваш покорный слуга пёс Бутс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ваш покорный слуга пёс Бутс"
Описание и краткое содержание "Ваш покорный слуга пёс Бутс" читать бесплатно онлайн.
В повести знаменитого английского писателя Р. Киплинга очень воспитанный шотландский терьер по кличке Бутс рассказывает удивительные истории, которые происходили с ним и его четвероногими друзьями.
– Кто бы мог подумать, что ему придется пережить такое.
А Мур ответил:
– Я уже видел однажды. Я тогда мальчиком служил на конюшне у их светлости маркиза.
– Что ж, – вздохнул Настоящий Человек Милорд, – тогда впустите его, Мур. Пусть он поскорей переживет это.
Реведжера впустили. Он подошел к окну, сквозь которое была видна лавка для гончих. Он оперся передними лапами о подоконник и заглянул в окно. Оттуда снова раздалась Угроза. Только на этот раз она была еще громче и еще сильней. Реведжер дождался, пока гончие затихнут. Потом он говорил очень долго. Это напоминало песню «Потерянная Собака». Потом он снова заглянул в окно. И оттуда в третий раз грянула Угроза. Реведжер опустил передние лапы на землю и пошел к воротам. Я спросил:
– Что случилось?
– Выскочка занял мое место, – объяснил Реведжер. – Ничего, я теперь тоже буду помогать Маленькому кататься.
Настоящий Человек Милорд отвернулся от Мура и сказал:
– Пошли.
Мне показалось, что говорить ему трудно. А Мур вообще ничего не ответил. Он подтягивал Магистрату подпругу. Но я-то видел: он ее только что хорошо подтянул! Настоящий Человек Милорд тоже увидел и сказал:
– Я вижу, Мур, мы с тобой оба чувствительные болваны.
Потом мы все вместе пошли в парк. Маленький уже поджидал нас. Милорд объяснил, что Реведжер больше не пойдет на псарню и будет теперь Собственной Гончей Маленького.
Хозяин с хозяйкой поставили около огорода старую конуру от большого пса-лабрадора. Внутри конуры был удобный топчан. Дверь не запирали, и Реведжер мог входить и выходить, когда ему хотелось. А я научился открывать и закрывать дверь в его конуру не хуже крышки помойного бака.
С тех пор, как Реведжер стал нашим псом, мы много раз все вместе помогали Маленькому с Тэффи и Муру с Магистратом кататься в парке. У Магистрата заболела нога. Мур сказал:
– Чтобы быстрей поправиться, Магистрату надо немного упражняться.
А Маленький все время говорил с Муром о Настоящей Охоте. Однажды Мур сказал ему:
– Жаль, Реведжер говорить не умеет. Если бы умел, он наверняка рассказал бы вам, мистер Дигби, побольше любого охотника из людей.
И Мур принялся расписывать Маленькому охотничьи подвиги Реведжера. Потом он рассказал о славных родителях Реведжера и более дальних предках. Мур сказал, что не было на свете лучших охотников, чем это славное семейство гончих. Ну, Мур, конечно, нашему Маленькому и много другого всего рассказывал. О лисах, следах, о том, как пускать гончих по следу. Маленький разыскал в детской игрушечную трубу красного цвета и дудел в нее как в охотничий рожок. Ну и чтобы Маленький без толку не дудел, Мур показал ему разные охотничьи сигналы, а Реведжер показывал нам со Слипперсом, как должна откликаться на эти сигналы стая.
Вскоре на небе опять появилось Блестящее Блюдце, и нам пришлось запеть. Ну и все, как обычно. Эдар кричала. Мы играли в «погреметь-цепью-вокруг-конуры», и Эдар нас отпустила побегать. Мы, конечно, пошли к старой будке от лабрадора навестить Реведжера. Около будки под кустом крыжовника лежал Тэгс. Это его любимое место. Он всегда тут устраивается, когда приходит поболтать с Реведжером. Когда мы со Слипперсом подошли, он во всю вспоминали о какой-то старой охоте.
Только каждый из них видел события по-своему. Потому что один всегда догонял, а другой – спасался.
Слипперс поглядел на них и говорит:
– И чего старое ворошить?
– Уж лучше старое ворошить, чем просто так прозябать, – отвечает Реведжер.
– Зачем просто так, – продолжал Слипперс. – Вы же можете вдвоем поиграть в охоту. И Маленький наш посмотрит. Он у вас многому научится.
– Будущей осенью он сам пойдет на охоту. Там всему научится, – сказал Реведжер.
– Нет, – упорствовал Слипперс, – вы сами должны показать ему все хитрости. Где он увидит такую работу? Ведь вы – Настоящие Мастера.
Тэгс гордо задрал голову.
– А что, Реведжер, – важно произнес он. – Мне кажется, это дело стоящее. Пожалуй, мы справимся.
– Справитесь, справитесь! – заверил Слипперс. – Только надо устроить эту охоту для Маленького на опушке парка. А то у Тэффи ноги короткие. У него брюхо по траве волочится. По полю он долго не проскачет, а между деревьями – другое дело. По лесу этот пони отлично умеет бегать.
– Ты, Реведжер, не бойся, – вмешался я. – Мы побежим вместе. Буду показывать тебе дорогу, чтобы ты не натыкался на деревья.
Но Реведжер ответил:
– В этом парке мне провожатые не нужны. Я там все деревья и кочки знаю.
А Тэгс сказал:
– Вот только я очень растолстел… Я же не охотиться собирался. Я хотел податься на родину.
– Нечего было так много есть из помойного бака, – проговорил Реведжер. – Ну, ничего. Вот поохотимся, побегаешь от меня и опять похудеешь. Тебе это только полезно перед тем, как идти на родину. Да и мне зарядка не повредит.
– Просто на вас всех Блестящее Блюдце с неба так действует, – лукаво сощурился лис.
Но мы видели, как он виляет хвостом. Затея Слипперса ему понравилась.
– Никогда не охотился на лис в это время года, – сказал Реведжер. – Вдруг по такой погоде след плохо держится?
– Да ладно, – возразил Слипперс. – Очень нам нужны какие-то там следы. Сделайте забег по прямой, как на охотничьих состязаниях!
– Ну уж нет, – возмутился Реведжер. – Я не привык так работать. И Маленький должен увидеть не что-нибудь там вообще. Ему надо показать, как охотится Настоящая Гончая!
– Не волнуйся, – успокоил Тэгс. – Мою больную лапу сегодня ломит. Я знаю: это к дождю. Он пойдет сразу же, как погаснет Большое Блюдце на небе. След будет отличным, Реведжер.
– Раз ты так уверен, – сказал Реведжер, – тогда давай обсудим, как будем охотиться.
Они очень обстоятельно все обсуждали. А мы со Слипперсом им помогали. Реведжер не зря поверил Тэгсу. Блестящее Блюдце на небе вдруг погасло. Стало совсем темно, и пошел дождь. А утром дождь прекратился. Лучшей погоды для того, чтобы держался след, и не придумаешь. Все-таки Тэгс – очень опытный лис!
Мы, как всегда, пошли в парк, чтобы помочь Маленькому кататься на Тэффи. Маленький прихватил с собой игрушечную трубу и хлыстик… Реведжер бежал рядом с Тэффи. Потом к нам подъехал Человек Мур на Магистрате. Магистрат опять приехал с больной ногой, и ему разрешалась только совсем легкая прогулка. Мы пересекли поле и выехали на опушку леса. Там нас поджидал Тэгс.
– Глядите-ка, мастер Дигби! – закричал Человек Мур! – Ну и нахал этот лис!
Реведжер быстро заговорил по-охотничьи и ринулся вперед. Я – за ним. Маленький громко затрубил. Тэгс побежал. У него это хорошо получалось. И хромал он совсем чуть-чуть. Магистрат вел себя точно как лошадь-качалка из старой детской. Раскачивался, а с места не двигался.
– Вот разошелся! – засмеялся над ним Мур.
Потом поглядел на Маленького и сказал:
– А вам надо ехать домой, мастер Дигби.
Но Маленький закричал:
– За Реведжером! Вперед!
И мы вихрем помчались по длинной-длинной дороге. Бежали мы долго. Мне стало жарко, и ноги совсем заплетались. Я уже думал, что упаду. Тут-то лис нырнул в густой кустарник на обочине дороги. Мы – за ним. Отличное оказалось местечко. Здесь нас никто не видел, и мы немного передохнули.
Реведжер на берегу совсем плохо видел, и я не отходил от него. И даже в укрытии сел рядом с ним. Реведжер сказал:
– А ты, Тэгс, бежишь хоть куда.
– Ты уж прости меня, Реведжер, – смутился Тэгс. – Я вроде и впрямь бежал слишком быстро. Просто я столько раз спасался по этой аллее. Я привык убегать от тебя изо всех сил. А что? Мы вроде не дурно начали?
Тут совсем рядом послышался голос Мура:
– Мастер Дигби, пойдемте отсюда. Этого лиса вы все равно никогда не увидите. Он уже далеко.
– Попрошу вас не распоряжаться моими гончими, Мур! – сердито ответил Маленький.
Потом Тэффи споткнулся о муравейник. Маленький стукнулся об голову Тэффи, и из носа у него потекла кровь.
– Ох, мастер Дигби! – запричитал Мур. – И как это вас только угораздило? Что теперь я скажу вашей матушке?
Но Маленькому не было никакого дела до своего носа. Он просто стер кровь рукой и все.
Слипперс фыркнул и говорит:
– Знаешь, Реведжер, ты возьми теперь след на западной аллее. Там этому Тэффи хоть будет видно, куда ставить свои ноги.
Реведжер согласился. Он заговорил и бросился к трем дубам, от которых начиналась западная аллея. Тэффи побежал следом. А за ним побежал Магистрат. Он с треском вломился в кустарник. Мур сидел верхом и вломился с ним вместе. Когда они выбрались на аллею, Магистрат был в полном порядке, а Мур – не очень. Он был весь в листьях, как дерево. Мур обругал Магистрата. Тэгс показался у трех дубов и побежал вниз к ручью. Маленький удивился. Мур – тоже.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ваш покорный слуга пёс Бутс"
Книги похожие на "Ваш покорный слуга пёс Бутс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Редьярд Киплинг - Ваш покорный слуга пёс Бутс"
Отзывы читателей о книге "Ваш покорный слуга пёс Бутс", комментарии и мнения людей о произведении.