» » » » Ольга Гребенщикова - Переход


Авторские права

Ольга Гребенщикова - Переход

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Гребенщикова - Переход" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Переход
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переход"

Описание и краткое содержание "Переход" читать бесплатно онлайн.



Живет себе в городе Париже времен далекого светлого будущего некая мадам. Тихо живет, никого не трогает, хоть прошлое у нее и боевое. Но вдруг повадились ходить вокруг да около всякие подозрительные личности, что мадам немало озадачило. В этом состоянии души мы и покидаем ее в прологе до нескорой встречи ближе к середине текста. Тем временем в одном далеком-предалеком королевстве, совсем не в той реальности расположенном, где город Париж обретается, начались всякие события темные и непонятные, а однажды вечером, под музыку и танцы, вообще чуть не грохнули короля. Но, как водится, нашлась группа товарищей, которая у жаждущих смены власти в самый неподходящий момент под ногами запуталась, и тут такое началось…






— Что бы ни случилось, я никогда не забуду того, что вы сделали.

— Мы не сделали и части необходимого, милорд, — ответил Алекс, — нам пора ехать. Накиньте это, будет не так подозрительно…

Он набросил на плечи короля свой плащ, прикрывая его перепачканную кровью одежду. Адельгейда тем временем открыла ворота. Дождь стал мелким и моросящим, кроме шума воды, стекающей после ливня, ничто не нарушало тишину. До тех пор, пока четверо беглецов не вскочили в седла, и грохот копыт не огласил пустынные улицы. Такой шум, конечно, сразу их выдаст, но теперь вся надежда на скорость, а не на секретность. Судя по тому, как неуверенно держался Роланд, и как морщился от каждого резкого движения, Веллита не избавила его ни от слабости, ни от боли, но все же падать с седла он пока не собирался.

— Пропустите меня вперед! — велела волшебница, обгоняя Алекса.

Она что-то знала или чувствовала, выбирая безопасный маршрут. Хотелось надеяться, что расставить засады по всему городу заговорщики не успели. Но подъехать переулками к Северным воротам было невозможно, к ним вела широкая улица, которая, помимо всего прочего, прекрасно простреливалась.

Здесь их поджидали. Правильно, к чему засады по всему городу? Достаточно следить за воротами. Это, конечно, имело смысл только если король и его спутники не решили бы остаться, затаившись в столице, но они ведь так не решили! Вооруженные люди в гвардейской форме, не таясь, стояли вдоль освещенной факелами улицы. Никаких предложений сдаться, взведенные арбалеты наизготовку — и переворот от успешного завершения отделяет один залп.

— Держитесь ближе ко мне! Пригнитесь! — скомандовала Веллита, выпрямляясь в седле, едва остальные приникли к лошадиным гривам.

Мало кто из нападавших успел вовремя понять, какую мелочь все-таки не учли их командиры. Заговорщики постарались перекрыть выезды из города, но не позаботились о том, как помешать магу, который настойчиво хочет этот город покинуть. Они уже знали, сбежавшего короля сопровождает волшебница, но никто, даже сами беглецы, не ожидали, что она способна на такое. Сложное боевое заклинание в узком пространстве городской улицы сработало с устрашающей силой, сметая людей, лошадей, стекла из окон и черепицу с крыш. Второй удар был более целенаправленным — в городские ворота. Железная решетка, а за ней и тяжелые ворота разлетелись на щепки и рваные ошметки металла. Силовой волной стражу смело со стен, а тех, кому повезло больше, просто швырнуло на каменную кладку, отправив в глубокий обморок.

— Ничего себе! — пробормотала Адельгейда, едва осмелилась поднять голову.

Ее мнение о попутчице как о хрупком безобидном создании сильно изменилось за эти минуты. Тот, кто продырявил ворота в замке Ларани, по сравнению с ней просто ребенок.

— Убитых не так уж много, — сказала Веллита, — остальные скоро придут в себя и вышлют погоню!

Не дожидаясь, пока враги опомнятся, четыре всадника выехали из города и исчезли в темноте.

Глава 3

Ранним утром, едва темнота сменилась предрассветными сумерками, на дороге к востоку от Алуа появилась крытая повозка. Правила повозкой девушка, рядом ехал верхом молодой человек, одетый как крестьянин из зажиточной семьи.

Поглядывая время от времени на сестру, Алекс думал о том, что ему совершенно не нравится это зрелище. Глупая затея, притворство, шитое толстыми белыми нитками. Любой, если он не полный кретин, заметит сразу — перед ним не крестьянка, а знатная девица, ряженая в балахон их небеленой холстины. Руки без следов тяжелого труда, осанка, как на балу, и в довершение — распущенная грива светло-русых волос, которые ей, видите ли, пришло в голову просушить, пока вокруг никого нет. Сам Алекс, должно быть, смотрелся в новой роли ничуть не правдоподобней, но до поры до времени придется эту роль играть.

Когда решали, как быть дальше, другого выхода попросту не оказалось. Вскоре после того, как беглецы покинули Алуа, Роланд снова потерял сознание, и на сей раз не было никакой надежды снова поднять его на ноги в ближайшее время. Ему требовалось убежище и помощь, немедленно, иначе — смерть.

Алекс отправился в ближайшую деревню, разбудил хозяев первого попавшегося дома и, назвавшись телохранителем богатого купца, чей обоз застрял на мосту, поврежденном бурей, попросил продать телегу. Заодно купил одежду, щедро оплатив и покупки, и молчание. Он знал, погоня будет искать дворян, сопровождающих раненого, значит, сельские жители и король, закиданный соломой на дне повозки, не сразу привлекут внимание. Только не мог предвидеть, каким неубедительным выйдет перевоплощение. Особенно неудобно было прятать меч и оба кинжала в связке тряпичного хлама, притороченного к седлу, а между тем оружие могло понадобиться в любой момент.

Только новая знакомая по имени Веллита Делари не маячила на виду и не пыталась изображать простолюдинку. Она свалилась без сил, и теперь спала в повозке, укрытая от посторонних глаз холщовым навесом. Лежала рядом с королем, правда, отодвинувшись подальше от эдакого счастья. И не подозревала, что Алекс думал о ней всю дорогу, но не в том смысле, в котором обычно думают мужчины его возраста о молоденьких красотках. Он пытался понять, кто она и что ей известно.

Король доверял этой девчонке едва ли не больше, чем всем своим приближенным. Она знала о заговоре, по крайней мере, предчувствовала опасность. Боролась за Роланда, как борются за очень близкого или очень нужного человека. Помогла бежать, но теперь, когда угроза немедленной расправы миновала, легко уступила первенство Алексу и его сестре. Не настаивала на выборе направления, сказала, что это не важно, главное — убраться подальше и найти укромное место. Ничего не просила, кроме одного — возможности отдохнуть первой.

Легко догадаться, почему это так важно для нее. Похоже, Веллита немного перестаралась, когда высадила Северные ворота. Алекс не раз слышал от мага из отцовского гарнизона, что стоит только при исполнении заклинания не рассчитать силы, и лишишься их вовсе до тех пор, пока не отдохнешь, как следует.

В этом была главная загвоздка. Маги не появляются ниоткуда, особенно те, кто способен в одиночку потягаться с гарнизоном Алуа. Неучтенный, не выявленный вовремя талант — это случается, но одним талантом ворота не вышибешь. В замке Ларани служил боевой маг с королевским патентом, выпускник Академии. Такие люди сами по себе — оружие, едва ли не самое грозное, какое только есть на землях Диасты. Именно поэтому им запрещено без особого разрешения брать учеников, передавать знания кому попало. Будущие маги в самом начале обучения даже приносят клятву по этому поводу. Если клятва будет нарушена, сработает особый амулет и оповестит верхушку Академии об измене.

Алекс плохо представлял себе, как работают все эти магические штучки, но одно знал наверняка — если бы Веллита Делари была чьей-то законной ученицей, заговорщики не пребывали бы в таком роковом неведении по поводу ее персоны. Кто осмелился обучить ее боевой магии втайне от всех? Отец, главный придворный целитель? До самой смерти его репутация читалась безупречной, чего не бывает с людьми, нарушивших запрет. Тогда кто? И знал ли об этом король?

Кстати, о короле. Веллита еще в городе уверяла, будто бы в заговоре замешаны далеко не все, от кого хоть что-то зависит. Действительно, армия, королевский совет, невидимая стража никак не проявили себя в минувшую ночь. Впутайся они в дело на стороне врагов, у Роланда не было бы ни единого шанса. Значит ли это, что следует немедленно оповестить о случившемся тех, кто не изменил в открытую?

Но для поиска верных короне людей нужен сам обладатель короны, живой и способный приказывать, а не его бесчувственное тело. Без него Алекс, чье имя, возможно, уже опорочено заговорщиками, и шага ступить не успеет, как будет арестован. И пока сумеет что-то доказать, его успеют прикончить. Опыт собственного отца это слишком красноречиво доказывал.

Молодой человек вдруг заметил, как что-то подозрительно блеснуло на руке сестры:

— Ты не сняла кольцо?!

Адельгейда охнула. Старинный перстень из потемневшего золота с большим синим сапфиром она носила давно и так привыкла к нему, что даже не заметила, как он остался на обычном месте.

— Хочешь попасть на виселицу за кражу? — ехидно поинтересовался Алекс.

— Не попаду!

— И откуда у тебя, честная поселянка, такое колечко?

— Скажу — любовник подарил, здешний начальник стражи!

Честная поселянка показала брату язык. Но кольцо сняла.

— В этом балахоне нет карманов! Куда я его дену?

— Давай сюда!

Алекс припрятал подальше неприлично дорогую побрякушку и еще раз критически оглядел сестру. Больше ничего совсем неуместного в ее облике не было, но выглядела она уставшей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переход"

Книги похожие на "Переход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Гребенщикова

Ольга Гребенщикова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Гребенщикова - Переход"

Отзывы читателей о книге "Переход", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.