» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






Она уделила момент на скорбь по ним, пока садилась. Она рассказала им об опасностях, но все же чувствовала себя так, словно подвела их. И Николь, которая всегда пыталась двигаться быстрее, чем должна. Ее не должно было быть там. Это...

Эгвейн помедлила. Что это был за запах? Разве она не оставила светильники зажженными? Должно быть, они выгорели. Эгвейн обняла Источник и сплела шар из света, повисший над ее рукой. Она была потрясена тем, что ей открылось.

Полупрозрачные занавеси над ее кроватью были заляпаны красной кровью, а на полу валялись пять тел. Трое были в черном. Еще одним был незнакомый ей юноша в форме Гвардии Башни. Последний был одет в красивые бело-красные куртку и штаны.

Гавин!

Эгвейн вскочила с кровати и опустилась на колени рядом с ним, не обращая внимания на свою головную боль. Его дыхание было неглубоким, а в боку зияла рана. Эгвейн сплела Землю, Дух и Воздух в Исцеление, но в этой области она была далеко не Талантлива. В панике она продолжала работать. Кожа частично вернула цвет, и раны начали затягиваться, но ее усилий было недостаточно.

- Помогите! - закричала она. - Амерлин нужна помощь!

Гавин пошевелился.

- Эгвейн, - прошептал он, его глаза с трепетом открылись.

- Тише, Гавин. С тобой все будет в порядке. На помощь! К Амерлин!

- Ты...оставила недостаточно света, - шептал он.

"Что?"

"Я посылал сообщение..."

"Мы не получали никакого сообщения ", сказала она." Молчи. Помогите! "

"-Поблизости никого нет. Я кричал. Лампы ... это хорошо... ты не..." Он улыбнулся, изумленно. "Я люблю тебя".

"Лежи," сказала она. Свет! Она плакала.

Хотя, убийцы не были посланы вашими Отрекшимися, сказал он, глотая слова. "Я был прав".

И он был прав: что за незнакомая черная униформа? Шончане?

Я должна была умереть, поняла она. Если бы Гавин не остановил этих убийц, она была убита во сне и исчезла бы из Теларанриода. Она никогда бы не убил Мессану.

Она почувствовала, что чувство победы полностью испарилось.

"Мне очень жаль", сказал Гавин закрывая глаза, "я не подчинился вам." Он умирал.

"Все будет хорошо, Гавин", сказала она, мигая от слез. "Я собираюсь связать тебя сейчас. Это единственный путь."

Он сжал ее руку чуть сильнее.

- Нет. Если ты...не хочешь...

"Дурачок", сказала она, готовясь плести плетение. "Конечно, я хочу, чтобы ты стал моим стражем. Я всегда хотела.".

"Поклянись"

"Я клянусь в этом. Я клянусь, что я хочу, чтобы ты, был моим стражем, и моим мужем". Она положила руку ему на лоб и совершила плетение на нем. "Я люблю тебя".

Он ахнул. И.., она могла чувствовать его эмоции, и его боль, как если бы они были ее собственные. И, в свою очередь, она знала, что он мог чувствовать истинность ее слов.

Перрин открыл глаза и глубоко вздохнул. Он плакал. Плачут ли спящие люди, когда видят обычные сны?

- Хвала Свету, - сказала Фэйли. Когда он открыл глаза, то увидел ее и кого-то еще, стоявших на коленях рядом с ним. Масури?

Айз Седай схватила голову Перрина руками, и он почувствовал ледяной холод Исцеления по всему телу. Раны на его ноге и поперек груди затянулись.

- Мы пытались Исцелять тебя, пока ты спал, - сказала Фэйли, баюкая голову Перрина на своих коленях. - Но Эдарра остановила нас.

- Нельзя так делать. Да и не сработало бы, в любом случае. - Это был голос Хранительницы Мудрости. Перрин мог слышать ее где-то в палатке. Он заморгал. Он лежал на своей койке. Снаружи было темно.

- Прошло больше часа, - сказал он. - Вы уже должны были уйти.

- Тише, - ответила Фэйли. - Переходные врата снова заработали, и почти все Переместились. Остались только несколько тысяч солдат - Айил и двуреченцы, в основном. Думаешь, они могли уйти, думаешь, я могла бы уйти без тебя?

Он сел, вытирая лоб. Тот был влажным от пота. Он попытался заставить его исчезнуть, как в волчьем сне. Разумеется, безуспешно. Эдарра стояла у дальней стены за его спиной. Она смотрела на него оценивающим взглядом.

Он повернулся к Фэйли.

- Мы должны уходить, - сказал хриплым голосом. - Губитель не стал бы работать в одиночку. Тут будет ловушка, может быть, армия. Кто-нибудь с армией. Они могут попытаться нанести удар в любой момент.

- Ты можешь встать? - спросила Фэйли.

- Да.

Он чувствовал слабость, но справился с помощью Фэйли. Зашуршала откидная дверь, и вошла Чиад, несущая кожаный мех с водой. Перрин с благодарностью принял его и начал пить. Это утолило его жажду, но боль все еще горела внутри него.

Прыгун...Он опустил мех с водой. В волчьем сне смерть была окончательной. Куда могла пойти душа Прыгуна?

"Я должен продолжать двигаться вперед, - подумал Перрин. - Увидеть, что мои люди в безопасности." Он подошел к выходу из палатки. Его ноги становились более твердыми.

- Я вижу твою скорбь, муж мой, - сказала Фэйли, идя рядом с ним и держа его за руку. - Что случилось?

- Я потерял друга, - тихо ответил Перрин. - Во второй раз.

- Прыгуна? - От нее пахло страхом.

- Да.

- Ох, Перрин, мне очень жаль. - Ее голос был полон нежности, когда они вышли из палатки. Она одиноко стояла на лугу, который когда-то занимали его войска. Коричневая и зеленая трава все еще хранила отпечатки от палаток, дорожки, вытоптанные до грязи, образовывали крестообразный узор. Это походило на макет города, здания объединялись в кварталы, разделявшие их линии превращались в мостовые. Но теперь, в отсутствие людей, тут было практически пусто.

Грохочущее небо было темным. Чиад зажгла лампу, чтобы осветить траву перед ними. Несколько отрядов солдат ожидали. Девы вскинули свои копья, когда увидели его, а затем ударили ими по щитам. В знак одобрения.

Дуреченцы тоже были там, собираясь вокруг как только прошел слух. Сколь многое они понимали из того, что он сделал сегодня вечером? Двуреченцы приветствовали его, и Перрин кивнул им, чувствуя себя, однако, как на иголках.Тут все еще оставалась неправильность, витая в воздухе. Он предполагал, что ее вызывал Шип Снов, но, очевидно, ошибся. Воздух пах как Запустение.

Аша'маны стояли там, где раньше находился центр лагеря. Они повернулись, когда Перрин подошел, и отсалютовали ему, прижав руки к груди. Кажется, они были в хорошей форме, несмотря на то, что Переместили практически весь лагерь совсем недавно.

- Вытаскивайте нас отсюда, парни, - сказал им Перрин. - Я не хочу задерживаться ни на минуту в этом месте.

- Да, милорд, - ответил Грэйди с нетерпением в голосе. Сосредоточенность отразилась на его лице, и небольшие переходные врата открылись рядом с ним.

- Вперед, - сказал Перрин, махнув двуреченцам. Они преодолели врата быстрым шагом. Девы и Гаул ожидали с Перрином, как и Илайас.

"Свет, - думал Перрин, изучая поле, где они стали лагерем. - Я чувствую себя как мышь под пристальным взглядом ястреба."

- Я так полагаю, что ты мог бы создать для нас какой-нибудь свет, - обратился Перрин к Неалду, стоявшему рядом с вратами.

Аша'ман склонил голову, и около него появилась группа светящихся шаров. Они молниями разлетелись по всему лугу.

Они ничего не высветили. Только покинутый лагерь. Наконец, последние из войск прошли колонной сквозь переход. Перрин и Фэйли пересекли врата, Гаул, Илайас и Девы последовали за ними. Последними оставили это место Аша'маны, ушедшие вместе.

Воздух по другую сторону врат был прохладным и освежающе чисто пах. Перрин даже не представлял, как сильно запах зла беспокоил его. Он глубоко вдохнул. Они находились на возвышенности недалеко от россыпи огней около реки, которые, вероятно, обозначали Беломостье.

Его войска приветствовали его, когда он шагнул сквозь врата. Большой лагерь уже был практически развернут, стража стояла на своих постах. Переход вел на широкую площадку, отмеченную столбами точно по краям.

Они вырвались. Цена была велика, но они вырвались.

Грендаль откинулась на спинку стула. Кожаная подушка внизу была обита молодым каллиром, особи в эту Эпоху, жили только в Шаре. Она едва обратила внимание на роскошь.

Слуга – единственный, которого дал ей на время Моридин – стоял преклонив одно колено перед ней. Глаза его были живыми, и только наполовину опущены. Этот был под контролем, но не полностью. Он знал, что он уникален.

Кроме того, он, казалось, знал, что его отказ может обернуться против Грендаль. Грендаль не потела. Она была слишком сконцентрирована для этого. Жалюзи на широком окне, красные в кирпичной комнате внезапно распахнулись, холодный морской ветер пронесся по комнате, и задул несколько ламп. Щупальца дыма поднялись с их фителей.

Она не может проиграть.

"В любом случае, пустите в ход ловушку", отдала приказ она.

"Но - " сказал слуга.

"Сделай это, и не говорю никому из избранных об этом, собака."

Слуга опустил глаза, хотя в них по прежнему были мятежные искры.

Неважно. У нее все еще был один инструмент в запасе, тот, который она так аккуратно разместила. Тот, который она приготовила для момента, подобного этому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.