» » » » Аксенов Павлович - Арес 2


Авторские права

Аксенов Павлович - Арес 2

Здесь можно купить и скачать "Аксенов Павлович - Арес 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Арес 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арес 2"

Описание и краткое содержание "Арес 2" читать бесплатно онлайн.








Виктор догадался, что собеседник имеет в виду великана в черных доспехах.

– А если сюда прибудет Менел, как говорят, – энергично продолжал Ипика, – то можно из замка даже не выходить. Турнир перестанет быть интересен!

– Вы тут знаете всех? – спросил Антипов. – А то я совсем ни с кем не знаком.

– Тут половина моих соседей, – поспешно ответил юноша. – А другая половина – постоянные участники турниров. Я с ними познакомился еще с прошлой зимы, когда впервые принимал участие в состязании мечников. Вылетел с треском. А вы тоже решили попытать счастья?

– Что вы, только не счастья. Мне постоянно не везет, – сообщил Виктор. – Если бы этот турнир был на удачливость, я бы даже до него наверное не доехал. С лошадью бы что-нибудь случилось или со мной в пути.

– А что же, вы – замечательный боец? – широко раскрыв глаза спросил Ипика.

– Вовсе нет, – отверг лестное предположение Антипов. – Боец так себе.

– Тогда как вы собираетесь выигрывать в турнире? – удивился юноша. – Или не собираетесь? Приехали просто, чтобы принять участие?

– Конечно, собираюсь, – Виктор говорил серьезным тоном. – Но я подумал, а вдруг здесь фехтовальщикам сильнее меня будет везти меньше, чем мне, а те, кому везет больше, окажутся фехтовальщиками слабее, чем я?

Ипика наморщил лоб, пытаясь понять столь странную логику, а потом снова рассмеялся.

– Да вы шутник, господин ан-Орреант! – воскликнул он.

– Можно просто Ролт, – сказал Виктор, чувствуя, что дело двигается в нужном направлении.

– А меня называйте просто Ипика! – юноша подтвердил предположения коварного Антипова.

– А кто это сидит на скамье в фиолетовой шляпе? – Виктор сразу решил воспользоваться налаживающимися отношениями.

– О, это Женар, старший сын графа ан-Котеа. Говорят, что ему наша хозяйка благоволит. А еще он немного нечестно ведет себя на турнирах. Не то, чтобы жульничает, но судьи ему подсуживают. Все спорные удары трактуются в его пользу. Вроде и урона чести нет, но все же как-то неприлично это все. А боец он неплохой. И к турнирам очень хорошо готовится, собирает мельчайшие сведения о каждом участнике.

– Надо же, – возмущенно покачал головой Виктор, почувствовавший появление конкурента. – Какой нехороший человек! Мы стоим на страже нашей дворянской чести в целом, а такие как он позволяют себе бросать на нее тень!

Антипов был преисполнен величественного негодования. Он был готов приложить владельца фиолетовой шляпы еще не такими обличающими эпитетами, если бы это помогло тому куда-нибудь сгинуть. Но поразмыслив, решил не торопить события. Ведь в целом первый день прошел очень плодотворно – наметились два основных противника: барон ан-Суа, боров в доспехах, и хитромудрый графский сынок Женар, составляющий скрупулезное описание каждого рыцаря, невзирая на то, встречался он с ним раньше или нет.

В целях укрепления намечающейся дружбы, Антипов немного пофехтовал с Ипика. Виктор даже не ожидал, что когда возьмет щит и деревянный меч, это вызовет такой всплеск внимания со стороны всех присутствующих. Он видел, как соседи по полю косились на него, а графский сынок, сидя на скамье, откровенно и пристально рассматривал. Но молодой воин был не лыком шит. Представитель замка ан-Орреант быстро определил, что уровень Ипика – добротный середнячок, примерно между Нарпом и Нурия. Поэтому Антипов не стал раскрывать свои способности в полной мере, а решил действовать точь в точь как Нурия. Со стилем одного из своих учителей он ознакомился досконально за последнее время. Можно сказать, что прочувствовал все на себе.

Примерно через двадцать минут внимание окружающих ослабло. Виктор не показал ничего выдающегося, но стабильно выигрывал две трети схваток у своего юного противника. Мужчина, сидящий на скамье, следил за новичком дольше всех, но в конце концов отвернулся. Антипов мог вздохнуть с облегчением – его не сочли серьезным противником, поэтому до начала соревнований можно не опасаться никаких подвохов.

После того, как вечерний сумрак окутал двор, тренировки прекратились. Виктор познакомился со старшим братом своего нового приятеля, выслушал несколько мудрых советов по улучшению фехтовального мастерства, а потом вместе с Ипика отправился на розыски распорядителя турнира.

Юный дворянин без устали просвещал благородного Ролта насчет остальных дворян. Антипов сделал правильный выбор, прямо в яблочко. Сверстников Ипика тут не имелось, а умудренные опытом бойцы не хотели тратить время на общение с почти мальчишкой. Поэтому младший сын барона ан-Фадора изнемогал от безделья. Виктор же был само внимание и жалел лишь о том, что у него нет с собой компьютера, чтобы создать базу данных и классифицировать участников по их достоинствам и недостаткам.

– Ролт, а не хотите ли взглянуть на этот меч? – спросил юноша, проходя мимо одной из стен донжона. – Он должен быть где-то поблизости. Вон за тем окном или за этим. Нет, за тем! Точно за тем!

– О каком мече вы говорите? – рассеянно поинтересовался Виктор, пытающийся запомнить только что полученную информацию, гласящую, что барон ан-Крата был специалистом по фехтованию мечом, но без щита, а барон ан-Крета прославился в боях с копьем.

– Как о каком? О призовом! – темные глаза Ипика горели то ли в свете чадящих факелов, то ли от предвкушения незабываемого зрелища.

Только тут Антипов вспомнил, что меч является формальным призом турнира.

– А что в нем интересного? – спросил он. – Или нам дадут его подержать в руках?

– Не дадут, – мотнул головой юноша. – Точно не дадут. Брат говорил, что меч лежит в железном решетчатом ящике, который заперт на замок. Но может быть если мы заглянем в окно, то что-нибудь увидим? Я слышал, что его лезвие блестит ярче зеркала!

– Так темно же, – резонно возразил Виктор. – Скоро вообще стемнеет.

– Ну а вдруг увидим? – продолжал настаивать Ипика. – Мы ведь одним глазком! Да и окно рядом. Заглянем и все.

Они находились на пустынной части замка между зданием донжона и внутренней стеной. Там тоже проходила дорожка из черного камня, которая местами почти утопала в давно не стриженной высокой траве.

– Ну, посмотрим, если вы так хотите, – Антипов не хотел обижать отказом такого ценного союзника. – Где окно?

– Да вот, – Ипика показал на черный прямоугольник в каменной стене, нижняя часть которого располагалась на высоте человеческого роста.

– Тут подсаживать надо. Иначе не достать, – Виктор сразу же оценил объем работ. – Да и не видно ничего. Может, завтра утром?

– Но мы же здесь, Ролт! Заглянем, а?

– Ладно. Только вы полезете, а я вас подсажу, – Антипов не видел особого вреда в том, чтобы выполнить просьбу юноши. Все равно поблизости нет ни души, так что пусть Ипика убедится сам, что внутри нельзя что-либо рассмотреть.

Они подошли к окну поближе, юноша попытался подтянуться самостоятельно, схватившись пальцами на нишу, но из этого ничего не вышло. Руки скользили, а ноги не находили опоры в тщательно подогнанных камнях.

Виктор сцепил кисти в 'замок', Ипика встал туда одной ногой, распрямился и наконец за что-то ухватился.

– Окно не заперто! – горячо зашептал он. – Похоже, щеколда поломалась.

Антипов уже знал, что в графском замке в некоторых местах имеются самые настоящие рамы. На первом этаже к этим рамам были приделаны железные решетки, плотно прилегающие к стеклам. Если окно открывалось, то и решетка открывалась вместе с ним.

– Вы куда полезли? – с тревогой спросил Виктор, обнаружив, что ловкий юноша начал карабкаться вверх.

– Так не видно же ничего, – шепотом ответил Ипика. – Я только в окно пролезу, может, будет лучше.

Антипов мысленно выругался. Его совсем не привлекала возможность оказаться застигнутым при проникновении в помещение с хранящейся там реликвией. Кто знает, какие у него планы? Поди объясни потом, что собирался просто посмотреть. Он решил, что останется внизу, невзирая ни на что.

Тем временем неугомонный Ипика полностью исчез в черном проеме. Виктор слышал бормотание юнца, который сетовал на то, что по-прежнему плохо видно, что нормально идти мешают какие-то тумбочки, большая кровать занимает слишком много места, а сундук вовсе не решетчатый.

В голову Антипова закралось смутное подозрение, что в том месте, где хранится такой меч, никаких кроватей быть не должно. Но потом он отверг эту идею, предположив, что артефакт находится в одной из спален. От размышлений его отвлек громкий шепот Ипика.

– Ролт! – шипел тот изо всех сил. – Ролт! Помогите! У меня тут неприятность!

– Что случилось? – спросил Виктор, старательно вглядываясь во тьму, хотя точно знал, что ничего там не увидит, слишком высоко.

– Я застрял, Ролт! Палец застрял!

'Приехали, господин Достоевский, – с раздражением подумал Антипов. – Наказание уже есть, теперь дело за преступлением'.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арес 2"

Книги похожие на "Арес 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аксенов Павлович

Аксенов Павлович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аксенов Павлович - Арес 2"

Отзывы читателей о книге "Арес 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.