» » » » Рона Шерон - Королевская кровь


Авторские права

Рона Шерон - Королевская кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Рона Шерон - Королевская кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Клуб семейного досуга, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рона Шерон - Королевская кровь
Рейтинг:
Название:
Королевская кровь
Автор:
Издательство:
Клуб семейного досуга
Год:
2010
ISBN:
978-966-14-0806-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевская кровь"

Описание и краткое содержание "Королевская кровь" читать бесплатно онлайн.



Самая яркая звезда двора английского короля Генриха VIII - французская принцесса Рене де Валуа, девушка необыкновенной красоты и ума, хотя и небезупречной репутации. Скромному провинциалу, каким является Майкл Деверо, нечего и надеяться привлечь ее внимание. Друзья советуют ему даже не смотреть в ее сторону, поскольку всем известно, что принцессу окружают небезопасные тайны...

Но своя страшная тайна есть и у Майкла. Он знает, что сама судьба свела его с французской красавицей, и он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать ее...






Рона Шерон

Королевская кровь

Посвящается Дане и Зееву — любовь к вам и благодарность навсегда останутся в моем сердце.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Первый роман Роны Шерон «Мой грешный пират», опубликованный в 2006 году, принес писательнице заслуженную славу и определил ее место на литературном небосклоне. Она была признана лучшим современным автором в «историко–романтическом» жанре, классикой которого стала эпопея о прекрасной Анжелике Анн Голон, а также хорошо знакомые отечественному читателю произведения Жюльетты Бенцони. Влюбленная в историю, Рона Шерон в одном из интервью утверждает, однако, что «литература повествует в первую очередь о чувствах». В этом, видимо, и заключается секрет успеха писательницы: ее герои — не просто тени прошлого, а страстные, чувственные, страдающие, ненавидящие, нежные и преданные люди, живые, близкие и понятные нам. Критики отмечают также необычайно яркий, образный, поэтичный язык ее романов. И наконец, изюминка творчества Роны Шерон — тонкое и умелое вплетение мистики в ткань повествования, в чем смогут удостовериться в первую очередь читатели ее последнего и лучшего романа «Королевская кровь».

Англия эпохи Тюдоров… Отгремела война Алой и Белой розы, утихло соперничество двух ветвей династии Плантагенетов — Йорков и Ланкастеров, примирившихся после восшествия на престол Генриха VII Тюдора. Его наследник Генрих VIII, один из самых знаменитых английских королей, своей славой обязанный разрыву с католической церковью и — не в последнюю очередь — шести несчастливым бракам, тем не менее, не доверяет старой аристократии. Монарх окружает себя талантливыми и лично преданными ему выходцами из незнатных семей, такими как кардинал Томас Уолси, которому король фактически препоручил управление государством, посвятив себя празднествам, турнирам и прочим увеселениям, в попытках перещеголять куртуазный французский двор. Оттесненные от кормила власти, благородные лорды плетут новые заговоры, желая вернуть былое могущество…

В этом лабиринте соперничающих фракций немудрено заблудиться новичку, но юная французская принцесса Рене де Валуа, прибывшая в Англию с тайной миссией, чувствует себя здесь более чем уверенно, ведь ее обучал искусству интриги венценосный отец — король Франции Людовик XII. Однако ее цель выходит далеко за рамки традиционной мужской борьбы за власть, ибо на карту поставлено будущее мира. Рене должна разыскать и выкрасть таинственный Талисман — единственную надежду человечества в предстоящей схватке с древним злом. Судьба сталкивает ее с Майклом Деверо, на первый взгляд типичным провинциальным выскочкой, прибывшим ко двору за богатством и славой. Но очень скоро Рене понимает, что Майкл Деверо, приемный сын и наследник лорда–протектора Ирландии, не так прост, как кажется…

Хотя Генрих VIII носил титул «покровитель Ирландии», в начале XVI века его власть над Зеленым островом оставалась номинальной (в 1536 году Генриху придется завоевывать страну заново). Воинственность и непокорность ирландцев, а главное, их приверженность древним языческим верованиям, несмотря на раннюю христианизацию, создавали отдаленному острову своеобразную зловещую репутацию. Английские наместники здесь и в более поздние времена являлись фактически автономными правителями, нередко бунтующими против сюзерена. Именно поэтому Ирландия становится центром и истоком мистической сюжетной линии романа, а образ ее представителя при дворе Майкла Деверо столь загадочен и неоднозначен.

Нет никаких сомнений в том, что читатель получит истинное наслаждение, следя за перипетиями этого захватывающего повествования.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Впереди — пропасть; позади — волки.

Старинная латинская пословица
Ристалище замка Тайрон, Ирландия, 1518 г.

— Еще раз!

За командой последовал раскатистый удар грома.

Майкл опустил забрало и очертя голову ринулся в бой. Струи холодного дождя хлестали по утоптанной, залитой багровым светом факелов арене, уже превратившейся в настоящее болото, и юноша почти ничего не видел за сплошной пеленой ливня. У него отчаянно ныли руки, отказываясь держать тяжелое копье и щит, а мышцы ног горели как в огне после бесконечных попыток послать горячего боевого жеребца в галоп. Земля задрожала под копытами могучих коней, разлетаясь во все стороны грязными брызгами. Страшась неизбежного столкновения и презирая себя за этот страх, Майкл опустил острие копья и вперил взгляд в мчавшегося на него противника в вороненой броне, похожего на демона, вырвавшегося из ада.

«Держи копье на луке седла, а потом, в последний момент, поднимай его и целься в шлем, — эхом прозвучали в голове Майкла слова лорда Тайрона. — Целься в шлем и бей в него изо всех сил…»

Страшный удар, пришедшийся в голову, безжалостно вырвал Майкла из седла. Он с громким всплеском рухнул на раскисшую землю, с которой едва сумел подняться всего несколько мгновений назад, напоминая теперь жалкую кучу заляпанных жидкой грязью и доспехов. Изрыгая проклятия, Майкл приподнялся на локтях и, вскинув голову, с ненавистью уставился на сэра Фердинанда, верного телохранителя и правую руку лорда Тайрона.

— Будь я проклят! — проревел тот. Черный, как вороново крыло, глухой шлем с прорезями для глаз повернулся в сторону закутанной и плащ, фигуры, стоявшей у бойницы, прорубленной в стене навесной пашни. — Ваш бестолковый подсолнушек не готов! Он никогда не будет готов!

Майклу вдруг отчаянно захотелось убить кого–нибудь. Стыд захлестнул его с головой. Да, он вновь проиграл. Но сейчас юноша был готов голыми руками задушить Фердинанда за то, что тот сначала вышиб его из седла, а теперь беззастенчиво поносит перед великим лордом, который усыновил его и сделал своим законным наследником. Вот только убить Фердинанда — не легче, чем высечь море: старый рыцарь казался несокрушимым как скала.

В следующее мгновение из башни прогремел властный голос:

— Поднимите его и доставьте ко мне!

Майкл, лишившийся доспехов и большей части самоуверенности, стоял на пороге верхней комнаты бастиона. С него ручьями стекала грязь. Любимый замок его благодетеля и покровителя представлял собой жемчужину архитектурного творчества, с круглым куполом и центральным световым окном, через которое в дождливую погоду вниз низвергался настоящий водопад. Позолоченная сеть канавок, вырубленных в полу черного мрамора, отводила дождевую воду к опорной колонне, вокруг которой вилась спиральная винтовая лестница, и уже оттуда та попадала в главное водохранилище замка. Именно сюда приходил лорд Тайрон, вице–король и наместник Ирландии, надежда и опора Англии в борьбе с кельтской вольницей, чтобы при помощи телескопа любоваться небесным чертогом.

Нынче вечером из–за дождя, хлеставшего по стенам замка, старый граф, вместо того чтобы стоять под световым окном и разглядывать небесную твердь сквозь горный хрусталь, медленно расхаживал вокруг каскада.

— Сегодня ты был выбит из седла, вчера — не устоял перед топором, и лишь позавчера твои успехи с мечом позволили тебе сохранить лицо. Ты превзошел своих наставников по всем дисциплинам. Почему же ты не можешь одолеть в честном бою сэра Фердинанда? Приближается ежегодное собрание кавалеров благородного ордена Подвязки, Майкл. На карту поставлена моя честь и будущее моего дома!

Майкл беспокойно переступал с ноги на ногу, в глубине души признавая справедливость упреков старого лорда. Ему понадобилось все его мужество, чтобы сделать горькое признание:

— Он намного сильнее меня.

— Побеждает самый умный, а не самый сильный, Майкл! Пора бы тебе запомнить это раз и навсегда!

Стиснув зубы, юноша поднял голову.

— Он предвидит каждый мой шаг!

— Проклятье, тогда перехитри его! Или ты не умеешь держать при себе даже свои мысли? Или я напрасно потратил двадцать лет своей жизни, обучая тебя квадривиуму[1] и играм королей?

Майкл хранил молчание. Сказать ему было нечего.

— Фердинанду известно, что будущее моего дома зависит от тебя. Вот почему он намерен сделать из тебя непобедимого воина.

Юноша ощетинился.

— Он намерен подтолкнуть меня к самоубийству, милорд.

— Увы, мой единственный сын пал в кровавой битве на чужой земле много лет назад, и боги не дали мне другого наследника — пока не появился ты. Твой благородный отец сражался как лев и умер за своего короля в бою под Блэкхитом, во время подавления мятежа корнуолльцев. Он взял с меня слово, что я приму его сына, рожденного его второй женой, и воспитаю как собственного ребенка, опасаясь, что его наследник отвергнет тебя, своего сводного брата. Твой отец не требовал, чтобы я полюбил тебя и сделал своим законным преемником, но я увидел перед собой смышленого паренька, быстрого, ловкого, уверенного в себе и крепкого, как молодой дуб. И тогда я подумал: «Он станет мне сыном. Вот юноша, которому я завещаю земли, имущество и честь своего имени, свое сердце и душу, все, что делает меня тем, кто я есть! Вот оно, мое будущее!» — Старый граф обошел водопад кругом, заложив руки за спину. — Я не жду от тебя, что ты победишь сэра Фердинанда в открытом бою. Он действительно сильнее тебя. Он — кровожадный буйвол, который скорее сомнет горящую свечу, чем задует ее. Но я ожидал от тебя стойкости и упорства! Я ожидал, что ты выдержишь его удары, и тогда его самоуверенность будет поколеблена! Вот в чем стояла цель твоих воинских упражнений! А ты приходишь ко мне с опущенной головой, жалкий и избитый…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевская кровь"

Книги похожие на "Королевская кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рона Шерон

Рона Шерон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рона Шерон - Королевская кровь"

Отзывы читателей о книге "Королевская кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.