» » » » Миньон Эберхардт - Две богатенькие малышки


Авторские права

Миньон Эберхардт - Две богатенькие малышки

Здесь можно скачать бесплатно "Миньон Эберхардт - Две богатенькие малышки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство РИПОЛ КЛАССИК, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Миньон Эберхардт - Две богатенькие малышки
Рейтинг:
Название:
Две богатенькие малышки
Издательство:
РИПОЛ КЛАССИК
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-7905-2045-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Две богатенькие малышки"

Описание и краткое содержание "Две богатенькие малышки" читать бесплатно онлайн.








— А я серьезно, — парировал Джастин. — Еще виски, Сэнди?

— Нет, спасибо. Кажется, я начинаю приходить в себя.

— Тогда кофе? — Джастин встал, проворно подскочил к кофейному подносу и налил кофе.— С сахаром? Нет? А зря. Это придало бы тебе энергии. Ну как знаешь, — снисходительно добавил он.

Эмми спросила:

— Сэнди, а что они делают? Я имею в виду Ди и Дуга.

— Когда я уходил, — сухо сказал Сэнди, — Ди как раз пыталась оторвать Дуга от телефона, чтобы заказать ужин на дом. Дуг обзванивал актеров и каждому говорил, что это трагическое событие, разумеется, никак не должно отразиться на премьере. Это его слова.

— Но в них есть резон, — заметила Эмми. — Он в ответе перед актерами. Спектакль — их хлеб.

— Кроме того, это первая постановка Дуга на Бродвее. — Сэнди вздохнул. — Кажется, я так и не смог вбить ему в голову, что свершилось убийство. Он… понимаешь, он ведет себя так, словно все это происходит на сцене.

— Это естественно для Дуга. Он живет в театральном мире, а не в реальном.

— Это уж точно. Мне пора домой, Эмми. Я зашел только рассказать тебе, что случилось после твоего ухода. И еще… может быть, это звучит глупо, но я думаю, что лучше бы тебе в ближайшие дни поменьше выходить из дому.

— С какой стати?! Почему?

— Во-первых, ты — важный свидетель. Есть старое правило: беречь свидетеля!

Эмми остолбенело глядела на него.

— Сэнди! — воскликнула она наконец. — Но я же ничего не знаю об убийце! Я не видела, как он выходил из дому! Я не опасна ему — и никому другому!

— Давай считать, что это так. Но погоди, что с тобой?

— Просто… нет, это глупо…

— Что глупо?

— Понимаешь, пока я шла домой, я не могла отделаться от ощущения, что за мной следят. Буквально идут по пятам.

Серо-зеленые глаза Сэнди сузились, взгляд их стал пронизывающим.

— Ты видела кого-нибудь?

— Ну, я заметила одного мужчину — он стоял рядом с о мной на переходе, в середине Парк-авеню. А потом, когда дошла до дому, вроде бы он же прошагал мимо швейцара и направился дальше. Но, наверное, мне все это померещилось.

— Как он выглядел?

— Совсем неприметный. Тщедушный, среднего роста… даже ниже среднего. Серый костюм, серая шляпа. Большие очки… такие, знаешь, как глаза у совы… Но, Сэнди, скорее всего, он вовсе меня не преследовал! Просто показалось.

— А знаешь, это мог быть полицейский в штатском. Впрочем, не думаю, чтобы Хейли установил за тобой слежку. По крайней мере не сразу.

Тем не менее Сэнди выглядел хмурым и встревоженным. Он обернулся к Джастину.

— Что там у тебя за чертовщина с ростовщиком?

Джастин взъерошил волосы и снова тщательно пригладил их.

— Очень неприятная история.

— Неприятная? Мягко сказано. Вот если бы Эмми отказалась заплатить, была бы неприятная — как дырка в черепе.

— Дырка в черепе? — оживился Джастин. — А я почему-то представлял Ист-Ривер и камень на шее.

Рука Сэнди непроизвольно дернулась. Эмми узнала это движение — с ней часто происходило то же, когда ей до смерти хотелось закатить Джастину оплеуху.

— Что дырка, что камень — одинаково неприятно. Из-за каких-то пустяков…

— Пустяков?! — Голос Джастина задрожал от благородного негодования.— Лично я не рискнул бы назвать сорок тысяч долларов пустяками!

— Сорок ты… Господи! Джастин! И как раз сейчас, когда так туго с деньгами…

— Не с деньгами туго,— парировал Джастин,— а Ди скряга! И всегда была такой. Говорю тебе: вся в отца. А у него, можешь мне поверить, зимой снега было не выпросить.

Сэнди тряхнул головой, точно вынырнув из воды.

— Ну ладно. Эмми, проводи меня до двери.

Когда они вышли в холл, Сэнди с ужасом спросил:

— Он что, всегда такой?

— Ты же не первый день его знаешь.

— Так-то так, но мне он всегда казался этаким безобидным попрыгунчиком. На что он потратил такую уйму денег? Женщина?

— Говорит, ставки на бегах.

Сэнди подумал и покачал головой.

— Может быть, во мне говорит шотландская кровь, но я вот что скажу тебе, Эмми: если так пойдет дальше, вы останетесь без единого цента — и ты, и Ди.

— Ох, да это чепуха. То есть, конечно, никакая не чепуха. Знаешь, иногда мне кажется, что деньги Ван Сейдемов для того и существуют на свете, чтобы причинять мне головную боль.

Он ухмыльнулся и снова превратился в прежнего, до боли знакомого Сэнди.

— Есть люди, которые многое отдали бы за такую головную боль. Спокойной ночи, Эмми. Никого не впускай в дом и сама не выходи, то есть выходи, конечно, но будь осторожна.

— Ну что со мной может случиться?!

— Время от времени, — с расстановкой произнес Сэнди, — людей избивают до полусмерти. Или сталкивают с тротуаров под колеса. Или…— Он оборвал себя на полуслове и ласково поглядел на Эмми сверху вниз.— Что, запугал? На тебе лица нет. Ну-ка верни его на место. Я хочу тебя поцеловать.

Поцелуй, неожиданно для обоих (как думала потом Эмми), оказался жарким и долгим. Затем Сэнди велел ей запереть двери на все замки, сказал, что прикажет швейцару никого не впускать к Ван Сейдемам без предварительного звонка по домофону, и велел ей утром сказать то же самое управляющему. Эмми согласилась, хотя это все и казалось ей ужасной глупостью.

Вернувшись в гостиную, она увидела, что Джастин вприпрыжку удаляется вверх по лестнице, и отправилась гасить свет во всем доме, но вопреки своему обыкновению оставила в нескольких комнатах горящие лампы. Верхнюю дверь она решительно заперла на задвижку. Если Агнес явится поздно (или вообще явится), то без малейших колебаний начнет трезвонить в дверь до тех пор, пока Эмми не проснется. Ну а Джастин всегда спит безмятежным сном младенца.

Наконец, точно в спасительную гавань, Эмми вошла в собственную комнату. Она огляделась и вспомнила, как после прогулки с Ди по магазинам вернулась сюда, сняла перчатки и надела новые, чтобы идти на собрание… Неужели это было только сегодня?! Неужели всего несколько часов назад она просматривала письма, лежащие теперь на столике у шезлонга, рядом с серебряным ножом для бумаги? Знать бы, чем кончилось собрание… Затем мысли ее вновь обратились к Джастину. Нужно завтра же расплатиться с ростовщиком! Правда, Эмми не знала, как нужно разговаривать с ростовщиками, но убедила себя, что это совсем не сложно.

Она пыталась уснуть и не думать об убийстве Гила Сэнфорда, но дневные события снова и снова вставали у нее перед глазами. Тогда Эмми решила вспомнить, что ей вообще известно о Гиле.

Ей казалось, что она знает о нем довольно много, но когда она попыталась разложить эти знания по полочкам, оказалось, что раскладывать-то и нечего. Гил всего-навсего принадлежал к тому же кругу, что и она. Как и когда Гил вошел в этот круг, она не могла припомнить. Кажется, он окончил колледж — где? какой? — и имел собственное дело. Гил был архитектором, но, похоже, не слишком процветающим — у него всегда было полно свободного времени. Эмми никогда не слышала, чтобы Гил был богат, следовательно, рассудила она, он зарабатывал ровно столько, сколько требовалось для поддержания образа жизни бонвивана. Сэнфорда знали все, но Эмми не помнила, чтобы у него был хотя бы один близкий друг.

Гил время от времени приглашал Эмми к ужину или в театр, и пару раз она даже отвечала ему согласием, но ни он, ни она не испытывали при этом особого энтузиазма. Зато сам он охотно принимал приглашения на ужины в качестве, любезном сердцу всякой хозяйки,— свободного молодого человека. «Интересно, — не без ехидства подумала Эмми,— есть ли в Нью-Йорке хотя бы один «подающий надежды» молодой холостяк, который не пользуется этим обстоятельством ради дарового ужина?»

Вообще-то она не могла не признать, что Гил Сэнфорд был весьма мил, но на ней он ни разу не испробовал свои чары. Зато для Дианы Гил оставался бессменным и, безусловно, приятным кавалером.

В Гиле было нечто неуловимое, льстившее дамам. Лица юных девушек вспыхивали румянцем, едва Гил приближался к ним. Но ей, Эмми, он никогда не нравился. Возможно, от того, что его веселые карие глаза казались ей бездумными и пустыми… Вспомнив, какими были эти глаза сегодня днем, Эмми вздрогнула всем телом, зажмурилась и помотала головой, отгоняя страшное видение.

А его семья? Не из яйца же он вылупился! Должны ведь у него где-то быть мать, отец, братья, сестры… Но Эмми, хоть убей, не могла припомнить, откуда, из какого города, из какого уголка взялся Гил Сэнфорд. Он просто был — и все.

Может, Диана и Дуг что-то знают о его родных? Если да, то Дуг, наверное, уже уведомил их…

«Нью-Йорк,— полусонно думала Эмми,— это не город, а мириады крохотных городков, которые накладываются один на другой. Житель одного из них запросто может познакомиться и подружиться с жителем другого. А вот Гил, похоже, был своим в каждом из этих городков. Он знал всех, и все знали его. И эта загадочная помолвка с Корриной Харрис…» Сама не отдавая себе в этом отчета, Эмми когда-то раз и навсегда причислила Гила Сэн-форда к мужчинам, которые наслаждаются обществом многих женщин, но женятся только на деньгах. Она почти не знала Коррину, разве что видела ее на сцене да время от времени слышала, что в запале говорил о ней Дуг. И все же она чувствовала, что деньги тут ни при чем. Но кто может понять, почему люди совершают те или иные поступки? Эмми знала одно: она не хотела, чтобы Гил умер такой смертью, и уж, конечно, не в доме Дианы…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Две богатенькие малышки"

Книги похожие на "Две богатенькие малышки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Миньон Эберхардт

Миньон Эберхардт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Миньон Эберхардт - Две богатенькие малышки"

Отзывы читателей о книге "Две богатенькие малышки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.