» » » » Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)


Авторские права

Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)

Здесь можно скачать бесплатно "Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Reader's Digest, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)
Рейтинг:
Название:
Опасный поворот (сокращенный вариант)
Издательство:
Reader's Digest
Год:
2003
ISBN:
5-89355-060-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасный поворот (сокращенный вариант)"

Описание и краткое содержание "Опасный поворот (сокращенный вариант)" читать бесплатно онлайн.



Майлс Райан и его маленький сын Джона два года не могли прийти в себя, переживая трагическую смерть матери Джоны и жены Райана. Когда в их жизни появилась Сара Эндрюс, к Майлсу начала возвращаться радость жизни, лицо мальчика снова стала озарять улыбка. Счастье, казалось, было совсем близко, но в силу рокового стечения обстоятельств на пути к нему встала грозная преграда. Лишь ценой невероятных душевных усилий Райану удалось преодолеть ее.






Она отступила в сторону, Майлс вошел и закрыл дверь. В гостиной он замялся и в нерешительности подошел к окну. Сара осталась стоять посреди комнаты.

– Утром ко мне заехал Чарли, – сказал он неожиданно. – И забрал документы о смерти Мисси – те, которые я собирал. А еще пригрозил, что, если я только взгляну на Отиса Тимсона, меня арестуют.

Сара не ответила. Он пришел излить душу – это было видно по его смущенному виду.

– Можешь себе представить? – повернулся он к ней. – Я арестовал типа, который убил мою жену, и вот что из этого вышло. Мне запретили искать Симса, мне запретили собирать доказательства. Я должен сидеть дома и ждать, пока Чарли во всем разберется. А ведь я знаю об этом деле больше, чем все они, вместе взятые.

Нет, Майлс, не знаешь.

– Слушай, Майлс, я понимаю, что это ты меньше всего хочешь услышать, но я считаю, что Чарли прав. Пусть с Отисом разбираются другие.

– Они снова напортачат.

– Тогда они не напортачили.

– Да неужели? – вскинулся он. – Почему же Отис до сих пор разгуливает на свободе? Почему они не нашли нужных доказательств?

– А может, доказательств вообще не было? – тихо сказала она.

– Ты что, тоже решила поиграть в адвоката дьявола? – возмутился он. – Похоже, вы с Чарли оба отказываетесь понимать, что на самом деле происходит.

– Я все понимаю. Ты считаешь, что это сделал Отис, и ты жаждешь мести. А вдруг окажется, что и Симс, и Эрл ошиблись? Может, они неправильно его расслышали? Или Отис сказать – сказал, а на самом деле ничего такого не делал?

– Что за чушь ты несешь? Сара, он же убил мою жену!

– Ты не знаешь этого наверняка.

– Знаю! Я только одного не понимаю: почему ты утверждаешь, что он невиновен?

– Я этого не утверждаю. Я просто считаю, пусть во всем разберется Чарли, а ты не должен…

– Чего не должен? Убивать его? – спросил Майлс со странным спокойствием в голосе. – Как он убил мою жену?

Она побледнела:

– Не смей так говорить. Тебе надо подумать о Джоне.

– Думаешь, я сам этого не понимаю? Да если бы не Джона, я бы давно пристрелил этого негодяя. – Майлс перевел дыхание. – Я просто хочу, чтобы он за все заплатил.

Сказав это, Майлс развернулся и, хлопнув дверью, ушел.


Той ночью Сара не спала ни секунды. Она боялась, что потеряет брата. И потеряет Майлса Райана.

После ухода Майлса она много думала, но не могла прийти ни к какому решению. Она понимала, что прежней жизни все равно не вернешь.

Если она не расскажет Майлсу правду, то как сможет смотреть ему в глаза? Она обязана рассказать, хотя бы для того, чтобы Отис не понес незаслуженную кару. И главное, Майлс имел полное право знать, что случилось с его женой.

А если она расскажет, тогда что? Брайан нарушил закон. Его посадят в тюрьму, родители с ума сойдут от горя, Майлс больше не пожелает с ней общаться, и она потеряет человека, которого полюбила по-настоящему.

Сара закрыла глаза. Она могла прожить всю жизнь, так и не повстречав Майлса. Но теперь, когда она полюбила его, так страшно было его потерять.

И тут вдруг она поняла, как ей надо поступить. Это будет трудно и больно, но другого выхода нет.


На следующее утро Сара с Брайаном поехали к Майлсу. Всю дорогу Брайан смотрел в окно, и ему почему-то совершенно не было страшно. Рассказывая все сестре, он понимал, что она не сможет хранить его тайну. Как бы Сара ни беспокоилась за него, как бы ни хотела сохранить отношения с Майлсом, она все равно должна была потребовать, чтобы он во всем сознался. Такой уж она человек; сестра знала, что это такое – когда тебя предают, а молчание было бы в данном случае самым настоящим предательством.

Они свернули на Мадам-Мор-лейн, которая вскоре привела их к дому Майлса. Сара остановила машину около его пикапа, заглушила мотор. Сделав глубокий вдох, она повернулась к Брайану. На губах мелькнуло слабое подобие улыбки – она хотела приободрить брата.

Они пошли к крыльцу. Сара, помедлив мгновение, поднялась по ступеням и постучала в дверь. Майлс открыл почти сразу же.

– Сара? Брайан?

– Привет, Майлс, – сказала она на удивление спокойно. – Я… мы… хотели с тобой поговорить.

Майлс и Сара молча смотрели друг на друга. Наконец Майлс, отступив в сторону, сказал:

– Проходите.

Брайан сел на диване рядом с Сарой, напротив Майлса и, вздохнув, собрался заговорить первым, но Сара сказала:

– Майлс, прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы ты понял одно: я все бы отдала, лишь бы такого не случилось. Прошу тебя, помни об этом, ладно? Знай, нам очень тяжело.

– Что случилось? – спросил Майлс.

Сара взглянула на Брайана и кивнула ему. У Брайана пересохло в горле. Он судорожно сглотнул и сказал:

– Это был несчастный случай. – И слова полились сами собой – те самые, которые он тысячу раз повторял про себя. Брайан рассказал о том вечере все, не упустив ни одной подробности.

Когда Майлс понял, о чем говорит Брайан, он словно окаменел. Пальцы впились в подлокотники кресла. А Брайан все не останавливался и умолк лишь после того, как рассказал об утре на кухне – о том утре, когда он решил смолчать.

Майлс сидел неподвижно, а когда Брайан замолчал, еще несколько мгновений пытался осмыслить сказанное. Затем взглянул на Брайана так, словно видел его впервые.

– Собака? – выдохнул наконец Майлс. – Ты говоришь, она бросилась на дорогу перед твоей машиной из-за собаки?

– Да, – кивнул Брайан. – Это была здоровенная черная собака. Я ничего не мог поделать.

Майлс резко вскочил.

– И ты рассчитывал, что я в это поверю? – закричал он. – Поверю в то, что Мисси сама была во всем виновата?

– Погоди! Он только рассказал тебе, как все произошло, – вступилась за брата Сара. – Он говорит правду!

– А с какой стати я должен ему верить? Где он был эти два года? И откуда ты знаешь, что он не лжет?

Майлс ждал ответа, но, прежде чем она успела хоть что-то сказать, он, отступив на шаг, посмотрел сначала на Сару, потом на Брайана и вдруг понял: Сара заранее знала, что собирался сказать Брайан. И следовательно, знала, что Отис невиновен. Она пыталась защитить Отиса. Пусть этим займется Чарли, говорила она. Вдруг Симс и Эрл ошиблись? Да она это сказала только потому, что знала, кто настоящий виновник гибели Мисси. Он с трудом сдерживал ярость.

– Ты знала… Ты знала, что Мисси убил он, да?

И в этот момент Брайан понял: мало того, что между Сарой и Майлсом все кончено, Майлс теперь считает, что между ними ничего и не было.

Сара же, не уловив смысла, который вкладывал в свой вопрос Майлс, наивно ответила:

– Ну, конечно. Поэтому я его сюда и привела.

– Нет! Ты… – Он ткнул в нее пальцем. – Ты знала, что он ее убил, а мне не сказала. Вот почему ты была так уверена в невиновности Отиса!

Сара наконец догадалась, к чему он клонит:

– Ты что? Ты не понял…

– Ты знала это еще до того, как мы познакомились, – оборвал ее Майлс.

– Нет…

– Поэтому ты и предложила помогать Джоне.

– Нет!

Майлс готов был ее ударить, но сдержался. Он метнулся в сторону, толкнул стол, стоявшая на нем лампа полетела на пол. Сара вздрогнула, а Брайан, вскочив с дивана, потянулся к ней. Но Майлс уже бросился на него и заломил руку за спину. Брайан, морщась от боли, молча прикрыл глаза.

– Прекрати! Ему же больно! – закричала Сара.

– Не вмешивайся! – жестом остановил ее Майлс. – Он арестован.

– Это был несчастный случай!

Но Майлс, не обращая на нее внимания, уже тащил Брайана к выходу. Он вжал Брайана в стену и свободной рукой потянулся за наручниками, которые висели на крючке у двери. Защелкнув наручники, он поволок Брайана к машине, и тот, потеряв равновесие, едва не упал.

Сара бежала за ними следом:

– Майлс! Ты все не так понял!

Майлс обернулся к ней и злобно прошипел:

– Знать тебя больше не желаю!

В голосе его слышалась такая неприкрытая ненависть, что Сара застыла на месте.

– Ты предала меня. Ты меня использовала. – Майлс не давал Саре вставить ни слова. – Ты хотела сделать, как лучше. Но не мне и Джоне, а себе и Брайану. Думала, так тебе легче будет с этим жить.

– Все было совсем не так.

– Не надо лгать! – заорал он. – Да как ты сама себя такую выносишь?

Майлс открыл дверцу, запихнул Брайана в машину и полез в карман за ключами. Вытащив их, он сел за руль.

Взвизгнули шины, автомобиль развернулся и рванул к дороге. Майлс даже не обернулся, и через мгновение машина уже скрылась из виду.

Глава двенадцатая

Майлс вел машину как пьяный – слишком сильно давил на газ, слишком резко тормозил. Брайан, у которого руки были скованы наручниками за спиной, несколько раз на поворотах чуть не свалился с сиденья. Майлс держал руль двумя руками и, хоть и пытался сосредоточиться на дороге, постоянно посматривал в зеркальце заднего вида, встречаясь взглядом с Брайаном.

Брайан видел в его глазах неприкрытую ненависть. Но было в них и нечто другое, то, чего Брайан никак не ожидал, – мучительная боль, которая напомнила Брайану о том, как выглядел Майлс на похоронах Мисси, когда он старался, но никак не мог до конца осознать случившееся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасный поворот (сокращенный вариант)"

Книги похожие на "Опасный поворот (сокращенный вариант)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николас Спаркс

Николас Спаркс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николас Спаркс - Опасный поворот (сокращенный вариант)"

Отзывы читателей о книге "Опасный поворот (сокращенный вариант)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.