» » » » Оксана Панкеева - Люди и призраки (Судьба короля - 4)


Авторские права

Оксана Панкеева - Люди и призраки (Судьба короля - 4)

Здесь можно купить и скачать "Оксана Панкеева - Люди и призраки (Судьба короля - 4)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Альфа-книга, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Люди и призраки (Судьба короля - 4)
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
5-93556-426-2, 978-5-93556-426-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Люди и призраки (Судьба короля - 4)"

Описание и краткое содержание "Люди и призраки (Судьба короля - 4)" читать бесплатно онлайн.



Из одноименного мультфильма. Сначала Кантор увидел все те же сверкающие сапоги. Это начинало уже раздражать. Затем он повел глазами в сторону и наткнулся на дамские туфельки. Изящные туфельки на высоком каблуке, из светло-серого бархата, украшенные по бокам скромными такими камушками тысяч по шесть каждый. Из туфелек уходили куда-то вверх две стройные женские ножки в шелковых чулках. Кантор приподнял голову, по привычке исследуя эти ножки взглядом снизу вверх, и отметил про себя, что такие короткие платья позволяют себе только волшебницы. Ну, еще Ольга, но она не в счет. Если уж она уверяла, что в их мире можно спокойно выйти на улицу в том ее черном платье, едва прикрывающем самое сокровенное... ...





- Постой, - уточнил собеседник. - А из какого ты мира вообще?

- То есть как - из какого?

- Вот так, из какого именно. А то тут из пяти разных миров народ шляется, сразу и не поймешь, с кем имеешь дело. Я почему-то решил, что ты шархи, как и я, но что-то ты странные вещи говоришь. Так из какого ты мира?

- Откуда я знаю, как он называется в четырех других? - растерялся Кантор.

- Ну да, конечно... А сами вы, как и все, называете его просто землей... Ну давай тогда так: из какой ты страны?

- Из Мистралии.

- Вот и все понятно. Значит, ты из мира Дельта. Это чтоб ты знал, если кто спросит. Только что-то я не слышал, чтобы в вашем мире водились люди Лабиринта... Ах, извини, я отвлекся. Итак, эта невезучая бабулька волшебница, и пытается тебя просканировать? На предмет чего? Ты преступник?

- Это они преступники! - оскорбился Кантор. - Мало того, что они нас кинули, так еще и убить хотели! Ребята сбежали, а я попался. И теперь вот эта зараза пытается от меня узнать, где все остальные. Понимаешь, что будет, если она меня просканирует? Я столько знаю, что может пострадать куча народу. Если уж ты такой дремучий гуманист, прикинь с этой стороны. Что будет... гуманнее. Или ты, может, думаешь, что я вру?

- Нет, - серьезно ответил мальчишка, пристально его изучая, как это обычно делают видящие маги. - Врать ты мне не можешь. Здесь Лабиринт. Просто всякое утверждение субъективно и поддается толкованиям... А покажи-ка ты мне свое настоящее лицо, а то как-то даже неловко говорить о серьезных вещах с таким малышом...

Он резко вскинул руки, сложив их перед собой, а затем так же резко рванул в стороны, словно разрывая пространство или, если проще, раздвигая занавески.

- Больно, ты, засранец! - вскрикнул Кантор, поскольку ощущение было такое, будто он на миг вернулся в свое многострадальное тело. Зато теперь было уж предельно ясно, что перед ним действительно взрослый маг, знающий о Лабиринте несоизмеримо больше, чем он.

- Не ругайся, - виновато попросил маг, всматриваясь в него и сочувственно заламывая бровь. - Я не знал, что это будет для тебя так болезненно. Зато теперь я прекрасно вижу причину твоей ненормальной агрессивности. Кто же это тебя так? Тоже она?

- Нет, - проворчал Кантор. - Это другой... специалист. По своей методике, чтоб ему с его методикой... Слушай, парень, а ты мне покажешь свое настоящее лицо? А то ведь по идее мне следует обращаться к тебе "почтенный мэтр", но выглядишь ты так, что язык не поворачивается.

- Смотри, - пожал плечами мальчишка. - Мне это будет не больно, так что можешь открыть.

- А как?

- А ты не умеешь? Ну, тогда извини. Чтобы ты мог увидеть меня, ты должен сам открыть. А чтоб тебе не было так уж обидно, могу тебя утешить: это и есть мое настоящее лицо. Так я выглядел тридцать лет назад. Так что, сделай поправку на возраст, и представь себе. Да, и этот рыжий вихор я, разумеется, больше не ношу, вышел из того возраста.

- А что он означает? - полюбопытствовал Кантор, привыкший к мистралийским обычаям, согласно которым всякая прическа что-то означала.

- Так было модно во времена моей юности, - засмеялся мальчишка. - Я был ярым фанатом Кангрема, а тот был рыжим, поэтому все его поклонники красили себе одну-две пряди в рыжий цвет. Краситься полностью считалось признаком непомерной гордыни. Да зачем они тебе, эти детские дела, давай лучше подумаем, что же с этой незадачливой старушкой делать, не убивать же ее в самом деле...

- А почему ты ее называешь старушкой? - не удержался Кантор. - Ты ее так видишь?

- Да, именно так. Древней старухой. Знаешь, как вы жутко смотрелись маленький ребенок, избивающий старушку... А знаешь что? Ты ее свяжи. Чем-нибудь из того, что на ней есть, тогда это будет для нее реально, и она будет сидеть тут, пока не освободится, а освобождение займет у нее уйму времени. Да и выход из Лабиринта она будет искать долго и нудно. Только вряд ли это тебе особо поможет в твоем положении. Либо тебя вернут к тому специалисту, который тебя так разукрасил, либо найдут другого мага.

Кантор вздохнул. Предположение было очень резонным.

- А ты хорошо ориентируешься в Лабиринте? - спросил он.

- Как у себя дома. А ты хотел куда-то попасть? Или сам не найдешь выход, и тебя проводить?

- Да зачем мне искать выход, сейчас на меня там выльют ведро воды, и вынесет, как миленького. Ты мне покажи, где тоннель.

- Тоннель... - понимающе кивнул мальчишка. - Оригинальный способ самоубийства, но у тебя ничего не выйдет. Туннель не примет тебя. Ты не настолько плох, чтобы умереть. Если я могу тебе помочь как-то иначе, говори, а нет, так я пойду. Я же тут по делу, а не на прогулке.

- А по какому делу? - поинтересовался Кантор, между делом разматывая один из ремней.

- Пациента ищу, - пояснил собеседник.

- Так ты врач?

- Да. А что, не похож?

- Ни капельки, - честно ответил Кантор и принялся старательно связывать руки волшебнице. Убить бы, конечно, было надежнее, но ведь этот малолетний гуманист не даст. Впрочем, привязать - тоже неплохая идея. Может, она действительно застрянет здесь надолго. И есть небольшая надежда на то, что другие маги поостерегутся с ним связываться, зная, что случилось с бедной мэтрессой Джоаной. - Кого-то ты мне напоминаешь, но не врача, это уж точно.

- Да? Странно, твоя побитая физиономия мне тоже кажется смутно знакомой. Хотя видеться мы с тобой нигде не могли, разве что здесь, в Лабиринте. Тебя как зовут, между прочим? А то мы так и не познакомились.

- Диего, - ответил Кантор, поскольку из всех его имен это было самое простое и распространенное, и опознать его по нему было сложнее всего. Однако на собеседника оно почему-то произвело ненормально сильное впечатление. Он замер, уставившись на Кантора изумленным взглядом человека, до которого с трудом доходит нечто непостижимое, и переспросил:

- Диего дель Кастельмарра? Это ты и есть? У тебя еще раньше была цветная татуировка на плече?

- Ну... да, - неуверенно ответил Кантор, сомневаясь, стоило ли признаваться, и недоумевая, откуда его так хорошо знают в других мирах.

- Ну, у тебя талант - попадать в неприятности! - воскликнул мальчишка, вскакивая с земли. - Объясни, где тебя держат, я попробую кое-кому свистнуть.

- Но как?.. - растерялся Кантор. - Ты же в другом мире!

- Это моя проблема, ты объясни... Так, чтобы это было доступно для человека из твоего мира, а я передам.

- Да объяснить-то несложно, я видел, куда меня везут. Большое уродливое здание на Четвертой улице, с вывеской "филиал оружейного магазина" или что-то в этом роде. Все это в Новом Капитолии, в Голдиане. И в здании полно вооруженной охраны, разумеется.

- Хорошо, - кивнул лохматой головой мальчишка. - Постарайся не выходить из Лабиринта как можно дольше, но к тоннелю не торопись. Я уже побежал.

Он развернулся и припустил через стадион, только кроссовки замелькали. Кантор проследил, как он промчался сквозь королевскую ложу, как будто она была совершенно нематериальна, и вспомнил, что так и не спросил почтенного мэтра, как же его зовут. Поскольку кричать ему вслед было как-то поздновато, Кантор в последний раз проверил прочность ремней и узлов, поднялся и неторопливо побрел прочь, размышляя, где он, в самом деле, мог раньше встречаться с этим странным парнишкой? Ведь он Кантора вспомнил, значит, все-таки встречались. Что это с его памятью, в самом деле? Последние мозги отшибли, что ли? Не вспоминается, хоть ты сдохни. Или это было тогда же, когда и все остальное, что не вспоминается? Или все это просто шуточки Лабиринта, и никакого мальчика на самом деле не было, а он тут развесил уши и ждет помощи неизвестно откуда?

* * *

- Зачем? - тихо всхлипнул Мафей. - Кому это понадобилось? Она что, ненормальная? Или ее заколдовали?

- Кто знает, ваше высочество, кто знает... - горестно вздохнул мэтр Истран. - Разумеется, господин Флавиус со временем все выяснит, но какое это будет иметь значение...

Шеллар оглянулся и приподнялся. Это оказалось совсем легко, словно его тело ничего не весило. И, как ни странно, никто этого не заметил, никто не бросился с радостным криком обниматься, и вообще, казалось, все присутствующие смотрели сквозь него. Он огляделся еще раз и понял причину странной легкости и неадекватной реакции окружающих. Он действительно ничего не весил и его никто не видел. Поскольку вся его весомая и видимая часть продолжала неподвижно покоиться на кровати, и, похоже, даже не дышала.

- Это месть, - тихо сказал Чен, задумчиво вертя в пальцах отравленную иглу. - Месть по-хински. Особо изощренная и жестокая. Как совершенно верно заметил уважаемый мэтр, от маффа не существует противоядия, поэтому его обычно используют, чтобы заставить жертву умирать долго и мучительно.

- Но она же целилась в меня? - растерянно сказала Кира. - Я-то что ей сделала?

- Да, конечно, - грустно кивнул мистик. - В том и состояла особая изощренность мести. Возможно, вам, как и другим вашим соотечественникам, непонятны наши традиции, и вы считаете эти традиции вздорными и извращенными, но все же возьму на себя смелость объяснить. Хинская мудрость гласит, что смерть не является самым страшным наказанием за что бы то ни было. Есть много людей, которые смерти не боятся, и есть множество вещей, которые страшнее смерти. Поэтому такой незатейливый способ мести, как убийство, столь популярный в Мистралии, в Хине считается примитивным и не делает чести мстителю. Убийство допустимо лишь в том случае, если объект мести трус и больше всего на свете боится именно умереть. В остальных случаях высокое искусство возмездия состоит в том, чтобы найти или же придумать такой способ, который заставит жертву страдать сильнее всего. Я осмелюсь предположить, ваше величество, что вашему супругу было бы гораздо больнее видеть, как умираете вы, чем умирать самому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Люди и призраки (Судьба короля - 4)"

Книги похожие на "Люди и призраки (Судьба короля - 4)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оксана Панкеева

Оксана Панкеева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оксана Панкеева - Люди и призраки (Судьба короля - 4)"

Отзывы читателей о книге "Люди и призраки (Судьба короля - 4)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.