» » » » Дуглас Престон - Гора Дракона


Авторские права

Дуглас Престон - Гора Дракона

Здесь можно купить и скачать "Дуглас Престон - Гора Дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуглас Престон - Гора Дракона
Рейтинг:
Название:
Гора Дракона
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-47688-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гора Дракона"

Описание и краткое содержание "Гора Дракона" читать бесплатно онлайн.



«Маунт-Дрэгон» — загадочный исследовательский комплекс, спрятанный в пустынной местности, возле горы Дракона. Здесь под руководством величайшего гения планеты Брента Скоупса группа ученых в строжайшей тайне работает над изобретением вещества, которое, возможно, навсегда избавит человечество от болезней. Неожиданно один из ученых выясняет, что это чудодейственное средство — неокровь — вызывает у испытуемых ужасные генетические изменения и способно привести не к процветанию, а к вымиранию человеческой расы. Однако Скоупс уверен в непогрешимости своих идей и готов распространить новый продукт во всем мире…

Впервые на русском языке! От знаменитых авторов бестселлеров «Остров», «Граница льдов», «Лед-15».






— Мистер Най, до тех пор, пока я сам не смогу убедиться в том, что возникла чрезвычайная ситуация, я не передам власть ни вам, ни кому-либо еще, — возразил Сингер.

— Отсоедините интерком доктора Сингера, — холодно приказал Най.

— Най, ради бога… — послышался голос директора, который тут же смолк.

— Немедленно доставьте этих двоих в изолятор, — скомандовал Най.

Его приказ, казалось, вывел охранников из нерешительности. Один из них шагнул вперед и прикладом ружья оттолкнул в сторону де Ваку. Она громко выругалась и отпихнула его. Неожиданно вновь прибывший сотрудник выступил вперед и с силой ударил ее прикладом. Она задохнулась и рухнула на пол. Человек снова поднял оружие, собираясь нанести новый удар, но Карсон выскочил вперед, сжав кулаки, и охранник направил ствол ему в живот. Ученый взглянул на него и с изумлением увидел, что перед ним Майк Марр, на лице которого медленно расцветала улыбка, а глаза под тяжелыми веками прищурились.

— Всем оставаться на своих местах до тех пор, пока этих двоих не доставят в изолятор, — снова послышался голос Ная. — Любое дальнейшее сопротивление будет караться смертью. Больше предупреждений не ждите.

Двое охранников помогли Брендон-Смит подняться на ноги и повели ее по коридору, третий занялся коллегой в порванном защитном костюме. Марр и четвертый сотрудник остались в коридоре, внимательно наблюдая за учеными и лаборантами.

Вскоре двое пленников и их эскорт скрылись в туннеле, ведущем на нижние уровни. Карсон знал, куда их ведут: в крошечные комнатки двумя этажами ниже изолятора для животных. Там они проведут следующие девяносто шесть часов, и их кровь будут постоянно проверять на наличие антител Х-гриппа. Если все будет чисто, их отправят в больничное отделение, где за ними будут наблюдать еще неделю; если нет и появятся антитела, указывающие на то, что они инфицированы, они будут вынуждены провести короткий остаток жизни в изоляторе, став первыми человеческими жертвами страшной болезни.

— Мендель, спустись в изолятор с новым шлемом и опечатай защитные костюмы. Доктор Грэди окажет первую помощь и возьмет кровь на анализ. Мы не станем эвакуировать пятый уровень до тех пор, пока все — я повторяю, все — не пройдут проверку на герметичность комбинезонов, — снова прозвучал в интеркоме холодный голос Ная.

— Проклятый фашист, — по общему каналу связи сказала де Вака.

— Тот, кто откажется подчиняться приказам сотрудников службы безопасности, будет взят под стражу и помещен в карантин на все время экстренной ситуации, — послышался ледяной голос. — Херц, найди сбежавшее животное и убей его.

— Слушаюсь, сэр.

В конце коридора появился врач комплекса, доктор Грэди. Он был в красном спецкостюме для чрезвычайных ситуаций, а в руке держал большой металлический чемодан. В следующее мгновение он исчез в туннеле, ведущем в изолятор.

— Мы начнем проверять всех в алфавитном порядке, — сказал Най. — Как только вам будет позволено покинуть лабораторию, пожалуйста, сразу идите в главный конференц-зал для совещания. Баркли, войдите в шлюзовую камеру.

Мужчина по имени Баркли окинул взглядом собравшихся и быстро прошел в шлюз.

— Следующий Карсон, — через шестьдесят секунд объявил Най.

— Нет, — возразил ученый. — Это неправильно. Воздух в наших костюмах закончится через несколько минут. Женщины должны идти первыми.

— Карсон следующий, — повторил Най спокойно, но с угрозой в голосе.

— Не будь сексистом, идиот, — сказала де Вака, которая сидела, прижимая к животу руки. — Убирайся отсюда!

Ученый мгновение колебался, затем вошел в шлюз. Во входной камере его ждал человек в защитном костюме; он проверил его комбинезон и прикрепил маленький воздушный шланг к клапану.

— Я должен проверить, герметичен ли ваш костюм, — сказал техник.

Послышалось шипение застоявшегося воздуха, и Карсон почувствовал, что давление внутри костюма поднялось, у него заложило уши.

— Чисто, — сказал техник, и Карсон отправился в химический душ.

Выйдя в раздевалку, он заметил, что Баркли испачкал костюм, и отвернулся, сражаясь со своим собственным.

Когда он убирал свои вещи, из гриппозного отсека появилась де Вака, которая сняла шлем.

— Подождите, Ги, я хотела сказать… — проговорила она.

Ученый закрыл дверь, не дослушав ее до конца, и направился в конференц-зал.


Через час все собрались. Най стоял около большого экрана для видеоконференций, Сингер — рядом с ним. Майк Марр прислонился к стене, скрестив ноги в сапогах, он жевал свою вечную резинку и оглядывал всех ленивым взглядом. Страх и негодование висели в зале, точно пелена густого дыма. Без единого слова свет в комнате погас, и на экране появилось лицо Скоупса.

— Меня не нужно вводить в курс дела, — сказал он. — Все записано на пленку. Все.

Пока глаза Скоупса двигались за толстыми стеклами, словно он оглядывал комнату, в конференц-зале царила тишина.

— Некоторые из вас очень сильно меня разочаровали, — сказал он наконец. — Вы знаете требования. Вы множество раз участвовали в учениях.

Он повернулся к Сингеру.

— Джон, тебе правила известны лучше остальных. Мистер Най находился в эпицентре событий, а ты нет. Он был совершенно прав, когда в данных обстоятельствах взял руководство на себя. В такие моменты не должно быть места путанице в системе управления.

— Я понимаю, — с ничего не выражающим лицом ответил Сингер.

— Я знаю. Сюзанна Кабеса де Вака!

— Что? — с вызовом спросила та.

— Почему вы проигнорировали инструкции и попытались вывести Брендон-Смит из лаборатории пятого уровня?

— Чтобы она могла получить медицинскую помощь в больничном отделении, вместо того чтобы быть запертой в клетке, — ответила де Вака.

Наступило долгое молчание, пока глава корпорации смотрел на нее в упор.

— Сюзанна, вы микробиолог. Думаю, нет необходимости давать вам урок по эпидемиологии. Если бы вам удалось вывести Розалинду с пятого уровня, а она оказалась заражена, по вашей вине могла начаться эпидемия, какой еще не знало человечество.

Де Вака продолжала упрямо молчать.

— Эндрю, — сказал Скоупс и посмотрел на Вандервэгона. — Во время такой эпидемии будут умирать маленькие дети, подростки, матери, работающие мужчины и женщины, богатые и бедные, доктора и медсестры, фермеры и священники. Тысячи людей, возможно миллионы или даже… — Он помолчал немного. — Миллиарды.

Голос Скоупса зазвучал мяте, и он еще некоторое время молчал.

— Пусть кто-нибудь скажет мне, если я не прав.

Его слова были встречены новым тягостным безмолвием.

— Проклятье! — рявкнул он. — Мы не просто так ввели жесткие правила безопасности на пятом уровне. Вы работаете с самым опасным на свете патогенным организмом. Весь мир зависит от того, что вы тут делаете. А вы чуть не совершили роковую ошибку.

— Мне очень жаль, — выпалил Вандервэгон. — Я действовал не подумав. В тот момент у меня была только одна мысль: а ведь это мог быть я.

— Филлсон! — резко позвал глава корпорации.

Смотритель подошел к экрану; он нервно сжимал и разжимал руки, отвислая нижняя губа была влажной.

— Ты не сумел как следует закрыть клетку и причинил тем самым громадный ущерб. Кроме того, ты не позаботился о том, чтобы у животных, находящихся в карантине, были подстрижены когти, хотя на этот счет имеется очень четкая инструкция. Разумеется, ты уволен. Далее, я дал указание нашим адвокатам подать на тебя гражданский иск. Если Брендон-Смит умрет, ее смерть будет на твоей совести. В общем, твое непростительное легкомыслие будет преследовать тебя в юридическом, материальном и моральном смысле до конца твоей жизни. Мистер Марр, позаботьтесь о том, чтобы Филлсона немедленно выпроводили с территории комплекса и доставили в Игл, откуда он будет сам добираться домой.

Майк Марр, ухмыляясь, отлепился от стены и направился к смотрителю.

— Мистер Скоупс… Брент… пожалуйста… — начал Филлсон, когда охранник грубо схватил его за руку и потащил к двери.

— Сюзанна?

Де Вака продолжала хранить молчание.

Директор «Джин-Дайн» покачал головой.

— Я не хочу вас увольнять, но, если вы не в состоянии увидеть, что совершили ошибку, мне придется. Это слишком опасно. На кону стояло больше одной жизни. Вы понимаете?

Сюзанна опустила голову.

— Да, я понимаю, — сказала она наконец.

Скоупс повернулся к Вандервэгону.

— Я знаю, что тобой и Сюзанной двигали самые лучшие человеческие чувства. Но вы должны быть более дисциплинированны, когда имеете дело с таким опасным вирусом, как этот. Помнишь слова: «Если же правый глаз оскорбляет тебя, вырви его». Ты не можешь позволить подобным эмоциям, пусть и вызванным самыми лучшими намерениями, победить здравый смысл. Вы ученые. Последствия данного инцидента, если они будут, скажутся на твоем бонусе при завершении контракта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гора Дракона"

Книги похожие на "Гора Дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуглас Престон

Дуглас Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуглас Престон - Гора Дракона"

Отзывы читателей о книге "Гора Дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.