» » » » Лана Тихомирова - Легенда о Красном Снеге


Авторские права

Лана Тихомирова - Легенда о Красном Снеге

Здесь можно скачать бесплатно "Лана Тихомирова - Легенда о Красном Снеге" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Легенда о Красном Снеге
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легенда о Красном Снеге"

Описание и краткое содержание "Легенда о Красном Снеге" читать бесплатно онлайн.



Они такие же как мы, но у них есть крылья и они могут летать. Для каждого героя этой повести есть свой путь, и они его выбрали и пройдут до конца. Автор лишь посредник между тем, что происходит и тобой, читатель! Это книга обо мне и о многих из нас.






Джуриусс тяжело вздохнул.

— Мекелес, ты же не будешь воровать ложки? — сказал он.

Мекелес отрицательно помотал головой.

Все так же недоверчиво глядя на молодого виконта, Сериохус позвал какого-то молодого пажа и отправил Мекелеса с ним.

— Я провожу вас к королю, мессир, — Сериохус чопорно поклонился.


Павлес сидел вместе с Карикасом в маленьком кабинете, где обычно проводились военные советы. Сериохус долоджил о том, что прибыл некий Джуриусс. Павлес знал капитана "грегарины" мельком, однако в свете всего случившегося, принял гонца, даже не подумав, что это может быть самозванец. Джуриусс вошел и поклонился, король, молча, указал ему на кресло подле себя. Около пяти минут все молчали, Король в недоумении разглядывал смутно знакомого капитана "грегарины" в одежде брата.

— Что это за маскарад? — наконец спросил он.

Джуриусс вздрогнул, такими интонациями прежний Павлес никогда не разговаривал. Железные нотки, глаза сверлят насквозь, лгать просто невозможно, таким был старый король.

— Сир, Ваше величество, я бежал из плена людей. Ваш брат с ними. Умоляю, выслушайте меня!

— Мы слушаем вас, — ледяным тоном объявил Павлес.

Бывший капитан "Грегорины" рассказал все, что с ним случилось с момента крушения корабля, не забыв упомянуть о заговоре Занки и Сергиаса. Он предоставил все документы в доказательство своих слов.

— Значит, брат жив и его невеста тоже, — гораздо теплее сказал король, он даже тихо улыбнулся и немного помолчал, словно пытаясь справиться с собой, — и они направляются к Жестокосерду? Значит, все же легенда не сказка, вы, Карикас, были правы!

Король и министр обменялись поклонами.

— Из Эолиса нам писали, что брат пропал и возможно погиб, — заключил Король, — довольно об этом, я полностью уверен в моем брате, он сможет справиться с этой теперь уже ведомой нам заразой, что терзала Эолис и Лиранию долгое время. Что касается Сергиаса: я не поражен вашим известием, однако, теперь мне все ясно. Карикас, вы изучили документы, что вы думаете?

Министр встал и, расхаживая по кабинету, заговорил:

— Мои выводы не утешительны, сир. Их светлости скорее всего едут в Эолис, если уже не там. Вести идут так медленно. Как только ее величество похитили, мы отослали письмо в Эолис, местные командиры должны были узнать, что братья Доресы больше не командующие. Но больше из Эолиса вестей не было.

В дверь кабинета постучали.

Явился Сериохус, в руках у него была бумага.

— Вам письмо, сир, срочное.

Павлес взял письмо, прочитал, побледнел и отдал Карикасу.

— Кто доставил письмо? Где гонец? Немедленно ко мне его.

— Гонец при смерти, сир, он проделал большой путь за какие-то сутки, его лошадь пала возле ворот, сам он тяжело ранен, — доложил Сериохус.

— Я немедленно отправляюсь в Эолис, вместе со всеми войсками, которые смогут сейчас же выдвинуться со мной, — сказал побледневший Карикас, положив письмо на стол.

Павлес молчал, а затем тихо сказал:

— Все потеряно.

Джуриусс, перепуганный и мучимый любопытством, заглянул в бумагу, на которой корявыми буквами было написано одно предложение: "Братья Дорес взяли Эолис силой, все убивают всех, помогите нам!".

Глава пятая. Взятие Эолиса

На утро после исчезновения Принца Сорокамоса Эолис разбудили странные звуки. Жители южных районов проснулись от землетрясения вызванного пехотой и бренчанием ее оружия, с запада раздавался топот конских копыт, которые сотрясали землю, подгоняемые крылатыми лучниками, с севера робкий, но злобный рык собак и крики псарей заставили Владыку Микаэлоса с утра по раньше забраться на городскую стену. Он наблюдал, как подходила помощь, солдаты давно вышедшие из своих городов и не знавшие, ни о каких заговорах и предательствах. Сам Микаэлос имел лишь смутные соображения по этому поводу. Отчего-то он не был рад этой помощи, его настораживало спокойствие на Востоке, и приказал запереть ворота наглухо. Помощь войскам оказывать только со стен. Сам же Владыка надолго удалился в подземелья ратуши.

От Северных армий отделился один всадник, он подъехал к шатру командующего разбойников, коротко о чем-то переговорил с Юнем-ханом и вернулся обратно. Все войска пришли в движение. В Эолисе все было тихо, военные в городе были настороже, мирные жители попрятались по укрытиям. Повисла тишина. Взорвали эту тишину барабаны. Каждый, находящийся в Эолисе, думал сейчас, что страшнее минут в их жизни не было и больше не будет. И только немногие, кто пережили Доресову резню, поняли, что эта минута не была такой уж ужасной.

Регулярные части Лиранийской армии приближались к Эолису под бой барабанов, пехотинцы затянули какую-то песню. Разбойники стояли ровным строем перед армией Лирании, кто-то кричал: "Стоять насмерть, стоять!"

Катапульты с Запада не выдержали и выстрелили. Два ядра рассекли части Лучников и попали в тьму конников. Слышались крики людей, но все стоны перекрывал бой барабанов и мрачный мотив песни с севера. Разбойники с восточной стороны предприняли маневр, обходя Северные и южные части, с фланга они хотели зайти в тыл и ударить там, но это было лишь прикрытие. Командир восточной части осады увел своих людей с поля боя еще до начала сражения, восточные части бежали. Катапультные ядра свистели со всех сторон. Со стен Эолиса сыпались градом стрелы.

Оттуда и отсюда слышались крики Эолисских начальников: "Убить всех! Пленных не брать! Вперед! В Эолис!"

Резня (именно так потом вошло это событие в историю Лирании — "доресова резня") продолжалась недолго, через два с половиной часа все было кончено. Микаэлос, какой-то растрепанный, сам на себя похожий смутно, показался на стенах. К главным воротам подошли войска, во главе их стояли браться Дорес.

— Хей, Владыка, — прогремел голос Сергиаса, — впусти нас!

— Нет, — Микаэлос охрипшим голосом ответил с ворот. — Наш король подозревает вас в измене — возвращайтесь в Лебедь-град.

— Ты в уме ли, Владыка! Соколы тебя раздери, ты что плетешь? — вышел из себя Сергиас. — Мы защищали вас: все разбойники убиты, некоторые бежали. Мы не враги!

— Нет, Сир Сергиас, я тебя не впущу в город!

— Не имеешь права. У нас много раненых, войны голодны и жаждут отдыха, ты разжигаешь гражданскую войну, так?

— Я не враг Лирании, и мне жаль солдат, они не виноваты, что ты стоишь во главе.

— Ты — предатель!

— Я не враг Лирании! Но тебя в город я пустить не могу!

На стенах послышался гул недоумения, он нарастал, как громовые раскаты.

— Схватить предателя! — командовал Сергиас из-под стены.

Эолисский гарнизон стоял без движения, лишь отдельные солдаты, уверенные в том, что сам министр обороны ошибаться не может, тихо спускались со стен. Сергиас отдал приказ ломать ворота, Микаэлос — защищать город. Среди солдат крепло недоумение, как можно защищаться от собственной армии. Верные Микаэлосу солдаты пусть неохотно, но все же выполнили приказ. Эолисские гарнизоны раскололись на тех, кто послушал Микаэлоса и на тех, кто остался верен графу Доресу. на стенах Эолиса закипела борьба. Микаэлос и сам участвовал в ней, но спустя минут двадцать сопротивление остатков его армии было сломлено, Владыку схватили, и ворота были открыты. Войска вошли в город, братья Дорес, сопровождая какую-то черную карету, направились в ратушу.

Войска разместили по домам мирных жителей. Ближе к вечеру мирных жителей погнали к Ратуше. Немногие, кто смог спрятаться, сидели по укрытиям. Почти весь Эолис согнали к ратуше, где наскоро был сооружен помост.

На помост вывели связанного Микаэлоса, Сергиас сказал прочувствованную речь о любви к Лирании и предателях. Из речи следовало, что Микаэлос предатель каких мало, и по законам военного времени его следует казнить здесь и сейчас. Немногие отметили, что в речи Эолис три раза упоминался, как "гнездо предателей" и "гангрена на чистом теле Лирании", еще Сергиас что-то говорил о том, что вскоре город предстанет обновленным и чистым.

Без лишних слов Микаэлоса уложили головой на плаху.

— Ты что-то хочешь сказать, Владыка? — спросил Сергиас.

— Хочу, — тихо ответил Микаэлос, — но не вам. Вашему брату.

Сергиас знаком подозвал Жореса.

Микаэлос что-то шепнул на ухо Жоресу. У того глаза налились кровью, он выхватил меч из рук брата и ударил им по шее Владыки. Кровь забрызгала все вокруг. Жорес, забыв обо всем, мочалил тело врага, пока голова не покатилась с плахи на помост.

Жители Эолиса рыдали, Владыку в городе любили, кто-то отворачивался, детей прятали, чтобы те не видели происходящего, среди жителей поднялось волнение.

— Очистить город! — раздалась команда Сергиаса.

В толпу ворвались пехотинцы, псари спустили злых собак, с крыш на жителей обрушились стрелы. Эолисские войны вступились за мирных жителей, но их смяли. Через час на площади из живых остались только солдаты, раненых добивали, обыскивали дома, всех, кого удавалось найти, лишали жизни. Однако кому-то все-таки удалось вырваться из города на лошади, правда, гонца серьезно ранил лучник гвардии, поэтому догонять доходягу никто не стал. В темноте в Эолисе зажглись огни. Воины уставшие разбредались по захваченным домам. Но почти никто не спал в ту ночь, каждый воин оплакивал убитых им людей, "Таков был приказ" — оправдывались одни, "Лучше бы я умер на поле брани" — скорбели другие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легенда о Красном Снеге"

Книги похожие на "Легенда о Красном Снеге" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лана Тихомирова

Лана Тихомирова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лана Тихомирова - Легенда о Красном Снеге"

Отзывы читателей о книге "Легенда о Красном Снеге", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.