» » » » Жозе Джованни - Отлученный


Авторские права

Жозе Джованни - Отлученный

Здесь можно скачать бесплатно "Жозе Джованни - Отлученный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Терра-Книжный клуб, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жозе Джованни - Отлученный
Рейтинг:
Название:
Отлученный
Издательство:
Терра-Книжный клуб
Год:
2000
ISBN:
5-275-00095-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отлученный"

Описание и краткое содержание "Отлученный" читать бесплатно онлайн.



Герои романов Жозе Джованни – одиночки, отверженные всеми, зачастую жестокие и мстительные: 25-летний гангстер, силой и смелостью заставивший уважать себя в преступной среде, стареющий вожак уголовников, бежавший из тюрьмы, водитель бандитской группировки, спасающийся от преследования полиции…

Рано или поздно они оказываются в безвыходной ситуации. Как они будут драться за свою жизнь? Способны ли они бросить вызов смерти, когда шансов на выживание уже почти что нет?






Сначала Шнурок заметил машину Ла Скумуна, потом его самого, когда тот из нее выходил, дождался, пока он скроется из виду и поехал к отелю на улице Бово, возле Канебьер, где, как было условлено, ждал Чиприано.

Шнурок спросил у дежурного администратора, на месте ли тот. Дежурный ответил, что месье Чиприано просит подняться к нему в номер.

– Готово, – объявил Шнурок вместо приветствия. – Он здесь.

– Отлично, – отозвался тот. – Выпьешь чего-нибудь?

Оба превосходно понимали друг друга. Шнурок, чтобы растопить лед, согласился выпить стаканчик, а Чиприано, принявший его в халате, начал одеваться.

– Ты не ошибешься: в разговоре я хлопну его по плечу, – заявил Шнурок.

Сицилиец кивнул, вынул связку ключей, открыл чемодан и вынул кожаную пластинку, закрывавшую второе дно. Там были аккуратно уложены два пистолета. Он взял один и в нерешительности взвесил на руке.

– Вооружусь потом. Он ведь проведет там часть ночи?

– Он пойдет, куда захочет. Я могу его заманить в мой бордель или куда-нибудь еще.

– Да. Те, кто считают себя круче остальных, всегда попадают впросак… Подумать только, он замочил Вилланову! Надо стукнуть Максу.

– У меня не было времени. А потом, к сожалению, мы, Шарло и я, слишком хорошо известны в городе. Когда тебя знают, ты парализован…

Чиприано надел галстук.

– Бедняга Жанно ни о чем не догадывался, – вздохнул Шнурок.

Наконец, Чиприано был готов.

– Повторим, – сказал он. – Ты идешь первым. Через десять минут я захожу срисовать клиента, возвращаюсь сюда, немного жду и звоню.

– Точно. Остальное будет зависеть от обстановки. Возможно, сегодня вечером ничего не выйдет. Надо посмотреть.

Они вышли вместе и направились к клубу.

– Сверим часы, – предложил Шнурок. – Сейчас одиннадцать десять. В одиннадцать двадцать ты зайдешь, а я постараюсь сделать так, чтобы он тебя не засек.

Шнурок прошел в одиночестве вдоль двух домов, отделявших его от клуба. Он нашел Шарло и Ла Скумуна стоящими рядом возле двери пустого теперь чулана.

У Шарло был веселый вид, он что-то болтал, но Ла Скумун все время оглядывал зал в поисках Шнурка и направился к нему, как только заметил. Шнурок уже протянул ему руку.

– Привет, – сказал Ла Скумун. – Мы тебя ждали.

У Шарло было одно задание: задержать Ла Скумуна, уверяя, что Шнурок подойдет минут через двадцать, когда бы тот ни спросил о нем.

– Теперь спокойнее, – сказал Шнурок, бросив взгляд на чулан. – Можно поговорить о деле.

– Вилланову спрашивали? – спросил Ла Скумун.

– Нет. Скоро эта история утрясется.

– Как и все прочие, – заметил Шарло.

– А как Марсслин, нормально? – поинтересовался Ла Скумун.

– Ты же знаешь: она под крышей, – проронил Шнурок.

– Вполне возможно, – заметил Ла Скумун, мысленно спрашивая себя, не пора ли их просветить насчет Аде. Но он еще не решался.

Шнурок посмотрел на часы.

– Тебе надо уходить? – осведомился Ла Скумун.

Было без одной минуты восемь.

– Нет, нет, это – бизнес. Народу много, а ведь еще не поздно. Если и дальше так пойдет, можно поставить еще один стол.

– Куда? – спросил Шарло.

– Сюда, – ответил Шнурок, поворачиваясь, чтобы указать место. (Они повернулись все трое.) Вот так, вдоль… Места вокруг маловато, но все равно.

Они больше не смотрели на зал. Входная дверь оказалась у них за спиной.

– Здесь не хватает девочек, – сказал Ла Скумун.

– Таков закон, и так лучше. Женщины приносят убытки. Если они работают на заведение, то их лица мелькают слишком часто, а это отпугивает клиента, а если работают на себя и приходят в качестве клиентов, мужчины смотрят на них, выигравшие уходят с ними. И с бабками.

Чиприано уже должен был прийти. Шнурок закончил объяснения, снова поворачиваясь лицом к двери, и увидел сицилийца.

– Возможно, ты прав, – сказал Ла Скумун. – Если таков закон, не стоит нарываться на неприятности с легавыми из-за такой мелочи.

– В любом случае, дело приносит бабки, – заметил Шарло. – Зачем что-то менять?

– Будете показывать мне счета, – бросил Ла Скумун, – Пора мне получать свою долю.

– Все, что пожелаешь, – отозвался Шнурок, дружески хлопая его по плечу.

Одни игроки входили, другие выходили. Никто не обратил внимания, как исчез Чиприано.

– Что-то вчерашний тип не появлялся, – сказал Шарло.

– Явится, – ответил Шнурок.

– Не волнуйтесь, – заявил Ла Скумун. – Это я беру на себя. Если он попытается устроить бузу, а меня тут не окажется, скажете мне, где его можно найти, и я им займусь.

Шарло подумал, что у Ла Скумуна есть и достоинства. Он не увиливал от работы и, казалось, был готов обеспечить мир и порядок. В подобных делах порядок – штука ценная.

А Шнурок подумал, что чем больше Ла Скумун будет рисковать, чтобы обеспечить покой, тем дороже придется оплачивать его услуги.

Появился Фанфан. Он подошел, потирая руки.

– Клевый прикид! – воскликнул он, оглядывая Шарло.

– Если только попытаешься к нему притронуться, я рассержусь, – заявил Щеголь.

– Как думаете, рассердится? – спросил Фанфан двух остальных.

– Ты не осмелишься тронуть, – сказал Ла Скумун.

– Что это за ткань? – поинтересовался Фанфан, вытягивая шею.

– Та, из которой шьют больничные пижамы.

Все рассмеялись. Подошел гарсон. Шнурка звали к телефону.

Когда Шнурок вернулся, у него был недовольный вид.

– Легавые устроили облаву. Замели двух парней с запретом на проживание в Марселе. Надо съездить посмотреть.

– Где это? – спросил Ла Скумун.

– В верхнем квартале. У меня там ресторанчик.

– Там, как правило, ничего подобного не бывает, – заметил Фанфан.

– У них нет правил, – сухо отрезал Шнурок. – Ладно, я поехал. Ты останешься здесь? – обратился он к Ла Скумуну.

– Трудно сказать.

– Я ненадолго. Потом сходим в бордельерчик. Будет лучше, если я тебя представлю.

Ла Скумун молча посмотрел на него, и Шнурок ушел.

По знаку дежурного администратора он поднялся прямиком в номер Чиприано и тихо постучал в дверь. Она приоткрылась.

Войдя в комнату, Шнурок сразу увидел пистолет в руке Чиприано. Решительно, сицилиец любил играть огнестрельдым оружием. Но больше всего Шнурка поразили чемоданы: они лежали открытыми на ковре и на кровати, уже наполовину заполненные бельем и одеждой.

– Собираешь вещички? – изумился Шнурок. – Хочешь сделать ноги после того… И то правда, через час дело можно считать закрытым…

Чиприано задумчиво посмотрел на него.

– Никакого «после того» не будет, – ответил он. – Ты точно ничего больше не знал о том типе, когда выводил меня на него?

– Что? Я? Да он только приехал!

– Так вот, на Сицилии его прозвали Отлученным. Если однажды приедешь туда, люди тебе о нем порасскажут.

– Выходит, ты с ним знаком? – прошептал Шнурок.

– Видел однажды, как он стреляет. Мне этого хватило. Если не прикончишь его первым выстрелом, считай себя мертвецом. Он самый быстрый стрелок из всех, кого я знаю. И еще: в нем есть что-то нечеловеческое. Волк, вот он кто… Не повезло вам, что он объявился здесь.

– Значит, наложил в штаны? – усмехнулся Шнурок.

Чиприано схватил его за лацкан пиджака и притянул к себе.

– Выбирай слова, – сказал он и швырнул его на кровать.

Шнурок встал и улыбнулся. Можно было подумать, ничего не произошло.

– Ты нервничаешь, а это неразумно, – заметил он. – В конце концов, вместе с Виллановой приказали долго жить твои денежки, а не мои.

– Деньги у меня есть еще, бизнес в Аргентине идет хорошо. Вот и буду этим пользоваться, а не рисковать, имея один шанс против ста.

– О, ты плохо подсчитал шансы. Во-первых, охотник ты, а он один. Удивлюсь, если он выкрутится…

– Один! Вы совсем чокнулись! – воскликнул Чиприано, укладывая галстуки поверх стопки рубашек. – А Ксавье Аде не в счет?

– Аде?

– Да, этот ковбой. Шанс выжить в этом деле тонок, как ресница.

– Слушай, твой ковбой чалится на нарах!

– Да? И долго?

– Несколько месяцев, а выйдет нескоро…

Похоже, аргумент подействовал.

– Видишь, он один, – настаивал Шнурок.

Сицилиец механически поднимал и опускал крышку чемодана, словно освежал себя огромным веером, но в конце концов закрыл ее и щелкнул замком.

– Смотри сам, – ответил он. – А я сваливаю. У этих людей мозги работают не так, как твои. Можешь быть начеку день и ночь, все равно не убережешься.

Для Шнурка померк свет. В глазах у него потемнело. Чиприано расхаживал перед ним, но казалось, был уже далеко.

– Жаль, – еле слышно произнес Шнурок.

Он вспоминал рекомендации Фернана Итальянца, которые тот давал, когда еще был жив Вилланова.

Ему оставалось только уйти.

– Что собираетесь делать? – поинтересовался Чиприано.

Теперь, когда Шнурок узнал, что Ла Скумун друг Аде, у него возникла мысль позвонить в одну дверь.

– Ждать, – ответил он. – Там будет видно.

Тем не менее они пожали друг другу руку, и Шнурок вернулся в клуб, погруженный в свои мысли. Шарло ему сообщил, что Ла Скумун ушел вскоре после него в компании Фанфана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отлученный"

Книги похожие на "Отлученный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жозе Джованни

Жозе Джованни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жозе Джованни - Отлученный"

Отзывы читателей о книге "Отлученный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.