» » » » Саймон Кларк - Царь Кровь


Авторские права

Саймон Кларк - Царь Кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Саймон Кларк - Царь Кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саймон Кларк - Царь Кровь
Рейтинг:
Название:
Царь Кровь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царь Кровь"

Описание и краткое содержание "Царь Кровь" читать бесплатно онлайн.



Это – истинный Апокалипсис наших дней. Сотни вулканов вдруг проснулись, выбрасывая в атмосферу тысячи кубометров пепла и изливаясь потоками лавы. Из-под земли забили гейзеры с кипящей водой и ядовитыми газами. Реки вышли из берегов, а моря пришли в города. Группа молодых сильных мужчин и женщин решает уйти в безлюдные места, чтобы переждать первые, самые ужасные месяцы катастрофы. Мы становимся свидетелями того, как в цивилизованных людях просыпаются самые низменные инстинкты. Старый мир исчез, а на его месте возник новый мир, где насилие и каннибализм – норма, где каждый чужак смертельный враг, а люди живут не в группах, а в стаях.






– Ты уверен, что ничего не случилось?

– Уверен. Перед приземлением я говорил с Синди по рации. Они попали над Ньюарком во встречный ветер, но все равно идут хорошо.

– Кажется, мой брат набрал тебе еще одну группу пассажиров до Уитби. Я мог бы попросить его задержать рейсы до завтра.

Говард устало улыбнулся:

– Ты хочешь сказать, что я не справлюсь, старик?

– У тебя усталый вид. У Синди тоже. Ты созрел для отдыха, как ты думаешь?

Он кивнул.

– Как говорит пословица, в могиле отдохнем. – Лицо его помрачнело, будто перед ним мелькнуло будущее. Но он встряхнулся, снова хлопнул меня по плечу и попытался изобразить жизнерадостность. – Ты за меня не волнуйся, Рик. Еще десять рейсов – и мы все на корабле. И тогда – счастливого пути. – Он шутливо ухватил меня за ухо. – Ладно, тащи все эти мешки у меня из кабины, а я буду готовить малышку к полету на море. Эй, Бен, кати сюда бочку с горючим!

Он ушел, раздавая приказы. У меня сердце защемило, когда я посмотрел ему вслед. Он всегда был таким крепко сложенным, с квадратными плечами, круглолицым, с массивными руками. Сейчас казалось, что плечи у него болезненно сузились, глаза ввалились от изнеможения. Как у полумертвого.

Вываливая мешки с рисом на полосу, откуда наши ребята потащат их на спинах в лагерь, я увидел Дина Скилтона и еще двоих ребят с тележкой – такой, как у железнодорожных носильщиков. На тележке лежала пара железных бочек с авиационным горючим.

– Вторая тележка загнулась, – сообщил Дин Говарду. – Тебе нужна еще одна бочка?

– Сегодня будет нужна, Дин. Когда сможете принести?

– Вернемся в лагерь и притащим. – Дин с виду выдохся не меньше Говарда. Только по Дину и ребятам было видно, что тут дело еще и в нехватке еды. Одежда висела на них мешками. Из воротников торчали тощие шеи, как у стариков, а не у ребят чуть за двадцать.

– Дин! – позвал я. – Не забыл старого друга Рика Кеннеди?

– Рик, привет! Как жизнь, старик? – Он явно обрадовался, увидев меня. Усталые глаза зажглись. – Я слышал, вы с Кейт заженихались.

– Ага, – застенчиво улыбнулся я. – Тебя не обманули. Слушай, что у тебя с губой?

– Это? Так, родинка для красоты. – Он тронул язву на верхней губе. – Ты разве не заметил, что они теперь у всех есть?

– А вы принимали витаминные таблетки?

– Какие витаминные таблетки?

– Те, что мы присылали на самолетах. Ты их разве не видел?

– Впервые слышу.

– Но я сам их грузил. – Я недоуменно покачал головой. – Их разве нет в кладовых на Фаунтен-Мур?

– Может, и есть. – Дин скатил с тележки тяжелую бочку. – Может, не заметили… Черт, Бен, осторожнее! Ты нарочно мне бочку на ногу скатил?

– Кто ж виноват, что у тебя ноги на весь аэродром?

Вопреки всему, они все еще шутили, но это был юмор висельников. Будто умение шутить, пусть и не смешно, показывало, что у них хватает сил плюнуть в глаза Смерти, как если бы она и не дышала рядом.

Но я напирал, рискуя разозлить Дина своими придирками насчет витаминов.

– Надо было принимать. Эти язвы – от дефицита витаминов.

Дин устало улыбнулся.

– Ладно, док. Спросим у Теско.

– Теско?

– Ага. Знаешь, со шрамами на губах?

– Я его знаю.

– Он теперь заведует кладовыми.

– А, черт!

– А что такое, Рик?

Я направился искать Стивена. Вернулось все то же подозрение: Иисус готовит подвох. Да, он обещал нам рейс на юг в обмен на перевозку его людей на самолете.

Но зачем Теско скрывал витаминные запасы от наших людей? Группа Иисуса по сравнению с нашей чуть от жира не лопается. Он нарочно не докармливает наших людей, чтобы они не могли ему противостоять, если дойдет до схватки?

Я увидел старого Фуллвуда. Он возился у открытого двигателя, смазывая шкивы.

– Мистер Фуллвуд, вы не знаете, где можно найти Стивена Кеннеди?

– А, братец Рик! Добрый день. Я думаю, он в лагере на пустоши.

– Черт!

А Говард тем временем говорил Дину:

– Не хочу вас подгонять, ребята, но не сможете ли доставить еще бочку через час?

– Придется тебе дать нам роздых, Спарки. У Джо опять озноб.

Я подошел к Дину:

– В чем проблема?

Дин кивнул на шестнадцатилетнего паренька, который сидел на траве, прижав колени к груди.

– Джо нездоровится. Ему вообще последние дни паршиво.

– Черт! – произнес я и сплюнул. – Еды не хватает?

– Обходимся, – ответил Дин.

– Но чтобы грузить бочки с горючим, надо кормиться как следует!

– Что можем, делаем, Рик. – Он повернулся к Джо. Мальчишка сидел на земле, руки у него тряслись. – Готов, Джо? Горючее надо везти.

– Оставь его здесь, – сказал я. – Я вместо него пойду.

– Но ты же ждешь Кейт?

– Увижу ее, когда вернусь. Это же недолго?

– Путь туда-обратно около часа. Мы устроили склад горючего в конюшне в долине.

Дин взялся за ручку тележки, я взялся за другую и мы пошли по колее. По дороге я глядел в небо, высматривая самолет. Хотелось мне, чтобы Кейт уже прилетела.

Я все время невольно прибавлял шагу, и Дин то и дело просил меня притормозить. Дело в том, что мне хотелось поскорее выяснить, что тут творится. Я был уверен, что Теско утаивает еду от наших ребят. Я расскажу Стивену, и тогда мы с ним поговорим с Теско и Иисусом.

И если после этого Ад сорвется с цепи, так тому и быть. Но я не стану сидеть и смотреть, как они творят какую-то задуманную ими подлость.

90

Вернувшись через час на аэродром с бочкой горючего, я увидел Стивена. Он с угрюмым лицом шел ко мне по траве.

Я понял, что у него для меня плохие новости.

Не дав ему раскрыть рта, я спросил:

– Кейт?

Он кивнул.

– Мне очень жаль, Рик. Синди вызвала Говарда по рации. Она сказала, что у нее неполадки в моторе. Она собиралась идти на вынужденную.

– Черт! Им удалось сесть?

– Рик, я бы соврал, если бы сказал, что все в порядке.

– Ты знаешь, где они сели?

– Сразу к югу от Лидса.

– Вы связались с ними по радио?

– Они прекратили передачу. При посадке рация отключилась.

– Черт побери! Где сейчас Говард?

– Он взлетел, как только услышал. Обломки самолета он обнаружил на дороге возле Холбека.

– Обломки?

– Я уже говорил, Рик, дело выглядит плохо. Самолет при посадке опрокинулся на спину.

– Черт… вот черт! – У меня подкосились ноги, надо было сесть. Куда угодно, на траву, в грязь, только сесть – чтобы не упасть.

– Спокойнее, Рик… Рик, мы… Рик! Ты куда?

– Искать самолет.

– Нельзя же так сразу идти. Ты даже винтовку не взял! – А ты попробуй меня остановить. – Рик, Рик, погоди минутку, малыш!

– Я иду искать Кейт. Может быть, она ранена.

А может быть, погибла, Рик.

Я посмотрел на Стивена. Он глядел на меня сочувственно, но я видел – будто поднял крышку его черепа и прочел мысль, – что он думает: РИК, ОНА МОГЛА ПОГИБНУТЬ. МОГЛА ПОГИБНУТЬ…

Я сделал глубокий вдох.

– О’кей… о’кей. Я возьму рюкзак. Дин, одолжи мне винтовку!

– Рик…

– Не надо, Стивен. Ты же знаешь, что я должен идти.

Он кивнул:

– Тогда позволь мне кое-что предложить.

– Давай. Только ты знаешь, что я не передумаю.

– Знаю. – Он кивнул и сжал мне плечо. – Как только Говард услышал весть, он полетел на самолете посмотреть, где они сели. Когда он вышел на связь, то сказал, что облетит вокруг и посмотрит, можно ли где-нибудь сесть. Если найдет место, вернется, подберет нас и полетит на место катастрофы. И мы там будем минут через двадцать, Рик.

Я кивнул. Во рту у меня пересохло, как в печи, в груди таял тяжелый ком. Мой первый порыв был идти туда пешком, но это – часов тридцать по территории, ставшей враждебной в тот день, когда подземный жар обуглил растения и превратил озера в кипящее варево мусора и дохлой рыбы.

– О’кей, Стивен. – Я мрачно улыбнулся. – Ты всегда умел вбить мне в башку здравый смысл.

Он обнял меня за плечи.

– Пойдем, кофе выпьешь.

– А если она погибла, Стивен? Второй раз мне этого не вынести.

– Второй раз? – Синие глаза смотрели на меня с тревогой и заботой. – Второй раз, Рик?

Я кивнул.

– Это была Кэролайн Лукас?

– Ты знал?

– Знал, братик. Интуиция. Господи, Рик, когда она погибла, не надо было тебе таить горе в душе. Почему ты мне не сказал?

Я пожал плечами, чувствуя себя таким жалким, что хотелось забиться в кусты.

– Ты же знал, что мне можно верить.

– Ты знал, что она была беременна?

– Мне Кейт сказала. Больше никто не знал, кто был… был бы отцом.

– Не знал. Она хотела держать все это в тайне.

– Зачем?

– У нее были свои причины. – Я вздохнул. – В глубине души она волновалась из-за разницы в возрасте. Мне девятнадцать, ей было тридцать семь.

– Но ведь это было не важно?

Я покачал головой.

– Наверное, Кэролайн не хотела, чтобы я чувствовал, будто она меня держит.

– Она была хорошим человеком. Она была бы рада узнать, что ты теперь с Кейт.

Я рассмеялся так горько, что сам поразился.

– Ага, мы с Кейт… Господи… хорошо было, пока было, правда, брат?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царь Кровь"

Книги похожие на "Царь Кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саймон Кларк

Саймон Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саймон Кларк - Царь Кровь"

Отзывы читателей о книге "Царь Кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.