» » » » Бернар Клавель - Малатаверн


Авторские права

Бернар Клавель - Малатаверн

Здесь можно скачать бесплатно "Бернар Клавель - Малатаверн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Малатаверн
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Малатаверн"

Описание и краткое содержание "Малатаверн" читать бесплатно онлайн.








- Робер?

- Я!

Из темноты вышла Жильберта.

- А я уже собиралась уходить. Мне давно пора домой.

- Знаю, знаю, я здорово опоздал.

- Я думала, ты уже не придешь, и пошла к дому, но у самых ворот услышала, как заливается пес у папаши Бувье. Потом выскочил старик и тоже стал кричать. Потом проснулись и другие собаки. Тогда я осталась и стала слушать. Никак не пойму, что могло случиться. Ты не слышал?

Робер замер в нерешительности, потом нервно сглотнул и пояснил:

- Я тоже слышал, как лаяли собаки. Правда я был тогда далеко, около кладбища. Да я и внимания-то не обратил. Собаки ведь тявкают среди ночи просто так.

- Да нет, там что-то случилось. - Помолчав мгновение, девушка опять спросила:

- А ты не слышал, как затрещал мотоцикл на старой дороге? И вновь Робер помедлил, прежде чем ответить:

- Я слышал, как какой-то мотоцикл проехал вверх по тропинке... Но фары не горели: я ничего не видел.

- Точно! Я тоже обратила на это внимание. Наверняка это были воры. Отец рассказывал, что в Сент-Люс орудует целая шайка... У него теперь всегда заряженное ружье под рукой.

- Вот и правильно! Лучше всегда быть начеку...

- Мне показалось, что первым у Бувье поднял тревогу не пес: до того, как он залаял, заквохтали цесарки. Они ведь обычно спят на улице прямо на крыше или под дровяным навесом. Иногда это оказывается кстати.

Робер ничего не ответил. Ровное дыхание вернулось к Нему не сразу.

- Да ты совсем запыхался, - заметила Жильберта. -Носишься как сумасшедший.

- Я боялся, что ты уйдешь.

- Еще минута, и ты бы меня не застал. Когда собаки успокоились, я подошла - подождала и уже хотела уходить, но вдруг услыхала, что по старой дороге кто-то бежит. Я и решила, что это ты.

- Значит, ты слышала, как я бежал?

- Конечно. Что в этом странного? Ночью всегда хорошо слышно. Помолчав, она взяла его за руку и вполголоса проговорила:

- Слушай хорошенько... Слышно даже, как шумит ручей, а ведь он совсем почти пересох, да и далеко до него.

Некоторое время они прислушивались, Застыв в неподвижности и повернувшись в сторону долины, откуда доносились ночные шорохи.

- Почему же ты пошел низом? Это ненамного ближе, а идти ночью через пустошь - не подарок. Лучше уж по дороге!

Она помолчала, но, так и не дождавшись ответа, прибавила.

- Ведь ты всегда ходишь по дороге. Почему же сегодня пошел здесь?

- Хотел попробовать, чтобы убедиться... И потом, я опаздывал и надеялся выиграть время.

Они стояли лицом к лицу. Жильберта выпустила руку Робера. Они не двигались, стараясь разглядеть друг друга в темноте.

- Ну что? - спросил Робер. - Может, посидим немного?

- Нет, уже поздно. Родители, верно, уже подоили, мне нужно успеть до того, как они вернутся в кухню. Отец недавно выходил успокоить собак, он видел, что я стою, и велел мне идти домой.

Робер шагнул вперед. Жильберта была чуть выше его ростом, Робер обнял ее, притянул к себе и хотел поцеловать. Девушка отвернулась и только попросила:

- Приходи завтра пораньше!

- Постараюсь... Правда, хозяин всегда что-нибудь придумает, чтобы меня задержать.

- А что вы сейчас делаете?

- Сегодня работали в Сент-Люс. Подвели воду к новому дому на главной улице. А завтра, между прочим, собираемся в эти края: есть работа на вилле Комб-Калу.

- А какая работа?

- Да разная... Нужно вырыть колодец, поставить резервуар, а потом всю сантехнику. Завтра для начала будем чистить водосборник.

Жильберта помолчала, но, видя, что Робер ничего не говорит, переспросила, не спеша выговаривая слова:

- Чистить водосборник, говоришь?

- Ну да, хозяин велел нынче вечером приготовить инструмент. Девушка рассмеялась.

- Ничего себе! - воскликнула она. - Чистить водосборник! И часто вам приходится этим заниматься?

- Да нет, завтра - в первый раз.

- Ничего себе! - повторила она. - Что же за хозяева в этом доме? Виданое ли дело: нанимать рабочих, чтобы почистить канаву?!

- Они приехали из Лиона. Знаешь, похоже, они и помыслить не могут, как это взять и залезть в тину.

- Стало быть, чистоплюи и бездельники! Оба замолчали. Робер обнимал Жильберту за плечи и за талию. Через легкую ткань ее платья он ощущал ее тело. Он потянулся и поцеловал ее. Жильберта отпрянула.

- Ты весь мокрый... - заметила она, - вытрись, а то простудишься.

Робер вытащил из кармана носовой платок и вытер лицо. Жильберта чмокнула его в щеку и сейчас же отстранилась, но, прежде чем уйти, еще раз спросила:

- Значит, придешь завтра пораньше?

- Пойдем гулять на луг?

- Да, только приходи раньше... Иди сразу туда. Я буду там. - Если бы не хозяин, я пришел бы прямо после работы. Ведь Комб-Калу рядом.. Только хозяин наверняка спросит, почему я не иду вместе со всеми на ужин.

- А ты поешь!

- Ну да... А потом - снова возвращаться... - Робер придвинулся к девушке, но та кинулась прочь. Юноша уронил руки и застыл, а Жильберта уже взбегала по тропинке, и легкие камешки летели у нее из-под ног.

Когда за ней затворились большие деревянные ворота, Робер еще минутку постоял, поглядел на освещенную крону липы и бросился бегом по дороге.

Глава 3

Небо постепенно светлело, и земля кое-где казалась молочно-белой. Асфальт чернел по-прежнему, а вот кустарник уже не казался мрачным. Слева раскинулась лощина, Робер не видел ее, но, карабкаясь по луговине, чувствовал, как снизу тянет прохладой. Справа голые склоны, круто взбегающие к темным вершинам холмов, чередовались с рощами и нависающими над дорогой скалами. Робер мчался со всех ног, только ветер свистел в ушах, но стоило ему остановиться, как он снова слышал несмолкаемый рокот порогов.

Так он без устали несся вниз с крутизны, лишь время от времени переводя дух на плоских террасах Прохладный воздух надувал его расстегнутую рубашку пузырем и овевал потную спину.

Он уже пересек тропинку, как вдруг его остановил пронзительный свист. Робер узнал условный знак - заливистую трель, придуманную Сержем. Он вышел на левую сторону шоссе и ответил на зов. В ту же секунду затрещали ветки, и из придорожных кустов раздался голос Кристофа:

- Ну-ка, иди сюда, парень!

Робер съехал с откоса. Приятели его растянулись в траве.

- Ну как? - тревожно спросил он. Ребята засмеялись.

- Что как? Можно подумать, ты за нас переживал!

- А что с мотоциклом?

- Не волнуйся, он в надежном месте. И добыча тоже. И вообще завтра утром я смотаюсь в Арбрель и пристрою весь товар.

- Да уж, жаркое было сегодня дело! Стоило старику чуть раньше спустить барбоса, и мы пропали!

Серж и Кристоф так и прыснули. Смех звучал несколько натянуто, а Кристоф с наигранным весельем хлопал себя по ляжкам.

- Подумаешь, разве это дело? - небрежно бросил Серж. - Это только так, руку набить Мы Должны реагировать не задумываясь и уметь держать себя в руках Надо быстро принимать решение и не терять голову.

- Верно, - подхватил Кристоф, - вам чертовски нужны такие тренировки Вы оба теряетесь из-за пустяков. Особенно ты, Робер Готов поспорить: если бы я не сообразил забрать у тебя мешок, ты бы его там и оставил.

Робер возмущенно вскинулся:

- За кого ты меня принимаешь? Думаешь, мне охота работать даром?

- Вот видишь? - отозвался Кристоф. - Ничего ты не понял Деньги тут ни при чем. Мешок-то из-под соли, я стянул его у своего старика. Попадись легавые поумнее, нас бы из-за одного этого зацапали.

Робер притих Он стоял рядом с приятелями и вдыхал, смакуя, прохладный утренний воздух, пахнущий землей и травами - Все верно, - вновь заговорил Серж, - если бы не эти идиотские куры, мы бы хорошо хапнули.

- Не куры, а цесарки, - уточнил Робер. - Как бывает полезно крутить амуры с фермерской дочкой: узнаешь много нового!

Серж проговорил это вполне серьезно, сухо, почти резко. Кристоф рассмеялся. Робер промолчал. Он стоял, поджав губы и уставившись на белесое пятно, - так выглядело в темноте тонкое лицо Сержа в обрамлении светлых волос. Когда Кристоф перестал смеяться, все трое некоторое время молчали, затем Серж продолжал в том же тоне:

- И вообще многому можно научиться под коровьим хвостом от сиволапых крестьян.

Робер разозлился Он попытался сдержаться, задыхаясь от злобы, но взорвался против воли. Он сжал кулаки и, напрягшись всем телом, бросил:

- Заткнись, подонок! Ты мне надоел!

Серж замахнулся и угрожающе переспросил:

- Ах так? Подонок?

Кристоф кинулся их разнимать, привстал на одно колено и расставил руки. В конце концов он заставил их сесть.

- Э-э, так не годится. Если хотите свести счеты, я не прочь вас рассудить, только не сейчас.

- Да я быстро с ним разделаюсь, - вскипел Серж. -Пачкаться, правда, об него не хочется!

- Ах бедняжка! - притворно вздохнул Робер. - Уж как я его разукрашу!

- Ну все, хватит!

Все трое замолчали. Кристоф дал приятелям время успокоиться и продолжал:

- Все эти дурацкие птицы! А мы-то идиоты! Ведь нам было наплевать, что за твари у них в курятнике, - индюшки, куры или страусы. Да что говорить! Если бы они не подняли шум, отличное бы вышло дельце.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернар Клавель

Бернар Клавель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернар Клавель - Малатаверн"

Отзывы читателей о книге "Малатаверн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.