» » » » Лиза Клейпас - Мужчина на одну ночь


Авторские права

Лиза Клейпас - Мужчина на одну ночь

Здесь можно купить и скачать "Лиза Клейпас - Мужчина на одну ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Мужчина на одну ночь
Рейтинг:
Название:
Мужчина на одну ночь
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
5-17-017523-Х
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина на одну ночь"

Описание и краткое содержание "Мужчина на одну ночь" читать бесплатно онлайн.



Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...






– Три с половиной, – чуть поспешнее, чем следовало, поправила Аманда.

Девлин кивнул, приподняв в улыбке уголки губ.

– Впечатляющая цифра для трехтомника. Однако, если вы позволите мне опубликовать роман выпусками, по шиллингу за каждый, первоначальный тираж составит десять тысяч экземпляров, и я уверен, что в следующем месяце цифра удвоится, а к последнему выпуску составит шестьдесят тысяч. Нет, мисс Брайерз, я не шучу, в делах нет места розыгрышу. Вы, разумеется, слышали о молодом Диккенсе, репортере «Ивнин кроникл»? Он и его издатель Бентли продают каждый месяц по сто тысяч выпусков «Записок Пиквикского клуба».

– Сто тысяч, – медленно протянула Аманда, не в силах скрыть изумления. Разумеется, она, как всякий грамотный человек в Лондоне, была знакома с мистером Чарлзом Диккенсом и его романом, очаровавшим публику живостью и юмором. Каждый выпуск тут же расхватывался оптовиками, а потом и читателями, а остроты и фразы из книги мгновенно расходились по кабачкам и кофейням. Владельцы магазинов держали экземпляры «Пиквика» под прилавком, чтобы читать в отсутствие покупателей, школьники вкладывали выпуски между страниц учебников, не страшась сурового наказания линейкой, непременно ожидавшего их в случае разоблачения. Несмотря на весь этот ажиотаж, Аманда не ожидала таких огромных тиражей. – Мистер Девлин, – задумчиво выговорила она, – в чем, в чем, а в скромности меня упрекнуть нельзя. Как романист, я обладаю некоторыми способностями, и, говорят, даже неплохими. Но я пишу в совершенно ином духе, чем мистер Диккенс. Мои работы не назовешь юмористическими, а подражать ему я не способна…

– Я не прошу, чтобы вы кому-то подражали. И хочу опубликовать роман с продолжением, написанный в вашем стиле, мисс Брайерз… что-нибудь серьезное и романтическое. И даю слово, публика будет восторгаться «Ненастоящей леди» так же горячо, как и юмористическими романами.

– Но вы не можете гарантировать ничего подобного, – возразила Аманда. Белые зубы Девлина блеснули в мгновенной улыбке.

– Нет. Но готов рискнуть… вместе с вами, естественно. Хотя вы получите свои деньги, независимо от того, будет иметь успех книга или нет… и сможете весь остаток дней своих посвятить трехтомным романам, если пожелаете.

И не успела Аманда опомниться, как он наклонился над ней, опершись руками о подлокотники красного дерева. Она не могла подняться, не прижавшись к нему всем телом, и чувствовала, как его ноги придавили шелк ее юбок.

– Скажите «да», Аманда, – уговаривал он, – и вы никогда об этом не пожалеете.

Аманда вжалась в жесткую спинку кресла. Обезоруживающе синие глаза Девлина сияли с безупречно красивого лица, казавшегося произведением искусства. И все же в нем не было ничего аристократического. Он словно излучал приземленность, чувственность, которые было невозможно игнорировать. Если он и напоминал ангела, то, пожалуй, падшего.

Кровь загорелась в жилах Аманды и запульсировала в висках. Она вдохнула его опьяняющий запах, тот мужской, пряный аромат, который навечно запечатлелся в ее памяти.

Его близость мешала связно мыслить. Осталось лишь одно желание: прильнуть к нему и запустить руки под сорочку. Она вдруг осознала, смутно, с ироническим отчаянием, что встреча с ним ни в малейшей степени не приглушила ее физических потребностей.

Если она примет предложение, значит, будет видеться с ним, говорить и попробует скрыть свою предательскую реакцию. Что может быть больше всего достойным жалости и смехотворным, чем сексуально неудовлетворенная старая дева, преследующая красавца мужчину? До зубной боли заезженный сюжет водевилей и комедий. Нельзя ставить себя в такое положение.

– Боюсь, ничего не выйдет, – объявила Аманда, как ей казалось, решительным тоном. Но вместо этого вышел какой-то младенческий лепет. Она пыталась отвернуться, но он стоял слишком близко.

– Я… я не могу обманывать ожидания моего нынешнего издателя, мистера Шеффилда.

Его тихий смех прозвучал не слишком одобрительно.

– Поверьте, – фыркнул он, – Шеффилд слишком умен, чтобы полагаться на преданность автора. Вряд ли его удивит ваше отступничество.

– Намекаете на то, что меня можно купить, мистер Девлин? – прошипела Аманда.

– Почему же намекаю, мисс Брайерз? Говорю без всяких обиняков.

О, как ей хотелось показать, что он ошибается! Но мысль о пяти тысячах фунтов была слишком соблазнительной. Невозможно устоять!

Она сурово свела брови.

– А как вы поступите, если я откажусь?

– Все равно опубликую вашу книгу и выполню первоначальное соглашение относительно потиражных, заключенное с мистером Стидменом. Вы получите деньги, красотка, но, боюсь, далеко не такую сумму.

– А ваша угроза рассказать о той ночи, когда мы… – Аманда судорожно сглотнула и добавила:

– Вы по-прежнему намереваетесь шантажировать меня тем, что вы и я…

– Едва не слились в страстных объятиях и не любили друг друга до утра? – докончил он с таким многозначительным взглядом, что лицо Аманды запылало.

– Любовь не имеет с этим ничего общего, – парировала она.

– Возможно, нет, – согласился он с тихим смехом. – Но не стоит низводить наши переговоры до этого уровня, мисс Брайерз. Почему бы вам просто не согласиться на мое предложение, чтобы мне не пришлось прибегать к отчаянным мерам?

Аманда открыла было рот, чтобы задать очередной вопрос, но дверь внезапно задрожала от удара то ли кулаком, то ли сапогом.

– Мистер Девлин, – раздался сдавленный голос Оскара Фретуэлла, – мистер Девлин, я не могу… Ой!

За всем этим последовали странное шарканье, пыхтение, крики, как будто кто-то с кем-то дрался. Улыбка Девлина померкла. Злобно ощерившись, он отвернулся от Аманды.

– Какого черта…

Не получив ответа, он что-то пробормотал и направился к двери, но опоздал. Створки с грохотом распахнулись, и на пороге возник дородный, красный как рак джентльмен со съехавшим набок каштановым париком. Впрочем, и остальная одежда была в беспорядке. В комнате мгновенно запахло спиртным, причем запах усиливался с каждой минутой. Аманда брезгливо сморщила нос. До чего же неприятно! И как это джентльмен может напиваться с утра пораньше!

– Девлин! – проревел незнакомец так яростно, что обвисшие щеки мелко затряслись, – я загнал тебя, как лисицу, и теперь ты от меня не уйдешь! Заплатишь, негодяй, за все, что сделал со мной!

За его спиной Фретуэлл тщетно пытался освободиться от здоровенного громилы, сильно смахивавшего на наемного головореза.

– Мистер Девлин, – прохрипел бедняга, – осторожнее. Это лорд Тируитт, тот, кто… похоже, он уверен, что именно его облили грязью в книге миссис Брадшо…

Тируитг захлопнул дверь перед носом Оскара и повернулся к Девлину, размахивая тяжелой тростью с серебряным набалдашником. Немного повозившись, он нажал скрытую кнопку, и с другого конца выскочил обоюдоострый клинок, превративший трость в смертельное оружие.

– Ты, адский демон, – прошипел он, багровея еще больше и угрожающе сверкая маленькими темными глазками. – Я отомщу тебе и подлой суке Брадшо! За каждое слово, написанное обо мне! Разрежу тебя на куски и скормлю…

– Лорд Тируитт, не так ли? – спокойно перебил Девлин, не отрывая проницательного взгляда от взбешенного толстяка. – Если вы уберете эту чертову штуку, мы сможем обсудить вашу проблему, как разумные существа. Кстати, может, вы не заметили, но здесь присутствует леди. Позволим ей уйти, а потом…

– Любая женщина, которая позволяет себе находиться в вашем присутствии, такая же леди, как вы – святой, – рявкнул Тируитт, продолжая беспорядочно тыкать тростью во все стороны. – Я бы не поставил ее ступенькой выше Джеммы Брадшо!

Лицо Девлина стало убийственно холодным. Словно не замечая трости, он смело шагнул вперед.

– Мистер Девлин, – поспешно вмешалась Аманда, – я нахожу спектакль на редкость талантливым. Это какой-то фарс, специально устроенный с целью запугать меня и заставить подписать контракт? Или в ваших привычках принимать у себя свихнувшихся посетителей?

Как она и ожидала, внимание Тируитта немедленно переключилось на нее.

– Если я и свихнулся, – завопил он, – то лишь потому, что жизнь моя разбита! Меня выставили всеобщим посмешищем, нагло оболгав и очернив в книге, которую опубликовал этот ублюдок! Губить людей ради прибыли… но ничего, настал час его падения!

– Ваше имя ни разу не упоминалось в книге миссис Брадшо, – спокойно заметил Девлин. – Как, впрочем, и фамилии остальных героев.

– Зато были бесстыдно выставлены напоказ некоторые детали моей личной жизни… достаточно для того, чтобы все узнали, о ком идет речь. Жена бросила меня, друзья покинули… У меня не осталось ничего… Ничего, что было дорого.

Тируитт тяжело дышал, но его ярость, казалось, только нарастала.

– Теперь мне нечего терять, – пробормотал он, – но прежде я заберу тебя с собой, Девлин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина на одну ночь"

Книги похожие на "Мужчина на одну ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Мужчина на одну ночь"

Отзывы читателей о книге "Мужчина на одну ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.