» » » » Лиза Клейпас - Нам не жить друг без друга


Авторские права

Лиза Клейпас - Нам не жить друг без друга

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Нам не жить друг без друга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Нам не жить друг без друга
Рейтинг:
Название:
Нам не жить друг без друга
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-014994-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нам не жить друг без друга"

Описание и краткое содержание "Нам не жить друг без друга" читать бесплатно онлайн.



Любовь приходит внезапно – неожиданная, непредсказуемая. Могла ли прекрасная француженка Селия Волеран предположить, что удел ее, гордой аристократки, – стать возлюбленной грозного капитана корсаров по прозванию Грифон? Могла ли вообразить, что, впервые охваченная безумной страстью, она поставит на карту все: свою честь, положение в обществе, будущее и даже жизнь – ради любимого мужчины, подарившего ей счастье?..






– Скажи своему брату, чтобы обращался с ней поосторожней, не то я с него голову сниму.

Самообладание изменило Доминику:

– Не смей угрожать Андрэ!

На лице Грифона ни один мускул не дрогнул.

– Не забудьте, сэр, я только что оказал Андрэ большую любезность.

Селия оглянулась и одарила Грифона презрительным взглядом. Ей вдруг показалось, что ее предали. Почему? Ведь с самого начала она не очень верила, что этот странный человек поможет ей добраться до Нового Орлеана. И все же в глубине души теплилась искорка надежды. А теперь… теперь его синие глаза были холодны и пусты.

– До завтра, – сказал он ей на отличном французском языке.

До завтра. Зачем он это говорит? – с горечью подумала Селия. Для нее не будет никакого «завтра», и он это прекрасно знает.

Взгляд синих глаз на мгновение задержался на ней, потом ушел в сторону, будто капитан потерял к ней всякий интерес.

Подозвав жестом Риска, Грифон покинул таверну.

– Ах ты, сучка, сколько от тебя беспокойства! – процедил сквозь зубы Легар и потащил ее к изнывавшему в ожидании Андрэ. – Надеюсь, брат раздерет тебя пополам.

* * *

Получив пинок, Селия влетела в комнату и, потеряв равновесие, упала.

Комната эта была необычной. Прекрасный персидский ковер, изящные дорогие вещицы, роскошная мебель с вычурными украшениями, лампы в стиле барокко – будто не комната, а какой-то склад. И все это заплевано, загажено. И запах здесь был отвратительный – удушливо-сладковатый, странный.

Андрэ наклонился над Селией:

– Тебе тут нравится? Это все подарки Доминика. И ты тоже.

– Он… он о тебе заботится, – запинаясь сказала Селия, поднимаясь на ноги.

– Доминик? О да, всегда, с самого детства. Мы из Гваделупы. Он заменил мне мать и отца.

Селия незаметно оглядела комнату в поисках оружия.

– Значит, он отдает тебе всех женщин? – спросила она, тихонько отодвигаясь от него. – А себе ни одной не оставляет?

Андрэ с вожделением следил за каждым ее движением.

– Да, он всех отдает мне, – пробормотал он, хрипло дыша, и протянул к ней руку.

У Селии перехватило дыхание, и она отпрянула назад, пытаясь увернуться от толстой лапищи.

Андрэ рассмеялся, очень довольный, и, схватив ее за волосы, потащил к огромной кровати красного дерева. Несмотря на неповоротливость, он был достаточно силен, чтобы без труда справиться с хрупкой девушкой. Селия и пикнуть не успела, как он привязал ее запястья к спинке кровати кожаным ремешком, висевшим там наготове. Потом ухватился руками за ворот ее платья и разорвал его пополам. Довольно зарычав, мерзавец навалился на нее огромным животом и, оскалив зубы, прижался толстыми губами к нежному соску.

От ужаса дыхание ее прервалось, а перед глазами поплыли разноцветные круги. И вдруг в этой разноцветной мути сверкнуло лезвие ножа, и все окрасилось темно-красным. Селия мгновенно вернулась к действительности: Андрэ лежал на персидском ковре, прижимая к горлу руки и издавая странные булькающие звуки. Над ним стоял Грифон, спокойно вытирая нож о его рубаху.

– Я передумал, – сказал он, глядя с холодной улыбкой в вылезшие из орбит глаза Андрэ. – И не желаю ждать до утра.

Андрэ судорожно дернулся, потом еще раз, и веки его опустились.

Грифон засунул нож за голенище и обернулся к распростертой на кровати женщине. Такая худенькая! Не мешало бы ее немного откормить, подумалось ему. Взгляд его остановился на маленьких крепких грудях с нежными розовыми сосками. Потом скользнул вниз по плоскому животу к треугольнику мягких золотистых кудряшек. Он почувствовал болезненное напряжение, нараставшее между ног. Она была полностью в его власти, но что-то заставило Грифона подавить желание.

Он снял с себя кожаную безрукавку, сбросил черную рубаху, снова надел безрукавку. Не спеша развязал кожаные ремешки, которыми руки Селии были привязаны к спинке кровати.

– Как тебя зовут? – спросил он по-французски, помогая ей сесть.

Селия молча смотрела на Грифона, словно не слышала вопроса. Он чуть встряхнул ее за плечи, приводя в чувство.

– Селия, – прошептала наконец она.

– У нас мало времени, Селия. – Содрав с нее обрывки платья, Грифон сунул ее руки в рукава черной рубахи. Селия была послушна и податлива как воск, и ее безучастность встревожила Грифона. – Делай все, что я тебе скажу. Поняла?

Она взглянула на него отсутствующим взглядом. Выругавшись, он обыскал комнату, нашел початую бутылку рома и, присев рядом, поднес ее к губам девушки. Селия инстинктивно оттолкнула его руку, но, придержав ладонью ее затылок, Грифон снова поднес к ее губам горлышко бутылки:

– Выпей, черт тебя побери, или я зажму тебе нос и волью ром в горло.

Селия сделала глоток и чуть не задохнулась, когда обжигающая струя пробежала вниз по гортани.

– Ох…

– Еще.

Подчиняясь властному голосу и умелым рукам, Селия глотнула еще и почувствовала, как тепло разлилось по ее телу. Она посмотрела на заросшее бородой лицо Грифона, потом перевела взгляд на кровать и наконец пришла в себя окончательно.

– Вот так-то лучше, – спокойно сказал Грифон, увидев, что ее взгляд стал осмысленным.

Он отставил в сторону бутылку и помог Селии подняться с кровати.

Как только ее ноги коснулись пола, она рванулась из его рук, но Грифон удержал ее.

– Слушай меня, дуреха. Я – твой единственный шанс выбраться с этого острова. Когда откроется, что я здесь сделал, за мою голову назначат такую кругленькую сумму, которая способна соблазнить даже моих собственных людей. Ты пойдешь туда, куда я скажу, и будешь точно выполнять все, что я прикажу, иначе я сверну тебе шею.

Не в силах унять дрожь, Селия опустила глаза и взглянула туда, где лежало окровавленное тело Андрэ Легара.

– Не сомневаюсь, – тихо произнес Грифон, – ты понимаешь теперь, на что я способен.

– Да, – прерывающимся голосом сказала Селия. – Я сделаю все, что вы скажете.

– Вот и ладно.

Он отпустил ее, развязал кожаный ремешок, стягивавший его длинные волосы, и подпоясал им Селию. В его рубахе, доходившей ей до колен, она казалась маленькой и трогательно хрупкой.

– Почему вы пришли за мной?

– Потому что дрался за тебя и победил. А то, что принадлежит мне, у меня никому не удастся отобрать.

– Что вы хотите со мной сделать? Он пропустил вопрос мимо ушей.

– Идем. – Грифон повлек Селию к двери, но вдруг остановился, заметив, что она хромает. – Черт возьми, что случилось?

– Ничего. Просто… – Селия замолчала, испуганно посмотрев на него.

Грифон опустился на колени, поднял одну ее ножку, потом другую и озабоченно покачал головой. Нежные ступни были изранены. Она не привыкла ходить босиком, и сейчас каждый шаг причинял ей такую боль, будто она ступала по битому стеклу.

– Я не виновата, – словно оправдываясь, сказала Селия. Грифон ловким движением вытащил из-за голенища нож, и она в ужасе закрыла лицо руками. Пробормотав что-то нелестное насчет безмозглых дурочек, он подхватил ее на руки и взвалил на плечо. Одной рукой придерживая Селию, в другой держа нож, Грифон перешагнул через порог и, осторожно обойдя распростертое на полу тело одного из людей Легара, бесшумно двинулся по темному коридору.

Он нес ее по узким переходам старой крепости, двигаясь с грацией льва – осторожного и ловкого. Судя по всему, Грифон отлично знал хитросплетения этого лабиринта, он избегал тупиков, проходя сквозь пустые комнаты, и безошибочно выбирал самый короткий путь к выходу.

Услышав голоса, он насторожился и нырнул в темную нишу. Опустил Селию на пол. Голоса приближались. Разговаривали двое мужчин и женщина. Очевидно, какая-то проститутка вела своих клиентов в укромное местечко. Мужчина отпустил непристойную шутку, и женщина визгливо рассмеялась.

Грифон хмыкнул, заметив смущение на лице Селии.

– Сюда, мои красавчики, – призывно мурлыкала девица, и моряки весело топали за ней следом.

– Дорогу! Дорогу! – крикнул один из них, а другой грубо расхохотался совсем рядом с укрытием беглецов.

Селия в ужасе прижалась к Грифону. Он, казалось, не заметил этого, но неожиданно для себя Селия почувствовала, что ей уже не так страшно.

– Стоп! Я вижу подходящую стоянку! – И в проеме появилась довольная физиономия. – Эй, право руля! А коробочка-то полна!

Грифон нащупал рукой нож.

– Что ты там увидел, миленький? – пропела девица.

Селия оцепенела от страха. «Неужели Грифон убьет всех троих у меня на глазах?» – пронеслась лихорадочная мысль.

Однако Грифон повел себя совсем не так, как она ожидала. Он резко рванул Селию к себе, запрокинул ей голову, и она почувствовала, как его губы безжалостно впились в ее рот. Селия испуганно схватила его за запястья, но не посмела оттолкнуть. Язык его скользнул между ее губами и жадно обследовал рот. Все чувства Селии восстали против грубого насилия, и она рванулась из крепких рук.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нам не жить друг без друга"

Книги похожие на "Нам не жить друг без друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Нам не жить друг без друга"

Отзывы читателей о книге "Нам не жить друг без друга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.