» » » » Лиза Клейпас - Откровенные признания


Авторские права

Лиза Клейпас - Откровенные признания

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Откровенные признания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ /Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Откровенные признания
Рейтинг:
Название:
Откровенные признания
Издательство:
АСТ /Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-022129-0/5-9577-1007-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Откровенные признания"

Описание и краткое содержание "Откровенные признания" читать бесплатно онлайн.



Отважный и хладнокровный лондонский сыщик, не знающий ни любви, ни сострадания, — такая молва шла о Нике Джентри. И женой этою человека согласилась стать невинная Шарлотта Ховард? Увы, да! Ведь только так может она избежать брака с богатым стариком, к которому принуждают ее родители… Однако, пусть и не сразу. Шарлотта угадывает под внешней грубостью и цинизмом Ника совсем другого человека — благородного джентльмена и пылкого, страстного возлюбленного, способного дарить женщине неземное блаженство…






Дэниел сразу понял, что от него требуется.

— Разумеется, миледи.

На бледном лице Лотти на миг возникла улыбка.

— Спасибо.

Карету заложили в рекордно короткие сроки, и вскоре Лотти уже мчалась прочь от Беттертон-стрит, комкая в руках злополучное письмо. Она пыталась разобраться в своих мыслях, понять, что происходит.

Зачем Раднору понадобилась ее сестра? Он никогда не обращал на Элли внимания, разве что отпускал презрительные замечания по ее адресу, считая ее слишком толстой, простодушной и недалекой. Почему он выбрал именно ее? Наверное, назло ей, Лотти. Раднор знал, что она не будет счастлива с Ником, зная, что за ее свободу поплатилась Элли.

Кипя гневом и изнывая от страха, Лотти нервно расправляла юбки.

До дома родителей карета домчалась за какие-нибудь четверть часа, но Лотти они показались вечностью. На улице, застроенной домами в тюдоровском стиле, Лотти огляделась по сторонам, нигде не заметила экипажа Раднора и позволила себе перевести дух. Возможно, она подоспела вовремя.

Дэниел помог госпоже выйти из кареты. Обменявшись с ним взглядом, Лотти направилась к дому. Двор перед ним был пуст, младшие братья и сестры куда-то попрятались.

По кивку Лотти Дэниел решительно постучал в дверь, оповещая обитателей дома о прибытии. Дверь открыла горничная.

— Мисс Ховард… — растерянно выговорила веснушчатая девушка, широко раскрыв глаза.

— Леди Сидней, — поправила Лотти и повернулась к лакею:

— Подождите здесь, Дэниел. Если понадобится, я позову вас.

— Слушаюсь, миледи.

Войдя в дом, Лотти застала родителей на пороге гостиной: лицо матери было измученным, но упрямым, отец упорно смотрел в пол. Эти признаки угрызений совести привели Лотти в ярость.

— Где Элли? — без предисловий спросила она. Мать ответила ей бесстрастным взглядом.

— Это не твоя забота, Шарлотта. Я уже объяснила тебе: твои приезды сюда нежелательны. Ты проявила эгоизм и тем самым лишилась семьи.

Резкий ответ был уже готов сорваться с губ Лотти, но вдруг из глубины дома послышались глухой стук и сдавленный голос Элли:

— Лотти! Лотти, я здесь! Спаси меня!

— Иду! — откликнулась Лотти и устремила на родителей потрясенный взгляд. — Стыдитесь! — презрительно чеканя каждое слово, продолжала она. — Вы задумали отдать ее Раднору, погубив всю ее жизнь. Да как вы после этого смеете смотреть людям в глаза?!

Пропустив мимо ушей возмущенный возглас матери, Лотти решительно направилась к спальне Элли и повернула ключ, оставленный снаружи в замке.

Захлебываясь благодарными слезами, Элли вылетела из комнаты и бросилась в объятия старшей сестры. Темные волосы Элли в беспорядке рассыпались по плечам.

— Я знала, я знала, что ты меня спасешь! — всхлипывала она, размазывая слезы по щекам. — Лотти, увези меня отсюда скорее! Он уже едет, он будет здесь с минуты на минуту!

Обнимая заплаканную девушку, Лотти гладила ее по спине и ободряюще шептала:

— Я всегда буду рядом, Элли, я не оставлю тебя. Быстрее собери вещи, и мы уедем отсюда.

Девушка в отчаянии затрясла головой:

— Времени нет! Уедем немедленно!

— Хорошо. — Лотти обняла сестру за талию и повела ее к двери. — Остальное ты расскажешь мне по дороге.

— О, Лотти! — Элли снова разрыдалась. — Какой ужас, какой…

И вдруг она умолкла: в гостиной, рядом с родителями, неподвижно стоял прямой, как палка, лорд Раднор. Должно быть, он прибыл сразу после Лотти. Лотти сохранила невозмутимое выражение лица, но ее сердце испуганно забилось при виде прищуренных темных глаз давнего врага. Обняв Элли за плечи, Лотти ледяным голосом произнесла:

— Я не отдам ее вам, лорд Раднор.

* * *

— Сидней! — послышался громкий крик Сейера откуда-то снизу. — Не сдавайся!

— Я и не… собирался, — прохрипел Ник, чувствуя, как его окровавленные пальцы соскальзывают с гнилой балки.

В ушах у него раздавался глухой рокот, руки онемели, тело раздирала острая, невыносимая боль. Но как ни странно, мыслил он трезво и быстро понял, что Сейеру ни за что не подоспеть вовремя.

Умирать ему не хотелось. Странно… окажись он в таком же положении несколько месяцев назад, ему была бы безразлична собственная участь. Он мечтал лишь об одном — короткой и веселой жизни. О большем он не просил.

Но потом он встретил Лотти. И понял, что не может насмотреться на нее. Ему хотелось не выпускать ее из объятий, признаваться ей в любви, объяснять, что он и не подозревал, что способен любить. Ник хотел заботиться о ней всю жизнь. Неужели он больше никогда не увидит ее, а она останется совсем одна — беззащитная, беспомощная… Пальцы съехали к краю балки, Ник стиснул зубы. Зажмурившись, он вцепился в балку, зная, что каждая секунда — лишний шанс снова увидеть Лотти. Острый край балки впивался ему в бок, разрывал кожу и мышцы. Пот струился по лицу Ника, стекал по шее солеными струйками.

«Лотти…» — думал он в страхе и муке. Он многое понял, но слишком поздно. Значит, ему суждено умереть с мыслью о ней, с ее именем на устах. «Лотти…»

Вдруг кто-то грубо стиснул его запястье, словно зажал его в стальных тисках.

— Я держу тебя, — послышался ровный голос Сейера. Он стоял на балке над Ником, не обращая внимания на предостерегающий скрип гнилого дерева. Ник хотел прогнать его, объяснить, что балка не выдержит двоих, но никак не мог перевести дух. — Доверься мне, Сидней, — продолжал Сейер. — Отпусти балку, и я вытащу тебя.

Против этой просьбы восстало все существо Ника: стоит только разжать пальцы, поверить в чужую силу, и он…

— Выбора у тебя нет, — сквозь стиснутые зубы проговорил Сейер. — Отцепись, черт бы тебя побрал, дай тебя вытащить. Ну же!

Ник заставил себя разжать пальцы и с замершим сердцем на миг повис над бездной. Сейер сильнее стиснул его запястье и мощным рывком втащил друга на угрожающе потрескивающую балку, сумев не потерять равновесия.

— Ползи, — приказал Сейер, и они вдвоем медленно удалились от опасного провала. Сойдя с балки на сравнительно крепкие доски, оба рухнули как подкошенные, тяжело дыша.

— Дьявол! — прохрипел Сейер, немного отдышавшись. — Ну и тяжелый же ты, Сидней!

Ошеломленный, изнемогающий от боли, Ник никак не мог осознать, что он еще жив. Он утер рукавом мокрый лоб и обнаружил, что мышцы перенапрягшейся руки мелко дрожат, а пальцы не гнутся.

Сейер сел и в тревоге уставился на него.

— Похоже, у тебя что-то с мышцами. И пальцы все в крови…

И все-таки он жив. Чудо, в которое невозможно поверить. Ник был удостоен милости, которую не заслужил, и теперь намеревался воспользоваться своим шансом. Он подумал о Лотти, и его охватило нестерпимое влечение.

— Сейер… — хрипло выговорил он, — я только что принял решение.

— Какое?

— Отныне тебе придется самому наведываться во Флит-Дич.

Сейер вдруг усмехнулся, понимая, что творится в душе товарища.

— Да, тебе здесь не место — ты же теперь виконт. Я с самого начала знал, что ты скоро зазнаешься!

* * *

Лорд Раднор явно не ожидал застать Лотти в доме родителей. Он перевел взгляд на Элли, словно сравнивая их и составляя перечень различий, потом снова посмотрел на

Лотти, и на его лице отразилась ненависть, смешанная с вожделением.

— Не вмешивайся, — предостерег он.

— Моя сестра — невинная девушка, с которой у вас нет ничего общего, — заявила Лотти. — Она не обязана отвечать за мои поступки. Оставьте ее в покое!

— Я потратил на тебя двенадцать лет, — прошипел Раднор сквозь стиснутые зубы и сделал шаг вперед. — И ты заплатишь мне за это — тем или иным способом.

Потрясенная Лотти перевела взгляд на родителей:

— Неужели вы и вправду согласились отдать ему Элли? Как вы могли так низко пасть? Мой муж обещал позаботиться о вас, заплатить ваши долги…

— Мы желаем Элли только добра, — промямлил ее отец. — Лорд Раднор обеспечит ее…

— И вы готовы смириться с тем, что Элли станет его наложницей? — Лотти вспыхнула, гневно глядя на них. Элли сжалась за ее спиной, горько всхлипывая. — Ну что ж, от меня вы этого не дождетесь! Я уезжаю и забираю с собой Элли, и если кто-нибудь попытается тронуть нас хоть пальцем, ему придется иметь дело с лордом Сиднеем!

Упоминание о Нике привело лорда Раднора в ярость.

— Да как ты смеешь? Ты обманула меня, предала, нанесла непростительное оскорбление, а теперь хочешь помешать мне возместить ущерб!

— Элли вам не нужна, — убежденно сказала Лотти. — Вы просто хотите отомстить мне. Наказать меня за то, что я вышла за другого.

— Да! — взорвался Раднор, утратив всякое подобие самообладания. — Да, я мщу тебе! Я вытащил тебя из грязи, а ты опять вернулась в то же болото. Ты предалась разврату и тем самым лишила меня единственного, о чем я так давно мечтал. — Широкими шагами он пересек комнату. — Каждую ночь я ложусь спать, представляя тебя рядом с этим подонком, — выкрикнул он в лицо Лотти. — Как ты могла предпочесть мне эту ничтожную тварь? Самое грязное, гнусное существо в…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Откровенные признания"

Книги похожие на "Откровенные признания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Откровенные признания"

Отзывы читателей о книге "Откровенные признания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.