» » » » Донна Клейтон - Лучшая подруга


Авторские права

Донна Клейтон - Лучшая подруга

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Клейтон - Лучшая подруга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Клейтон - Лучшая подруга
Рейтинг:
Название:
Лучшая подруга
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005657-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшая подруга"

Описание и краткое содержание "Лучшая подруга" читать бесплатно онлайн.



Доктор Слоан Рэдклифф, воспитывающий после смерти жены дочерей-тройняшек, не справился бы с трудной задачей, если бы не помощь Рэйчел Ричарде лучшей подруги его жены. Рэйчел любит девочек как своих детей и делает все, чтобы они были счастливы.

Но она любит и их отца – доктора Слоана и очень хотела бы надеяться на взаимность. Однако ложное чувство вины перед умершей подругой делает ее мечты несбыточными…






Как внезапный удар кувалдой по голове!

– Со мной все в порядке, – сказал Слоан, – все нормально.

Отвечая ей, он продолжал шагать по комнате, пока не оказался на некотором расстоянии от нее. Он подошел к дивану, собираясь с мыслями, и только тогда повернулся.

– Вы уверены, что все в порядке? – переспросила Рэйчел.

Пристальный взгляд золотисто-бронзовых глаз поверг его в трепет. Обычно ее интерес был сосредоточен на его детях. Рэйчел можно было считать их приемной матерью. И она прилежно исполняла свои обязанности после смерти Оливии. Девочки всегда были окружены ее заботой.

Нет, ответил он про себя, я не уверен в том, что все в порядке.

Однако вслух произнес;

– Да, все прекрасно. Просто немного задумался. Со мной все хорошо.

Он переживал какой-то непонятный разлад, вглядываясь в лицо Рэйчел. Ему хотелось скользнуть взглядом ниже, вдоль линии ее тела, до самого низа соблазнительного вечернего платья, доходившего до колен. Волнение, жар, смятение охватили его. Он и сам не мог понять, что на него нашло.

Она выглядела на миллион долларов. Конечно, Слоан чувствовал, что происходит что-то неладное, если не сказать больше. Рассеянно поглядев на отвороты своего пиджака, он заметил:

– Вы.., вы прекрасно выглядите.

– Вы тоже.

Только тогда он заметил, что и в ее глазах мелькает крайнее смущение. Рэйчел едва заметно нахмурилась. Он все еще не мог справиться со странным волнением, которое вызвала такая неожиданная встреча, и до сих пор гадал, почему же она сбила его с толку.

– У вас, наверное, есть планы на сегодняшнюю ночь, – произнес он под влиянием странного чувства, нахлынувшего на него. Оно, словно каменная плита, давило, и избавиться от него было невозможно.

– И я хотела задать вам тот же вопрос.

Показалось ему или в ее тоне действительно было нечто странное? Все выглядело не совсем обычно. Словно каждый из них чувствовал затаившийся где-то подвох.

Слоан не ответил на вопрос, и поэтому Рейчел добавила:

– Я отправляюсь на вечеринку с девочками.

Они просили, чтобы я помогла матери Дебби в качестве их старшей подруги. И я согласилась. Я приехала за ними. Они готовы?

Затем, опустив голову, она спросила:

– Разве они вам не говорили?

Как только Слоан услышал, что Рэйчел поедет вместе с ними, напряжение исчезло. Ему вдруг показалось, что воздух наполнился пряным сладким запахом духов. Но он не мог объяснить себе, откуда взялось это приятное ощущение, как и предшествовавшее ему замешательство.

Возможно, какие-то проблемы с нервами, начало простуды?

– Нет, – заговорил он, чувствуя, как чарующее умиротворение разливается по всему телу. – Девочки мне ни слова не сказали. – Он нахмурился.

Но почему, почему его дочери скрыли от него, что они пригласили на вечеринку Рэйчел? Когда же они научатся быть внимательными и ответственными?

Теперь уже Рэйчел почувствовала себя неловко.

– Вы, – произнесла она поспешно, – наверное, куда-нибудь собираетесь сегодня?

Он чуть иронично отозвался:

– Я тоже иду на вечеринку.

Лицо Рэйчел внезапно потемнело.

– Вы тоже идете?..

– Ну да, – ответил он мягко. – Иду. Они попросили меня сегодня. Может, они что-нибудь перепутали?

– Но ведь они были все вместе, когда… – Рэйчел умолкла, задумавшись на минуту, а затем добавила:

– Это неважно.

Внезапно он вспомнил разговор с дочерьми.

«Ну к чему я пойду туда, зачем вам мое присутствие?» – говорил он.

«Но папа!» – возражали они.

«Мы хотим, чтобы и Рэйчел тоже пошла…» добавила Софи.

«Она пойдет, папа. Мать Дебби рассчитывает на ее помощь», – подтвердила Сидни…

Слоан повернулся и увидел, что три его дочери стоят внизу у лестницы.

На их лицах застыло настороженно-робкое выражение. Что они задумали?

Но прежде чем задать вопрос, Слоан присмотрелся к их нарядам. Его дочери были красивы в вечерних платьях и туфлях на каблуках. Они выглядели совсем взрослыми с блестящими длинными темными волосами. Он даже обомлел от изумления. Они были настолько привлекательны, что он невольно почувствовал гордость за то, что был их отцом…

Музыка оглушительно гремела. Слоан занял место в самом дальнем углу зала, чтобы хоть как-то уберечься от шума, царившего вокруг.

Изысканность, с которой был сервирован стол, его поразила. Миссис Фоке, мать Дебби, потратила немало сил, чтобы обставить праздничный вечер своей дочери со всей возможной роскошью.

Повсюду свисали на лентах цветные светящиеся шары. Праздничные гирлянды с поздравлениями были натянуты поперек зала. Столы, покрытые скатертями, сверкали от обсыпанных блестками конфетти. Центральный длинный стол ломился от невероятного количества еды и напитков. В танцевальном зале, залитом радужным светом, вел программу профессиональный диджей. Профессионал для двенадцатилетних детей?

Здесь наверняка потрачены немалые деньги.

Приглашенных было очень много. Дети сновали вокруг него, но никого из тех, кто с ним здоровался, он даже не знал. Все они веселились на своем празднике. В мире, где им вовсе не требовались взрослые.

Слоан чувствовал себя очень странно. И сам не мог понять, отчего.

Свет, блеск, оглушительные аккорды популярных мелодий, которые отнюдь не входили в число его любимых произведений… Однако несколько раз он поймал себя на том, что сам начинал притоптывать в такт музыке.

И все же какое-то необъяснимое предчувствие шевелилось в его душе. Он еще не мог точно осознать, чего именно оно касалось, но что-то в нем было ему отдаленно знакомо. Порой нечто похожее возникало у него перед звонком пациента, который нуждался в помощи. Конечно же, не хотелось в такую ночь ехать по вызову, бросив дочерей. Но по крайней мере здесь находится Рэйчел, и ей можно доверить присматривать за ними, Да, что-то странное носилось в воздухе.

И как бы то ни было, это касалось Рэйчел.

Слоан думал о ней, но не мог отыскать ее в многочисленной толпе гостей. Она была занята, помогая миссис Фоке, и принимала участие в развлечениях детей, которые в то же время не должны были бы тяготиться ее присутствием.

Она первая повлекла за собой нескольких ребят в танцевальный зал, когда никто не решался начать танцы. Она чудесно танцевала под динамичную легкую музыку. Он с улыбкой смотрел на нее и чувствовал себя немного одиноко.

Рэйчел, оставив танцы, начала разливать пунш для детей, а Слоан все еще мысленно любовался ею.

Господи, она же знала, что отлично выглядит.

– Доктор Рэдклифф…

Слоан замер, загипнотизированный мечтами о Рэйчел. Внешний мир внезапно ворвался в них и вывел его из забытья. Он оглянулся.

– Миссис Фоке, – сказал он, приветственно кивнув.

– Пожалуйста, зовите меня Виржиния. Наши дети так давно дружат, что мы можем позволить себе не соблюдать лишних формальностей.

Он улыбнулся.

– Хорошо, Виржиния, а вы в таком случае называйте меня Слоан.

– С удовольствием, – произнесла она с такой странной интонацией, что с минуту он не знал, что сказать дальше.

Наконец он нашелся:

– Вы устроили чудесную вечеринку. Дети просто в восторге.

– Вы так полагаете?.

Ее голубые глаза смотрели на Слоана с интересом. Он снова кивнул, –Я бы хотела…

Ее рука прикоснулась к его плечу, и Слоан невольно отступил назад. Но миссис Фоке в тот же момент подошла еще ближе, словно в ответ на его попытку сохранить дистанцию.

– ..поблагодарить вас за помощь, – пояснила она.

Она улыбалась так любезно, что способна была растопить айсберг. Он отступил еще немного, поняв, что Виржиния Фоке относится к разновидности женщин-охотниц, которые, выбрав жертву, преследуют ее весьма целенаправленно. Ему никогда еще не приходилось сталкиваться с таким откровенным напором.

Она огляделась вокруг и затем, снова повернувшись к доктору, сказала шепотом:

– Вы могли бы задержаться после вечеринки, и мы бы что-нибудь выпили.

Слоан снова попятился назад, с трудом справляясь с удивлением.

– О, это, вероятно, будет очень поздно, – ответил он прежде, чем в голову пришло что-то еще. И потом, мои дочери.., мне нужно отвезти их домой…

Он был шокирован ее откровенностью. И как вообще женщина, у которой тоже есть двенадцатилетняя дочь, может предположить, что он способен отправить своих детей домой одних ночью?

Его ответ заметно огорчил ее.

– Может быть, откроете секрет? Как ее имя?

Ракель? Она взялась позаботиться о них?

Виржиния снова огляделась вокруг.

– Она очень мила. И по-моему, заслуживает внимания. – Затем она, понизив голос, добавила: Если вам нравятся рыжеволосые, то все ясно.

Рыжеволосые? Рэйчел?

Слоан едва не рассмеялся.

Действительно, цвет волос Рэйчел этой ночью был ослепительным. Но в новогоднюю ночь все стремятся выглядеть необычно, что в этом особенного? Однако ее черное платье с серебристой отделкой… Как только он вспоминает о платье, мысли его начинают путаться. Рэйчел в нем неотразима.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшая подруга"

Книги похожие на "Лучшая подруга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Клейтон

Донна Клейтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Клейтон - Лучшая подруга"

Отзывы читателей о книге "Лучшая подруга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.