» » » » Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка


Авторские права

Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка

Здесь можно купить и скачать "Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка
Рейтинг:
Название:
Красная шапочка
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-47861-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красная шапочка"

Описание и краткое содержание "Красная шапочка" читать бесплатно онлайн.



Кузнец зовет ее замуж.

Лесоруб зовет ее сбежать из дому.

Оборотень зовет ее… стать ему подобной.

Сестра Валери была красавицей, умницей и очаровашкой. Теперь она мертва. Красавчик Генри, сын кузнеца, и рад бы утешить Валери, но ее дикое сердце отдано другому: странствующему дровосеку Питеру, который зовет Валери в другую жизнь, вдали от дома.

После ужасной смерти сестры мир Валери раскалывается. В течение многих поколений Волк, живущий в лесу, довольствовался ежемесячной данью. Но теперь его не устраивают куры и мелкий скот, он жаждет других жертв. Охотник на Волка открывает жителям деревни ужасающую правду: адское создание живет среди них! Более того, им может оказаться любой.

Вскоре становится ясно, что Валери — единственная, кто способен внимать голосу оборотня. И она знает, что должна стать следующей жертвой, прежде чем кровавая луна пойдет на убыль… или все, кого она любит, умрут.


Посвящается Рони, Лауре, Кэтрин и Лорен, четырем невероятным женщинам






Сьюзет еще раз всмотрелась в дорогу и наконец кивнула.

— Ладно, думаю, отца это успокоит. Отправляйся в постель.

* * *

Лежа на чердаке, Валери чувствовала себя странно; ей не хватало присутствия рядом Люси. Девушка прислушивалась к шуму дождя. Он быстро перерос в ливень, потом посыпались градины, да так стремительно, что не успеваешь различить отдельную, пока она в воздухе. Приближалась зима, и дождевая вода была холодной, а гром ревел, как разгневанный бог. Валери думала о Питере. Потом вспыхнула молния, и снова все окутал мрак. Сквозь тучи проглядывала луна, ее красный свет пачкал небеса.

В эту ночь Валери приснилось, что она летает.

7

— Я помню это с тех пор, как была совсем еще ребенком, — рассказывала Сьюзет, опускаясь на низкий табурет. — Мне было одиннадцать, когда я впервые увидела кровавую луну. В ту пору я сходила с ума по одному мальчику. Это было так романтично… — Она по-девчоночьи намотала на палец прядь густых длинных волос. — Конечно, если бы не было так ужасно.

Валери, погруженная в собственные мысли, не слушала. Утром, когда нужно заниматься множеством домашних дел, тревоги прошедшей ночи казались несущественными, а паника беспричинной.

Вымешивая неподатливое тесто, Валери думала то об одном, то о другом. Мне незачем беспокоиться о Питере, решила она, потому что он, похоже, знает что-то такое, чего не знают прочие.

Валери догадывалась, что Питер мог бы открыть ей немало тайн, многое рассказать о мире. Наверное, он способен придавать форму разным вещам, подобно тому как в детстве вырезал фигурки святых из дерева. Но, напомнила себе Валери, он ведь явился сюда только на время косьбы… А ее семья никогда не позволит ей быть вместе с ним из-за его прошлого.

Валери всем своим весом налегла на тесто, без причины осерчав… А может, и не без причины — ее раздражало однообразие работы и то, что в такой прекрасный день она вынуждена оставаться дома. Накануне был последний день осени, сегодня — начало зимы. Утром Валери проснулась оттого, что замерзли оголившиеся ступни. Но ей это нравилось. А теперь она прислушивалась к голосам, звучавшим на улице, но не могла угадать, кому они принадлежат, пока не услыхала смех. Это был дерзкий и звонкий голос Розы. Валери напрягла слух: интересно, пришла ли вместе с Розой Люси? Старшая сестра куда лучше, чем Валери, управлялась с выпечкой и обычно не отказывалась помочь, закончив собственные дела. Но на этот раз Люси позволила себе отдохнуть, оставшись ночевать у Пруденс.

— Впрочем, не важно, — закончила свой рассказ Сьюзет, поняв наконец, что дочь ее не слушает. — Пожалуй, мы уже достаточно печенья приготовили. А твое тесто оставим на потом, — добавила она, посмотрев на непривлекательного вида кирпич, который получился у Валери.

Девушка мыслями вернулась к увиденному нынче ночью сну, пока Сьюзет заворачивала в мягкий белый лоскут десяток горячих овсяных печений и сыр. Валери могла бы даже сказать, каков вкус у этого сна: резкий и необычный, как тот лимон, который ей довелось попробовать на ярмарке.

— Валери, я отнесу мужчинам обед, а ты на кухне приберись и пол подмети обязательно. А потом, — добавила Сьюзет усталым тоном, — будь так добра, сходи за водой.

— Хорошо, схожу, — кивнула Валери, быть может, чересчур торопливо.

* * *

Валери стояла у колодца и выбирала веревку. И представляла, как дает Питеру напиться прохладной воды, как его глаза смотрят на нее поверх кружки… Воображая этот восхитительный процесс, Валери позволила своему телу расслабиться… и ее пальцы разжались. Ведро устремилось вниз, гремя о каменную стенку. Девушка ахнула и едва успела поймать конец веревки. А потом перевела дух и осторожно вытащила бадейку с водой наверх.

И зашагала в лес, туда, где стучали топоры и так сладко пахло свежей щепой.

Староста был не из тех, кто упустит возможность нанять опытных работников, раз уж они оказались в селе. Эти лесорубы свое дело знали туго, они работали как один и даже одеты были похоже. Только Питер выделялся среди них. Черную рубашку он снял, и его крепкий загорелый торс поворачивался с каждым сильным и метким ударом топора. Валери, прислонившись к дереву, залюбовалась. Было что-то греховное в том, чтобы видеть его вот таким… но в то же время и правильное. Ведь Валери уже казалось, что Питер принадлежит ей.

Валери обрадовалась, когда увидела, что остатки обеда, приготовленного ее матерью, валяются на земле. Сьюзет уже побывала здесь и ушла.

— Ох уж эти акации! Чистое наказание! — обратился Питер к старосте, показывая на колючие кусты. — Топором их не взять, схожу за пилой.

Он воткнул топор в лежавшее рядом бревно и отошел за пилой.

Валери бросилась к оставленному без присмотра топору, схватила его и спряталась за деревом.

Ближайший дровосек остановился на миг, занеся топор над плечом, и покосился на Валери. Потом улыбнулся и прижал палец к губам, обещая помалкивать.

Валери тоже улыбнулась. Но тут заметила, что кое-кто не слишком усердствует в работе. А именно Сезар, расположившийся под деревом с бутылкой в руке. Глаза у него были совсем пустыми. Он не глядя зачерпывал ложкой овощное рагу из миски и частенько промахивался.

Валери привычно отвела взгляд. Опять ее отец в стельку пьян и совершенно бесполезен. Но он же был отличным дровосеком и охотником, сильным и честным… Был. А теперь он причина великой гордости Валери и великого стыда. Эти чувства одновременно и такие похожие, и такие разные…

Ожидание затягивалось — и что же могло так задержать Питера? Наконец он вернулся и сразу посмотрел в ту сторону, где пряталась Валери. Кровь в ее венах побежала быстрее. Она могла бы с уверенностью сказать, что Питер рад ее приходу, но когда он приблизился, она увидела хмуро сдвинутые брови. Парень не спешил поздороваться с ней.

Что-то не так. Не мог же он рассердиться за спрятанный топор… Это было бы совсем не похоже на Питера.

Он повернулся и пошел в густые кусты, где никто бы не смог его увидеть. Валери выскочила из своего укрытия и побежала за юношей. В холодном воздухе его густые волосы так пересохли, что почти не соприкасались между собой, и Валери подумалось: она могла бы пересчитать все до одного…

— Питер…

Он заставил девушку замолчать, прижав палец к ее губам. Валери не поняла выражения его лица и даже возмутилась слегка; не очень-то ей по нраву покорность. Но в тот момент она была слишком счастлива, просто таяла рядом с Питером, и потому сразу же забыла про свою обиду.

— Почему ты такой грустный?

Валери уловила в своем голосе кокетство. Но причиной его была радость; сердце девушки как будто собиралось расцвести.

— Верни топор.

— А что ты мне за это дашь?

Питер шагнул к ней, но она отступила к сосне. Он подошел очень близко, но не коснулся Валери. Но слишком уж серьезным было выражение его лица, чтобы продолжать игру. Девушка сдалась и возвратила топор, попутно скользнув пальцами по теплому мужскому телу.

— Валери… — Теперь он стал грустен. — Тебе не сказали, я вижу.

— Ты о чем?

Валери улыбнулась. Когда Питер тревожился, он становился еще красивее. Девушка подумала, что и она, наверное, пребывала бы в постоянной тревоге, если бы считала себя изгнанницей, отверженной.

— Не сказали чего? — нетерпеливо переспросила она.

— Недавно я слышал разговор твоих родителей. — Питер коснулся пальцем прорехи на шве ее голубого платья.

— И?.. — быстро произнесла Валери, натягивая разорванную ткань на плечо.

Она никогда не проявляла особой заботы о своей одежде.

— Валери, Валери… — Питер уже понимал, что должен ей все сказать. И придвинулся чуть ближе. — Тебя отдают замуж.

Его рука опустилась. Валери напряженно смотрела прямо перед собой и видела загорелую кожу Питера.

— За Генри Лазара. — Ему нелегко было произнести это имя.

Валери показалось, что в ее желудок упала скомканная мокрая тряпка.

— Нет, — пробормотала она, не желая верить. — Нет, нет! — повторила она, все так же глядя на его грудь.

Питер молчал: как бы хотелось сказать Валери что-нибудь приятное…

— Это невозможно! — воскликнула Валери.

— Но это так. Говорю тебе, все уже решено.

Решено?

— Я, наверное… А что, если… Я не знаю, как…

В голове у Валери все путалось, бессвязные слова вылетали сами собой, разум отчаянно искал возможность разорвать нежданную связь с Генри.

— И что же нам делать? — произнесла наконец Валери, прислонясь спиной к сосне.

Питер прошелся взад-вперед около нее, его лицо мятежно потемнело.

— Ты хочешь за него замуж? — спросил он наконец, останавливаясь.

— Знаешь же, что не хочу.

— Знаю ли? Знаем ли мы с тобой друг друга? Ведь все было так давно. Я очень изменился, я уже не тот, что прежде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красная шапочка"

Книги похожие на "Красная шапочка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Блэкли-Картрайт

Сара Блэкли-Картрайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка"

Отзывы читателей о книге "Красная шапочка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.