» » » » Мариано де Ларра - Сатирические очерки


Авторские права

Мариано де Ларра - Сатирические очерки

Здесь можно скачать бесплатно "Мариано де Ларра - Сатирические очерки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Государственное Издательство Художественной Литературы, год 1956. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мариано де Ларра - Сатирические очерки
Рейтинг:
Название:
Сатирические очерки
Издательство:
Государственное Издательство Художественной Литературы
Год:
1956
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сатирические очерки"

Описание и краткое содержание "Сатирические очерки" читать бесплатно онлайн.



Эпоха, в которую жил и творил Мариано Хосе де Ларра (1809–1837), один из наиболее выдающихся представителей испанской литературы и общественной мысли XIX столетия, была одной из самых трогательных и поучительных глав современной истории. Талант писателя созревал под прямым воздействием бурных событий его времени, а его литературное наследие, запечатлев наиболее яркие и существенные черты этого времени, сохранило свою актуальность и живой интерес вплоть до наших дней.

В сборник избранных сатирических очерков и статей Мариано Хосе до Ларры, предлагаемый вниманию читателей, включены переводы наиболее значительных публицистических произведений испанского писателя. Составители сочли целесообразным предварить сборник авторским предисловием, представляющей собой обзор важнейших исторических событий эпохи, в которую творил испанский сатирик. Внимательное знакомство с этими статьями поможет читателю разобраться глубже в содержании сборника очерков замечательного испанского писателя-сатирика.






126

намек на «Второе письмо Андресу от того же бакалавра».

127

Осенью 1832 г. правительство Марии-Кристины, стремясь приобрести популярность в среде либералов, приказало открыть университеты, за несколько лет до того закрытые реакционным правительством Каломардо как центры вольнодумства.

128

Зарисовки, которые мы предлагаем вниманию читателя, не имеют целью обвинить в чем-нибудь наше нынешнее разумное правительство. Едва ли найдется в мире хоть одна страна, управляемая столь безупречно, чтобы быть гарантированной от всяких злоупотреблений, и даже самое деятельное правительство может неожиданно столкнуться с интригами и преступными махинациями подданных. Мы преследуем совсем иную цель. Именно сейчас, когда во главе нашего правительства стоит королева, которая, в согласии со своим августейшим супругом, неуклонно ведет нас от успеха к успеху, мы, как и подобает верным и покорным вассалам, стремясь всеми средствами способствовать осуществлению ее благих намерений, осмеливаемся в нашей легкомысленной болтовне с читателем указать на те злоупотребления, которые, к сожалению, всегда и всюду волею судеб оставались весьма частым и распространенным явлением. Мы полагаем, что, поскольку правительство твердо стоит на страже добродетели и порядка, выступление, направленное против порока и беспорядка, никак не может вызвать неудовольствия властей, тем более что речь идет о замечаниях шутливо-иронического характера, не направленных против кого-либо лично, да к тому же высказываемых в брошюрке, которая скорее способна при чтении вызвать ироническую улыбку, чем овладеть умами читателей.

Мы решительно заявляем, что в этой статье, как и в предшествующих, не содержится никаких намеков, никаких выпадов против определенных личностей. Мы рисуем нравы, а не портреты. Далее мы будем говорить о должностях и чиновниках, разумеется плохих. Хороших мы уважаем и не собираемся критиковать, плохих же никто уважать не может. (Прим. автора.) – Это примечание свидетельствует по только о наличии у Ларры в то время еще иллюзорной веры в «просвещенную монархию», но и об усиливающемся гнете цензуры, заставляющем Ларру настойчиво подчеркивать свою «лойяльность» по отношению к существующему режиму.

129

Намек на политическую амнистию, объявленную в демагогических целях правительством 15 октября 1832 г. В результате амнистии на родину вернулась часть либералов, эмигрировавших из Испании поело событий 1823 года.

130

Согласно христианской легенде, Варавва – разбойник, помилованный Понтием Пилатом, одновременно присудившим к распятию на кресте Иисуса Христа. Имя Вараввы стало синонимом злодея.

131

О «Газете» см. примечание 17-е к 2-й части очерка «1830–1836 годы»; «Почта», точнее «Литературная и коммерческая почта» («El Correo lilerario у mercantil») – близкая к правительству газета; направление со Ларра резко осудил еще в одном из выпусков «Сатирического оборотня современности».

132

Очерк напечатан в «Простодушном болтуне» № 11 за январь 1833 г.

133

Господин Сан-Деле. – Ларра подчеркивает характер своего героя с помощью смысловой фамилии (Sans Délai, франц. – «немедленно»).

134

Напечатано в «Простодушном болтуне», № 13 за март 1833 г. Вынужденный под давлением вновь усилившейся цензуры прекратить на следующем – 14-м – номере дальнейшее издание журнала, Ларра еще раз заявляет о том, что вся его публицистическая деятельность продиктована высоким сознанием своего патриотического долга.

В качестве эпиграфа к статье, опущенного нами, Ларра поставил свое же примечание к статье «Письмо Андреса Нипоресас бакалавру».

135

Джованни-Баттиста Касти (1724–1803) – известный итальянский поэт. Ему принадлежит сатирическая поэма «Говорящие звери», написанная в конце XVIII в. и изданная в Париже в 1802 г. В поэме, прославляющей французскую революцию и обрушивающейся на ее противников, Касти, в частности, рассказывает о «добросердечном» мяснике, предоставившем баранам право «свободного выбора»: быть поджаренныма или сваренными.

136

Опубликовано в «Простодушном болтуне», в том же номере, что и предыдущая статья.

137

…злосчастная уздечка – намок на усиливающийся в то время гнет цензуры.

138

Очерк опубликован в марте 1833 г., в 14-м и последнем номере «Простодушного болтуна». В качестве второго эпиграфа Ларра воспроизводит несколько строк из «Стансов на смерть отца, капитана дона Родриго» (написаны в 1476 г., напечатаны в 1492 г.), наиболее известного произведения крупнейшего испанского лирика XV в. Хорхе Манрике (1440–1478).

139

Имеется в виду город на африканском побережье Карфаген, по преданию основанный финикийской царевной Дидоной. В «Энеиде» Вергилий рассказывает о любви Дидоны к Энею и о смерти ее после того, как Эней ее покинул.

140

Город Минервы – Афины, покровительницей которых в древности считалась богиня мудрости и искусств Афина (в древнем Риме отождествленная с Минервой).

141

Царица Зеновия с 209 по 272 гг. правила древнесирийским городом Пальмирой, славившимся великолепием своих построек.

142

Имеется в виду Рим.

143

Апеллес (356–308 гг. до н. э.) – знаменитый художник древней Греции.

144

Далее (лат.).

145

Лоа – небольшое произведение, панегирически воспевающее какое-нибудь лицо.

146

Ларра намекает здесь на свою стихотворную «Сатиру против пороков столицы», опубликованную во втором выпуске «Простодушного болтуна».

147

Писатель имеет в виду статью «Что такое публика и где ее искать?», напечатанную в первом выпуске «Простодушного болтуна».

148

Намек на стихотворную «Сатиру против плохих стихов на случай», напечатанную в № 3 «Простодушного болтуна».

149

Еще в январе 1833 г., когда цензура делает все более затруднительной публикацию «Простодушного болтуна», Ларра начинает печататься в новом журнале «Испанское обозрение» («La Revista espanola»), первый номер которого вышел 7 ноября 1832 г. Выступая под псевдонимом Фигаро, Ларра до осени 1833 г. Печатает в журнале преимущественно театральные рецензии и бытовые очерки, избегая в них вопросов, непосредственно связанных с политикой. Лишь в октябре 1833 г., после смерти Фердинанда VII, Ларра вновь обращается к политическому очерку. Появляется серия его антикарлистских статей, а в 1834 г. основной удар писатель направляет по буржуазному либерализму. С осени 1834 г. статьи Ларры начинают появляться также в журнале «Наблюдатель» («El Observador»). Статьи 1833–1835 гг. представляют новый этап в публицистической деятельности испанского сатирика.

150

Статья опубликована в журнале «Испанское обозрение» 15 января 1833 г. Под ней впервые стояла подпись: Фигаро. Уже эпиграф, взятый из пьесы «Севильский цирюльник» известного французского комедиографа Пьера-Огюстена Карона де Бомарше (1732–1799), в какой-то мере объясняет причины избрания Ларрой имени героя этой пьесы, Фигаро, своим псевдонимом. Эпиграф дан в переводе H. M. Любимова (см. Бомарше. Избранные произведения, Гослитиздат, 1954, стр. 289).

151

Очерк напечатан в «Испанском обозрении» 19 марта 1833 года.

152

Падре Альмейда. – Ларра имеет в виду португальского священника Теодоро Альмейду (1722–1803), сочетавшего богословские изыскания с изучением естественных наук. Среди его трудов основные: «Диалог о философии природы», «Счастье человека – в независимости от мира и богатств», «Гармония разума и веры» и др.

153

Дублон – старинная испанская монета, равная десяти песетам.

154

Жан-Батист Сэй (1767–1832) – известный французский буржуазный политэконом, автор «Полного курса политической экономии»; Адам Смит (1723–1790) – выдающийся английский политэконом, один из основателей буржуазной политической экономии; крупнейшее его произведение – «Исследование о природе и причинах богатства народов».

155

В подлиннике – игра на созвучии испанского слова «camello» (верблюд) и фамилии популярного в конце XVIII в. в Испании поэта и драматурга Люсьяно-Франсиско Комельи (1751–1812), автора многочисленных переделок пьес известных зарубежных драматургов.

156

Очерк напечатан в том же журнале 2 апреля 1833 г. Избрав для своего героя имя Кандидо Буэнафе, Ларра тем самым сатирически подчеркивает характерные черты его образа: «Cândido» по-испански: наивный, неискушенный; «Buena fe» – верность, доверчивость, лойяльность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сатирические очерки"

Книги похожие на "Сатирические очерки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мариано де Ларра

Мариано де Ларра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мариано де Ларра - Сатирические очерки"

Отзывы читателей о книге "Сатирические очерки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.