» » » » Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы


Авторские права

Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы
Рейтинг:
Название:
Графиня тьмы
Издательство:
Эксмо
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-42546-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Графиня тьмы"

Описание и краткое содержание "Графиня тьмы" читать бесплатно онлайн.



С террором покончено, и во Франции 1794 года наконец-то распахнулись ворота тюрем. Вернувшись в свой родной Сен-Мало в Бретани, Лаура Адамс, она же Анна-Лаура де Понталек, мечтает лишь о новой встрече со своим возлюбленным, бароном де Батцем, из рода д'Артаньянов, потерявшим спасенного им короля Людовика XVII, и о том, как бы вызволить из Тампля последнюю узницу — дочь короля Людовика XVI, казненного на эшафоте.

В Париже Конвент доживает последние дни, и игра в любовь и смерть становится как никогда жестокой. После пушек Вальми канонада вандемьера в щепки разносит судьбу Лауры: теперь она одна должна нести на своих плечах груз последней тайны Бурбонов, тайны женщины без имени, которую прозвали графиней Тьмы…






— Кто вы такой, месье, чтобы приказывать мне? Он поклонился, как человек, привычный к церемониям:

— Не дай мне бог, сударыня, забыться до такой степени, чтобы не принимать во внимание вашу преданность. Я граф Леонард Ван дер Вальк, дипломат по особым поручениям. Я являюсь также другом монсеньора герцога Энгиенского и его невесты, Шарлотты де Роган. Эти особы заботились о судьбе молодого короля и… до сих пор, хоть и издали, продолжают следить за жизнью ребенка, которого в свое время вызволил из Тампля барон де Батц.

Это имя, так неожиданно произнесенное, поразило Лауру в самое сердце:

— Вы знакомы с ним?

— Мы встречались в Брюсселе. Достойный восхищения человек, но я солгал бы, сказав, что знаю его достаточно хорошо. По причинам сугубо личного свойства я решил посвятить свою жизнь, ничего не требуя взамен, несчастной принцессе, чья судьба не может оставить равнодушным ни одного человека чести. Я богат, ничем не связан и не желаю ничего другого, кроме как стараться обеспечить ей полную защиту и безграничную преданность.

Тут на помощь ему пришел Филипп Шарр:

— Заклинаю вас, мадам, доверьтесь нам. Я поеду за принцессой, и, уверяю вас, лучшей защиты ей не найти, ведь я никогда ее не покину. Вы уже знаете меня…

— Да, Филипп, конечно… Но почему бы вам не взять ребенка?

— Потому что мать и дочь будут опасны друг для друга. Маленькая Элизабет считается вашей дочерью. Вам ее поручают… Воспитайте ее, как…

— Мать никогда не согласится разлучиться с ней. Она ее обожает, и у нее просто сердце разорвется…

— Они все равно бы разлучились, если бы ее заточили в сумасшедший дом. Придется ей согласиться… по крайней мере, на время…

— Так это временная разлука? — поспешила уточнить Лаура, а взгляд ее, казалось, пронзил светлые прозрачные глаза иностранца.

Тот, не моргнув, выдержал испытание взглядом:

— Будущее покажет. Что касается меня, то я все сделаю для того, чтобы они смогли воссоединиться. Однако пока нужно спешно отразить готовящийся удар. — Он взглянул на часы: — Счет уже идет на минуты. Бога ради, мадам, если она вам дорога…

Его тревога передалась и Лауре:

— Я поднимусь к принцессе! Яковия уже собирает багаж. Идемте со мной, Филипп! Вы знаете, как она вам доверяет…

Оба направились к лестнице, но вдруг Лаура вернулась обратно.

— Мадам! — нетерпеливо укорил ее Ван дер Вальк.

— Одно только слово. Что делать мне, когда вы увезете принцессу? Оставаться здесь?

— Нет, — поспешил ответить барон Альфонс. — Граф поедет по дороге на Ленцбург, а вас я отвезу к себе, в Люцерн. Моя матушка и ваш добрый друг очень больна и очень ждет вас: вот так мы будем отвечать всем тем, кто, без сомнения, станет нас расспрашивать о причине вашего отъезда.

— А как же… Элизабет?

— Яковия отвезет ее в Гельфинген, там у ее дочери пятеро детей. Те, кто будет искать принцессу, подумают, что она сбежала с малышкой, и будут преследовать женщин с детьми. Вы сами через некоторое время отправитесь в Базель. Жуан привезет вам ребенка в «Соваж». Затем вы должны вернуться в Париж с паспортами, которые господин Талейран выправил специально для вас. В столице у вас будет возможность поблагодарить его лично. Ему это будет приятно. Затем ничто не помешает вашему возвращению в Бретань. А теперь, бога ради…

Лауре больше нечего было сказать. Она бросилась к лестнице и буквально взлетела на четвертый этаж вслед за Филиппом Шарром. От сцены, которую они застали, войдя в комнату Марии-Терезии, у нее чуть было не разорвалось сердце: сидя на кровати, молодая женщина держала в объятиях девочку и губами ласкала белокурые пряди, а по лицу ее тем временем безмолвно текли слезы. Эта сцена немого отчаяния была такой душераздирающей, что Лаура упала подле них на колени, тщетно ища слова утешения… Не найдя их, она обхватила обеих руками. И тогда Мария-Терезия чуть слышно прошептала:

— Лаура, у меня хотят ее отнять… а она — все, что у меня осталось. Но почему? Почему?

— Чтобы вы обе остались живы, — в отчаянии проговорила Лаура. — Те, кто сюда приехал, думают только о вашем благе… Считайте, что это всего лишь неприятная полоса в вашей жизни, которая пройдет… Я буду заботиться об Элизабет, и вы же знаете, что я на все пойду, лишь бы вернуть ее вам.

Как могла, Лаура объяснила ей план барона, Руже де Лиля и голландца.

— Но я же не знаю этого человека! И вы хотите, чтобы я ехала с ним?

— Я знаю его! И поеду с вами, — вмешался Шарр, помогавший Яковии защелкнуть непослушный замок на сумке. — Это необыкновенный человек, а я от всего сердца буду служить вам обоим. Скорее, мадам, умоляю!

— Еще минуту! О господи, да неужели такова судьба женщин моего рода, чтобы у них все время отбирали детей! А матушка? О, как она была самоотверженна…

— И ведь она имела основания опасаться, что никогда больше не увидит сына, — тихонько прошептала Лаура. — Спасением души клянусь, что вы еще встретитесь с Элизабет! Где бы вы ни были, я сумею привезти ее к вам… Но сейчас велите Яковии забрать ее!

Мария-Терезия разжала наконец руки и поцеловала дочь в последний раз.

— Я верю вам, друг мой! Ваши слова помогут мне выжить…

Внезапно успокоившись, она передала полусонную девочку, не понимавшую, что происходит, в нежные руки Яковии, и та унесла ее, завернутую в одеяло, а Лаура стала помогать принцессе одеваться. Вернее, она просто одевала ее: та бессловесно подчинялась, машинально двигаясь. Казалось, она находилась в глубоком оцепенении. Из глаз ее все еще текли слезы.

Тяжело опираясь на руку Лауры, она спустилась по лестнице, но перед тем, как войти в Рыцарский зал, отстранилась и сама, с гордой, прямой спиной, пошла навстречу тому, кто отныне будет владеть ее судьбой.

Увидев, как она приближается, мертвенно-бледная, но удивительно красивая в длинном голубом плаще, с волосами, забранными назад под сборчатым капюшоном и перетянутыми такой же голубой шелковой лентой, Ван дер Вальк даже вскрикнул, и в этом вскрике сочувствие смешалось с искренним восхищением. Он протянул было руки к этому призрачному видению, но тут же уронил их. Граф направился к ней, будто привороженный ее пристальным взглядом, и, вместо поклона, пал на одно колено:

— Возьмете ли меня, мадам, в защитники? Я бы служил вам и был бы верным спутником в пути. С этого мгновения я дарю вам свою жизнь…

— Так ли вы несчастны, месье, что готовы согласиться связать свою судьбу с женщиной без имени, без прошлого и без будущего?

— Согласиться — неверно сказано, мадам. Я прошу у вас огромной милости…

Она посмотрела на него еще более пристально и, когда он умолк, слегка улыбнулась, протягивая руку, которую он с почтением поцеловал.

— Ну что ж, готова следовать за вами.

Мария-Терезия попрощалась со всеми, кто оставался, поблагодарила барона Альфонса за гостеприимство и поцеловала Лауру, уже не сдерживавшую слез.

— А вам я говорю всего лишь «до свидания»! — на ухо прошептала ей она. — Молитесь за меня, а я буду молиться за вас… и не оставьте ее!

Ван дер Вальк повел ее к карете, на козлы забрался Филипп Шарр и одной рукой взялся за поводья четверки лошадей. Граф помог принцессе сесть в экипаж, укутал ее ноги меховым покрывалом и, попросив разрешения, сел рядом. С ними поехал и Руже де Лиль, чтобы помочь проскочить французские посты, которые, от Базеля до озера в Констанце, контролировали все берега Рейна, составляющими природную границу с германскими странами.

Последний взгляд, последний взмах руки, и тяжелый экипаж с потушенными фонарями покатил вниз, к стенам Хейдега, а потом, через виноградники, — к берегам озера и в сторону Ленцбурга.

За исчезновением Ее Высочества настал черед исчезнуть и Софии Ботта. Паспорта были выписаны на имя графа Луи Вавель де Версэ, путешествующего в сопровождении своей молодой супруги Софии. Чтобы получше обезопасить Марию-Терезию, голландский дипломат даже отказался от собственного имени, взяв другое, хотя и не совсем вымышленное, поскольку оно принадлежало угасшей французской ветви его рода.

Четверть часа спустя Лаура в кабриолете барона тоже покидала старый замок, так гостеприимно распахнувший двери перед юной принцессой, согнувшейся под грузом несчастий. Жуан и Бина пока оставались здесь. Бретонец очень разгневался, когда ему не разрешили следовать за Лаурой, однако достаточно было адресовать ему всего нескольких строгих и серьезных слов, чтобы заставить его раскаяться: Лаура напомнила ему о долге.

— Сейчас не время обсуждать ваше участие в драме, которую мы переживаем. Как только минует опасность, вы возьмете экипаж, в котором мы сюда приехали, и отвезете Жозефа, Бину и Элизабет в Базель, где я буду ожидать вас в отеле «Соваж». Понятно вам?

— Простите меня. Я правда сначала не понял…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Графиня тьмы"

Книги похожие на "Графиня тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жюльетта Бенцони

Жюльетта Бенцони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жюльетта Бенцони - Графиня тьмы"

Отзывы читателей о книге "Графиня тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.