» » » » Джулия Голдинг - Заклятие Химеры


Авторские права

Джулия Голдинг - Заклятие Химеры

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Голдинг - Заклятие Химеры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Голдинг - Заклятие Химеры
Рейтинг:
Название:
Заклятие Химеры
Издательство:
Росмэн
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-353-04865-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклятие Химеры"

Описание и краткое содержание "Заклятие Химеры" читать бесплатно онлайн.



День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.

Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?






Кинга покачала головой:

«С нашим Универсалом произошло нечто чудесное — мы все это видим и должны это понять. Но я не думаю, что это возможно осуществить за одну встречу. Давайте праздновать нашу победу, ибо впереди у нас еще много битв, если мы хотим спасти эту планету для всех существ. Миссия Универсала далека от выполнения».

Конни завершила контакт. Они вернулись в амбар, чувствуя себя отдохнувшими и спокойными.

— Знаю, — сказала Конни. — Может быть, Каллерво нам больше и не угрожает, но его армия все еще здесь. Есть еще много «Аксойлов» и много обозленных существ, которые захотят наказать человечество за нашу жадность. — Она обвела взглядом собравшихся в кругу, чувствуя, что крепкие узы любви связывают ее с каждым из этих чудесных созданий. — У меня такое ощущение, что моя работа сейчас только начинается.


Кол с тревогой ждал снаружи амбара. Он знал, что Конни заперлась там с Советниками, но беспокоило его не это: что они могли сделать с героиней Общества, с девочкой, которая победила Каллерво? Нет, он тревожился о себе и о том, что собирался сказать Конни. За последние двадцать четыре часа он прошел от понимания того, что такое любовь, до того, что своими глазами видел, как Конни пожертвовала собой ради него и Рэта. Она открыла ему глаза на его собственные чувства, и он не хотел упустить такой момент. И Жаворонок, довольный тем, что его посредник наконец-то образумился, поклялся, что не будет с ним разговаривать, пока тот как-то не объяснится с Конни.

Конни вышла вместе со Стражем, вид у нее был счастливый. Она заметила Кола в толпе и стала проталкиваться к нему с помощью Стража, который очень серьезно относился к своим обязанностям телохранителя. Она уже почти добралась до него, когда ее окликнул Омар Халид. Она обернулась, чтобы ему ответить. Кол смотрел, как Омар низко наклоняется над его подругой и о чем-то говорит с серьезным видом. Кол почувствовал укол ревности, когда увидел, что Омар погладил Конни по руке. Она покраснела. Кол понял, что если он немедленно что-нибудь не предпримет, то будет поздно для него. Он растолкал толпу и вклинился в их личный разговор.

— Простите, что помешал, — с натянутой улыбкой вмешался он. — Омар, ты не возражаешь, если я на минутку заберу у тебя Конни?

Омар явно возражал, но был слишком вежлив, чтобы в этом признаться.

— Конечно, — учтиво сказал он. — Надеюсь, Конни, скоро увидимся.

«Вот уж нет, если это будет зависеть от меня», — мысленно поклялся себе Кол.

— Мы можем пойти куда-нибудь, где я смогу поговорить с тобой наедине? — спросил Кол.

Конни кивнула и позволила ему себя увести. Она ожидала, что он захочет услышать объяснения, и знала, что он это заслужил. Если и был на свете кто-то, кому она рассказала бы всю эту историю целиком, то это был Кол.

Его решительная попытка поговорить с ней наедине чуть не провалилась, когда на их пути возник мистер Коддрингтон. Страж сердито засопел. Конни предостерегающим жестом положила руку на мускулистое предплечье минотавра и не позволила ему дать волю чувствам.

— Мисс Лайонхарт, Конни, если я смею вас так называть, позвольте мне выразить свой восторг от того, что я вижу вас целой и невредимой, — заискивающе сказал мистер Коддрингтон, протягивая к ней ладонь для рукопожатия. Конни отдернула руку, и он схватил пальцами воздух. Эксперт насупился.

Конни с отвращением смотрела на посредника погодных великанов, вспоминая всю боль, которую он ей причинил. А теперь он имеет наглость притворяться ее другом! Волна серебристо-синего гнева поднялась в ее душе, искушая ее изменить обличье и сокрушить это ничтожное создание, стоящее перед ней. На этот раз он получит по заслугам.

— Мистер Коддрингтон, — сказала она с опасной ноткой в голосе, стараясь сдержать свой гнев. Было пугающе трудно удержаться и не обрушиться на него. — Позвольте мне говорить откровенно: нет, не смейте называть меня Конни. Вы никогда не были моим другом и никогда им не будете.

— Мисс Лайонхарт, — запротестовал мистер Коддрингтон, ощетинившись на ее тон, — не воображайте, что если вы Универсал, то вам сойдет с рук такое неуважение к старшему участнику Общества!

— А вы, мистер Коддрингтон, не воображайте, что вам сойдет с рук, если вы снова начнете меня преследовать, иначе вы поймете, что вступили в противостояние, в котором у вас нет шансов победить. И в будущем держитесь от меня подальше, а не то… — Конни повернулась и пошла прочь.

Кол открыл рот от удивления, увидев эту новую сторону ее характера, но поспешил за ней.

— А не то что? — завопил мистер Коддрингтон ей в спину. — Ты ничего мне не можешь сделать!

— Правда? — спокойно сказала Конни.

И одним молниеносным движением, таким быстрым, что Кол едва успел понять, что она делает, Конни вложила себе в руки лук Универсала, натянула его и выстрелила. Стрела, несущая в себе ледяной холод каменного духа, просвистела в воздухе и шмякнула мистера Коддрингтона по щеке. Тот немедленно примерз к своему месту с выражением ужаса и негодования на лице.

— Пойдем, Кол.

Кол побрел за ней, ошеломленный тем, что она сделала.

— С ним все будет в порядке? Я хочу сказать, на него-то мне наплевать, но не будет ли у тебя неприятностей?

Конни пожала плечами, хотя ее все еще трясло. На мгновение она почувствовала в своей душе нечто — присутствие, которое подталкивало ее к нападению. Равновесие сил между ней и той частью ее, которой стал Каллерво, было хрупким: она едва не нарушила его.

— С ним все будет прекрасно. Через несколько минут оттает. В любом случае, я и так по уши в неприятностях. — Она сказала это специально, чтобы дать Колу возможность начать спрашивать.

Ступая по лезвию ножа своей новой натуры, она была бы рада довериться ему. Сочтет ли он ее чудовищем? А остальные? Вот чего она боялась больше всего. Но Кол был слишком занят чем-то другим и не принял ее приглашения к расспросам.

Они ушли далеко от толпы, оставив Стража охранять дорожку к конюшням. Кол повернулся к ней:

— Помнишь, я сказал прошлой ночью, что хочу кое-что тебе сказать?

Конни кивнула:

— Помню.

В темноте, далеко от праздничных огней, Кол теперь готов был поклясться, что она все еще мерцает тем странным серебристым светом, который он заметил раньше.

— Я был совершенным идиотом, что ждал так долго, но прошлая ночь помогла мне впервые увидеть тебя такой, какая ты есть.

Она странно посмотрела на него:

— Это даже больше относится ко мне, чем ты думаешь.

Кол усмехнулся:

— Знаю. Ты же девочка, которая победила Каллерво, — как я могу об этом забыть! — Он теперь отчаянно покраснел и избегал смотреть ей в глаза. — Я понял, что хочу проводить свое время с тобой — и ни с кем другим, не считая, конечно, Жаворонка, но это совсем другое дело. — Кол нервно рассмеялся. — Поэтому я хотел бы у тебя спросить, не испорчу ли я все, если… если предложу тебе со мной встречаться?

Это был последний вопрос, которого ожидала от него Конни, но она уже знала, каким будет ее ответ — ответ, который она дала бы ему еще несколько месяцев назад, если бы ему пришло в голову ее спросить.

— Нет, я… э… не думаю, чтобы ты этим что-то испортил.

— Так ты согласна?

— Да… но в итоге ты можешь влипнуть сильнее, чем полагаешь. — Она подумала, что будет справедливо предостеречь его. — Я изменилась с прошлой ночи.

Кол почувствовал облегчение, когда она согласилась. Каким он был дураком, что не спросил ее раньше! Понадобилось побывать на волосок от смерти, чтобы разобраться наконец в своих чувствах.

— Прошлая ночь изменила и меня тоже, так что меня это не беспокоит, — сказал он, наконец получая свою порцию объятий, которыми его обделили этим утром. Кол взъерошил пальцами ее волосы. — Смотри, не искрят! — Он засмеялся и крепче прижал ее к себе.

Конни улыбнулась, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо в своей жизни. Она еще расскажет ему о Каллерво, но не сейчас. Этот момент слишком прекрасен, чтобы его портить.


Когда Конни и Кол рука об руку снова появились на празднике, они обнаружили, что по ним едва ли кто-то успел соскучиться. Прибыли Мак и Эвелина: Мак торжествующе нес на руках ребенка, поднимая его вверх, как Кубок мира. Вокруг них носилась Арганда и выдыхала в небо веселые золотые искры, которые образовали сияющий огненный круг, возвещая о прибытии малыша. Заметив своего старшего сына, Мак искусно увернулся от толпы пожилых участниц Общества, которые подошли поворковать над младенцем, и вручил малыша Колу.

— Знаешь, Кол, какое у меня самое большое достижение в жизни? — спросил его Мак, кладя руку ему на плечо.

— Нет, — сказал Кол, на самом деле не имея никакого желания прямо сейчас выслушивать рассказы о подвигах отца.

— Двое потрясающих сыновей. Спасибо тебе за то, что ты сделал прошлой ночью. Знаю, я редко говорю тебе это, но я люблю тебя. — И он крепко обнял сына, если бы в этот момент не заплакал ребенок, слишком крепко прижатый своим счастливым отцом. Эвелина бросилась к ним, но успокоилась, увидев, что Кол укачивает малыша на плече не хуже профессиональной няньки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклятие Химеры"

Книги похожие на "Заклятие Химеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Голдинг

Джулия Голдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Голдинг - Заклятие Химеры"

Отзывы читателей о книге "Заклятие Химеры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.