» » » » Мэл Одом - Неестественный отбор


Авторские права

Мэл Одом - Неестественный отбор

Здесь можно скачать бесплатно "Мэл Одом - Неестественный отбор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Неестественный отбор
Автор:
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-17-021388-3, 5-9578-0358-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неестественный отбор"

Описание и краткое содержание "Неестественный отбор" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Чудовище, оказавшееся на месте похищенного ребенка, начинает преследовать и терроризировать Иву. Баффи и ее отряд вскоре устанавливают связь между ужасным подкидышем и странным артефактом, который Джайлс обнаружил на местных археологических раскопках. Существо, изводящее Иву, оказалось в ловушке под землей. Замурованное там, оно готовит натворить больших бед.






Дверь не открылась. Тяжело дыша от страха и не зная, куда бежать, Ива оглядела кухню. Ее глаза остановились на висящих кастрюлях и сковородках. Она пошла к ним боком, оставляя за спиной кафельный кухонный стол.

Крылатая тварь держалась в нескольких футах от нее, вися в воздухе, как шмель. Кухню заполняло жужжание крыльев.

Подстегнутая адреналином и гневом, Ива бросилась вперед. Обеими руками она схватилась за ручку большой сковородки и, понимая, что теперь все зависит от скорости, наотмашь ударила этой сковородкой крылатого противника.

Существо сильнее захлопало блестящими крыльями и дернулось вверх. Сковородка просвистела всего в дюйме от него.

Ива не удержалась, завертелась и разбила сковородкой кафель стола. Осколки брызнули на стену. Ива обернулась, но в этот момент волосы упали ей на глаза.

— Ты будешь с нами, Ива. Когда настанет время.

Существо пухлой детской ручкой полезло в сумку, висевшую у него на поясе. Воздух заполнили искрящиеся частицы, напоминавшие облако радиоактивной пыли.

«Прах еси и во прах воротишься?» — успела подумать Ива. Не очень жизнерадостная мысль. Она попыталась отстраниться от пыли, но ей это не удалось. Попыталась задержать дыхание, но и это не получилось. Ей пришлось вдохнуть клубящуюся вокруг головы пыль. На секунду Иве показалось, что паркетный пол бросился ей навстречу, — и больше она уже ничего не воспринимала. Последняя мысль была о Теде. Где настоящий ребенок?

Баффи подкралась к краю котлована и заглянулавниз. Там три вампира копались в мягкой черной земле.

— Кто-нибудь знает, как должна выглядеть эта штука? — сказал вампир, одетый в теннисный костюм. В реальной жизни он наверняка был биржевым маклером или страховым агентом.

— Слышь, деда! — позвал вампир помоложе в одежде для скейтборда. — Папа хочет знать, что мы ищем.

— Если бы мы сами это знали, — сказал третий вампир, наступая на лопату и загоняя ее в землю, — это бы уже знали все. И этой штуки тут бы уже не было.

В прошлой жизни это был старик, одетый в шорты, высокие белые носки и мягкую рыбацкую шляпу.

— Ну да, — буркнул молодой вампир. — Мы бы потом у них ее забрали.

— Ты всегда так отвечаешь, — отозвался папа-вампир. — Просто забрать.

— Слушай, па, знаешь что? Мы сейчас вроде мертвые, но когда мы с дедом притаскивали добычу, я что-то не помню, чтобы ты отказывался. Они же тоже не добровольно отдавали кровь? Я думаю, когда они брыкались и орали, это был отказ. — Тут он засмеялся, как маньяк, потому что из земли раздался треск. — Эй, я тут скелет нашел!

Он выдернул находку из мягкой земли и осмотрел. Явно не найдя ничего заслуживающего внимания, он бросил скелет в сторону и снова стал копать.

Папа-вампир не обратил внимания на слова сына.

— Вот о чем надо бы подумать. Если мы копаем там, где надо, почему здесь не копают все остальные?

Тут обернулся дедушка-вампир:

— Вот в том-то и беда вашего поколения. Вы только и знаете, что сидеть и скулить, как вам трудно. Твой сын хотя бы готов пойти и подраться за то, чего хочет, а тебе бы все ныть и выяснять у психоаналитика, что же тебе на самом деле нужно.

«Посмертное продолжение житейских проблем, — подумала Баффи. — И семейная психотерапия уже не поможет».

Понимая, что лучше не будет и что она ничего от них больше не узнает, Баффи выпрямилась, держа в обеих руках по колу.

Все три вампира повернулись к ней.

— Мне очень неприятно вмешиваться в ваш семейный разговор, но надо свести кое-какие счеты.

Пожилой вампир и его сын нервно попятились. Старый с отвращением скривился:

— Это она и есть?

— Ага, деда, — сказал младший. — Это Истребительница.

Старый вампир покачал головой:

— Что-то она бледно выглядит.

— Мыться надо, тогда и ты будешь побледнее, — ответила Баффи и легко спрыгнула в яму высотой около семи футов.

Старый вампир бросился на нее первым. Он поднял кирку и замахнулся, метя Баффи в череп. Но когда кирка достигла цели, Баффи там уже не было. Она уже стояла за спиной старика и вгоняла кол прямо ему в спину.

— Наглые сопляки, — сказал старый вампир. — Никакого уважения к старшим.

Он снова поднял кирку, но разлетелся в пыль раньше, чем смог замахнуться.

— Уважаем, но не таких, что пылят из-за каждой мелочи, — ответила Баффи и обернулась, чтобы встретить оставшихся вампиров.

Теннисист метнул в нее лопату, и на долю секунды лезвие мелькнуло в лунном свете.

Баффи шагнула в сторону и поймала лопату на лету. Потом метнула ее обратно, целя вампиру в грудь. Лопата перебила грудину и прорезала сердце.

Скейтбордист налетел на нее, вопя и завывая, его когти и клыки метили в нее со всех сторон. Баффи, фехтуя кольями, отбила атаку и обрушила на череп вампира серию ударов, от которых он пошатнулся. Тогда Баффи в повороте нанесла ему удар ногой в голову, и он отлетел спиной к стене котлована. Раньше, чем он успел что-либо сообразить, она вогнала кол ему в грудь.

— Ну-ну… здесь все как надо? — спросил Джайлс.

— Да. — Баффи оглядела три кучки пыли и снова посмотрела на яму. — Вы работали когда-нибудь на раскопках, Джайлс?

Он слез к ней в яму по стене. — Несколько раз. В школе и потом еще недолго. Вызывался добровольцем, чтобы получить возможность посмотреть мир. Это оказалось очень интересно, так что…

— Так что скажите мне, если видите здесь что-то интересное для вампиров.

Баффи вынула фонарь из кармана брюк и включила его. В галогеновом свете заплясали резкие тени и стали видны ямы, выкопанные в черной земле.

— Ну-ну, — сказал Джайлс, наклоняясь, — они, кажется, устроили тут полный и окончательный беспорядок.

— Никогда не думала, что археология имеет свою колонку в журнале «Домоводство», — ответила Баффи.

Она зевнула, чувствуя, что у нее слипаются глаза. Интересно, не было ли тут пикника в прошлые выходные? Может быть. Она стояла за спиной Джайлса, зная, что он полностью поглощен своим делом.

Для Баффи все, что он перебирал в пальцах, было просто черепками, наконечниками стрел, бусинами, какими-то вырезанными из кости инструментами. Ничто не вызвало особого интереса, и она сомневалась, что вампиры заинтересовались именно этим. Так чего же они тут копались? Таких загадок она терпеть не могла, они означали трудности в работе.

— Интересное место, — рассеянно заметил Джайлс. Его проворные пальцы выбирали из земли все новые и новые предметы. Он очищал их, осматривал и клал обратно. — Но кажется, ничего необычного здесь не найти.

— Да, но вампиры все время здесь роются. И вопрос вопросов сегодня — зачем?

— Очевидно, это единственное заметное отличие этого места раскопок от любого другого.

Джайлс сменил место, и Баффи последовала за ним с фонарем.

Ее внимание привлек хруст гравия.

— Мы не одни, — шепнула она и погасила фонарь. Джайлс уже погрузился в изучение только что найденного предмета, но тут оторвался от него.

— Еще вампиры? — шепнул он.

Баффи подпрыгнула, подтянулась за край ямы и выглянула.

— Хуже. — Как?

Баффи смотрела, как к месту раскопок идут четверо мужчин в форме. Пистолеты они вытащили заранее и шли медленно.

— Охранники «Галливэн индастриз». — Она поглядела на Джайлса. — Убить их мы не можем, а допустить, чтобы нас поймали, — тоже.

Он не ответил, поглощенный предметом, который держал в руках.

— Джайлс, — шепнула Баффи, присев рядом с ним. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, наступил момент, когда вы должны мне сказать, что нам пора отсюда выбираться.

— Что? — переспросил он, поднимая на нее глаза и возвращаясь к реальности. — Да, нам надо отсюда выбираться.

— Какие есть предложения?

Баффи уже слышала голоса охранников почти над головой.

Джайлс встал, нырнув в сторону от луча фонаря, осветившего край ямы.

— Когда будет шанс, надо бежать. Очень быстро.

Баффи уставилась на него, не веря своим ушам.

— И это все, чему вас научили в школе Кураторов? Джайлс подтолкнул ногой лежащую на земле лопату.

— Полагаю, мы могли бы прокопать отсюда туннель, — сказал он и слегка улыбнулся.

— Это если бы с нами был зайчик Багз Банни, — ответила Баффи.

Шаги стали ближе, и еще несколько лучей осветили яму.

«Они в любую секунду будут над нами, — поняла Истребительница, — а мой Куратор играет в игрушки».

— На самом деле, — шепнул Джайлс, — я думаю, что и старина Багз нам бы не помог.

— Чего? — уставилась на него Баффи.

— Ну, — пояснил Джайлс, — он же всегда сворачивал при Альбукерке не в ту сторону.


Глава 6

Медленно подходя к дому Кэмпбеллов, Корделия ощущала, что от страха волосы на голове встают дыбом. Дом она нашла достаточно легко, машину поставила у тротуара, не выключая мотора — на случай, если придется уезжать в спешке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неестественный отбор"

Книги похожие на "Неестественный отбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэл Одом

Мэл Одом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэл Одом - Неестественный отбор"

Отзывы читателей о книге "Неестественный отбор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.