» » » » Стюарт Хилл - Клич Айсмарка


Авторские права

Стюарт Хилл - Клич Айсмарка

Здесь можно скачать бесплатно "Стюарт Хилл - Клич Айсмарка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стюарт Хилл - Клич Айсмарка
Рейтинг:
Название:
Клич Айсмарка
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-29793-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клич Айсмарка"

Описание и краткое содержание "Клич Айсмарка" читать бесплатно онлайн.



Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…






Они быстро пересекли равнину и, описав несколько плавных кругов, опустились на землю. Королева вампиров мягко приземлилась рядом с бывшим шатром Беллорума, вновь приняла человеческий облик, взяла Оскана за руку и грациозно шагнула в широкий шатер, где полководец еще совсем недавно обсуждал свои планы с офицерами. Теперь за его большим столом восседали Фиррина, Тараман-тар, басилиса Ифигения, король вервольфов Гришмак и его вампирское величество. Позади стояли Олемемнон, белые вервольфы, взявшие на себя обязанность охранять Фиррину, и прочие офицеры высокого ранга.

Дождавшись, когда взгляды всех присутствующих обратятся к ней, королева вампиров выступила вперед и улыбнулась.

Фиррина тут же вскочила из-за стола.

— Оскан! — прошептала она.

После нежданного перелома в войне она в горячке боя успела позабыть о том, кто сообщил им о прибытии союзников. Теперь же она изумленно смотрела на него, целого и невредимого. Девочка подбежала к Оскану и крепко обняла его.

— Ах, до чего же мило! Я сейчас расплачусь, — сказала королева вампиров.

Фиррина выпустила друга из объятий и оглядела его с ног до головы.

— Как?..

— Благословение богини, — с улыбкой ответил Оскан.

— Ты прекрасен!

— Это точно! — согласилась королева вампиров, окинув его одобрительным взглядом.

Только тут Фиррина заметила, что Оскан совсем нагой. Он выбежал из пещеры, даже не подумав, что надо одеться, да и времени у него не было. Фиррина быстро расстегнула свой плащ и накинула юноше на плечи.

— Прикройся. Не забывай, кто ты, — сказала она и бросила сердитый взгляд на ее вампирское величество.

— Ой, да не волнуйся, дорогуша. Для меня он еще слишком молод, — ответила та и улыбнулась, обнажив острые клыки.

— А, колдун! — прорычал сидевший за столом Гришмак. — Присоединяйся!

Фиррина подвела Оскана к остальным. Тараман-тар, словно большой кот, уткнулся носом в его плечо и громко заурчал.

— С возвращением в мир живых, Оскан. Наша жизнь опустела бы без тебя.

Оскан обнял барса, зарывшись лицом в густой мех.

— Похоже, богине я пока не нужен.

Фиррина резко оживилась и начала рассказывать подробности битвы.

— Враг бежал. Падубовый и Дубовый короли все еще преследуют его, как и другие наши союзники под командованием полевых офицеров. Одна беда: Сципион Беллорум, очевидно, улизнул.

— Вампиры облетают дороги, но пока его нигде не видели, — добавил его вампирское величество скучающим тоном. — По правде сказать, мы намерены в скором времени отозвать наши силы. Наелись до отвала, не правда ли, дорогая? — Он повернулся к своей соправительнице и сдержанно рыгнул, прикрыв рот перчаткой.

— А я не прочь осушить еще парочку полков, — ответила его супруга. — У этих южных солдат такая экзотическая кровь… Такая острая…

Фиррина изо всех сил попыталась скрыть отвращение, и у нее это почти получилось.

— Как долго ваши воины будут с нами, ваши величества?

— Еще час или два, не больше. Сколь бы изысканна ни была здешняя пища. Согласна, милая? — обернулся его величество к супруге. — Тогда нам пора лететь домой. Этим летом ночи такие короткие, а я не вынесу солнечного света.

— А ты, Гришмак? Сколько с нами еще пробудут ваши вервольфы? — спросила Фиррина.

— Столько, сколько понадобится. Чтобы собрать армию вервольфов, нужны месяцы, но теперь она сильнее и преданнее любого ополчения.

Фиррина облегченно улыбнулась.

— Ты даже не представляешь, как я рада это слышать, Гришмак. Нам понадобится год, чтобы восстановить свою собственную армию.

— Все, что нам нужно, — это питание и кров, — с готовностью прорычал вервольф. — Кстати говоря, нельзя ли чего-нибудь перекусить? Вампиры, может, и наелись досыта, а вот я бы съел лошадь! Поблизости, случайно, не найдется лишней?

Пока гонцы рыскали в поисках еды, командиры и правители обсуждали планы на ближайшие дни. Фиррина отдавала приказы и расписывала действия совсем как опытный полководец, а сама осторожно сжимала под столом заново отросшую руку Оскана.


В следующие два дня врага отогнали на юг, и уже там состоялась последняя битва в самом устье перевала, ведущего к границе с империей Полипонт. Армия вервольфов прошла окольными путями через холмы и леса, сумев опередить бегущих солдат, которые все еще представляли из себя опасную силу, и перекрыли им путь через горы. Так что имперцам пришлось принять сражение. Понимая, что воины и союзники королевства, которое они так долго терзали, не будут к ним снисходительны, имперские войска не стали просить о пощаде и сражались до последней капли крови, проявив отвагу и отличную выучку. Они полегли все.

Из всей армии захватчиков уцелело лишь несколько тысяч солдат — те, кто был оставлен в гарнизонах южных городов. Едва услышав о поражении Беллорума, они бежали на родину. Самого полководца так и не схватили.


Маггиор Тот отложил ручку и снял окулярусы. Все точки над «i» расставлены, летопись великой войны завершена. Он сумел закончить ее на удивление быстро, но больше не собирался ничего менять. Конечно, пройдут месяцы, прежде чем его «Историю войны» кто-нибудь прочитает, — сначала рукопись нужно отослать святым братьям Южного континента, которые перепишут ее, украсят иллюстрациями и узорчатыми буквицами. Фиррина хотела заказать по экземпляру «Истории войны» для каждого из городов Айсмарка и для каждого правителя союзных стран. А значит, переписчики еще нескоро закончат работу.

Как бы то ни было, труд Маггиора был завершен. Ученый налил себе хереса, встал из-за стола и подошел к огню. В тот год зима выдалась необычайно холодной, а снега выпало столько, что Фиррине приходилось то и дело отправлять всю дружину на расчистку городских улиц. Магги подошел к любимому креслу, поднял с него спящую Фибулу, сел сам, а кошку уложил к себе на колени. Та сонно мяукнула и устроилась поудобнее.

За дверью суетились ключники и прочие слуги, готовясь к предстоящему празднеству.

— Вот и снова Йоль, Фибула. И куда летит время!

Кошка мяукнула, не открывая глаз.

— И вместе с нами его будет праздновать столько великих людей. Басилиса и Олемемнон, Тараман-тар и Тарадан. Не будем забывать и о короле Гришмаке, хотя последнее время он и так стал постоянным гостем.

В комнату просочился аппетитный запах праздничного пирога, и старый ученый блаженно втянул носом воздух.

— Интересно, может, им на кухню нужен особый человек, чтобы пробовал свежую выпечку? Пожалуй… пойду-ка я предложу свои услуги.

Он осушил кубок хереса, уложил Фибулу обратно в кресло и отправился на поиски самых скороспелых из йольских лакомств. В коридоре его тотчас подхватил и увлек за собой поток людей с корзинами и бочками, ящиками и бутылями с разнообразной снедью. Рассудив, что все они спешат на кухню, Маггиор не стал сопротивляться.


Маленький отряд — Фиррина, Оскан, Гримсвальд и личная стража королевы, состоящая из белых вервольфов, — остановился у свежего могильного холма на поле Фростмарриса, чтобы почтить минутой молчания память короля. Сейчас курган был укрыт толстым покрывалом снега, и там, под его чистейшей льдистой белизной, земля была гола и черна. Но с приходом весны она обязательно оденется в великолепие ярких полевых цветов. Когда погребальную урну короля Редрота установили в главном помещении склепа, Фиррина сама разбросала по макушке кургана семена.

Возведение могильного холма стало для Фиррины знаком, что война с империей Полипонт окончательно осталась позади. Она сдержала обещание и привезла из Гиполитании прах Редрота. Теперь отец покоился рядом со своими предками и городом, который так любил.

Гримсвальд громко высморкался в огромный платок и печально улыбнулся. Прошел почти год с тех пор, как империя вторглась в королевство и Редрот покинул столицу, чтобы разгромить первую армию захватчиков. Теперь, в годовщину этой роковой даты, Гримсвальд чувствовал, что его господин наконец-то обрел покой.

Фиррина подняла глаза и огляделась по сторонам — всмотрелась в каждый зубец городских стен, окинула взглядом поле до самой опушки леса. Оскан стоял рядом с ней, терпеливо дожидаясь, когда церемония окончится. Воспользовавшись случаем, он поправил чехольчики на ушах Дженни и украдкой скормил ей морковку. Последнее время Фиррина часто вот так рассматривала окрестности. Казалось, ей до сих пор не верится, что война закончилась и ее земля свободна, и она хочет убедиться в этом воочию. Королева подолгу смотрела вокруг, боясь снова увидеть имперских солдат на дорогах или под стенами города.

— Все в порядке? — наконец спросил Оскан, когда ритуал затянулся дольше обычного.

— Да, а что? — резко ответила девочка.

— Ничего. Просто я подумал, может, ты смотришь на что-то конкретное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клич Айсмарка"

Книги похожие на "Клич Айсмарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стюарт Хилл

Стюарт Хилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стюарт Хилл - Клич Айсмарка"

Отзывы читателей о книге "Клич Айсмарка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.