» » » » Иви Феррари - Медсестра из Райминстера


Авторские права

Иви Феррари - Медсестра из Райминстера

Здесь можно скачать бесплатно "Иви Феррари - Медсестра из Райминстера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Междунар. Кн. Дом, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иви Феррари - Медсестра из Райминстера
Рейтинг:
Название:
Медсестра из Райминстера
Автор:
Издательство:
Междунар. Кн. Дом
Год:
1995
ISBN:
985-428-012-8, 5-85689-037-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Медсестра из Райминстера"

Описание и краткое содержание "Медсестра из Райминстера" читать бесплатно онлайн.



Серию «Дамское счастье» продолжает увлекательный рассказ о любви восемнадцатилетней девушки и талантливого хирурга. Дженни стремится стать хорошей медсестрой, однако путь к достижению этой цели далеко не прост. Доктор Коллендер — первый, кто протянул ей руку помощи. Но упорно тянущийся за ним шлейф порочащих его слухов заставляет Дженни мучительно страдать. Она решает навсегда уехать из города…






— В таком случае в восемь у центральных ворот. Я буду ждать, Дженни.

Я улыбнулась и отправилась дальше по коридору, испытывая ребячливое желание ущипнуть себя. У меня было не меньше чувства женского достоинства, чем у любой другой девушки, и то, что я без всяких усилий с моей стороны привлекла внимание такого интересного мужчины, принесло мне несомненное удовлетворение. К этому чувству примешивалось озорное желание дать настоящую пищу для разговоров и сплетен другим медсестрам. И в глубине всего этого лежало почти безотчетное желание показать Дэвиду Коллендеру, что я нравлюсь другим мужчинам. Конечно, если он это заметит…

Я хранила свой секрет до самого чая, собираясь произвести как можно более сильный эффект.

Разговор начала Дэвич из операционной. Она вздохнула и сказала:

— Ах, чего бы я только не отдала ради того, чтобы пойти куда-нибудь вечером с Томом Арджайлом! Вы слышали, что сейчас ему вроде бы нравится Мэйтлэнд из родильного отделения? Он сказал ей, что у нее волшебные глаза…

— Это она так говорит! — оборвал ее кто-то.

— Нет, это вполне может быть Мэйтлэнд. Она весьма хорошенькая.

Я вздохнула поглубже и намеренно громко звякнула ложечкой о блюдце.

— Вы лучше поставьте все свои ставки на меня, — объявила я во всеуслышание, — не прогадаете! Ведь именно меня сегодня вечером пригласил на свидание Том Арджайл.

Гул восхищенных возгласов буквально потряс воздух.

— Kapp! Не может быть!… Да она шутит. Ты же знаешь Kapp… Да нет, посмотрите, она покраснела… я ей верю. Как у тебя это получилось, Kapp?

— Не знаю, он просто посмотрел на меня и пригласил, вот и все, — ответила я беззаботно. — Мы встречаемся с ним сегодня вечером у центральных ворот. Если не верите, то приходите туда в восемь часов и убедитесь сами.

Когда я в своем лучшем наряде вышла из дверей «Бастилии», сознавая, что за мной наблюдают из каждого окна, мне в голову стали закрадываться тревожные мысли. Что, если он передумал?

Я пришла немного раньше и провела в назначенном месте, стоя у огромных ворот на виду у всех, две длиннейшие в своей жизни минуты. По мере движения секундной стрелки мои сомнения росли. А вдруг он просто пошутил? Или позже пожалел о своем опрометчивом приглашении? Одна мысль о возвращении назад ни с чем заставляла меня краснеть от стыда и гнева.

Вдруг я услышала звук мотора. На дороге появилась машина. Том сидел за рулем, улыбающийся, в черном костюме.

— Прости, я немного опоздал.

Он отворил мне дверцу, и я села рядом с ним, провожаемая восхищенными взглядами двух проходивших мимо первокурсниц.

— Ты должна сказать мне, куда ехать, Дженни. Я пока еще не знаю Райминстера.

Я предложила поехать в «Зеленую гусыню». Он был очень разговорчив, и к тому времени, когда мы сели за столик и принялись за кофе, я уже успела услышать все о его доме в Инвернесе, о превосходстве Шотландии над Англией и об интернациональных перспективах регби. Он казался счастливым человеком, не обремененным какими-либо комплексами, и я уже было совсем расслабилась, приготовившись приятно провести вечер, как вдруг он сказал виноватым тоном:

— Дженни, я должен тебе кое в чем признаться.

— Давай, — сказала я, гадая, что же такое он может мне сообщить.

— Ты, должно быть, удивляешься, почему я так неожиданно пригласил тебя… Вероятно, это показалось тебе несколько странным. Даже у нас в Шотландии мы не знакомимся так быстро. — Он улыбнулся. — Просто так случилось, что ты словно две капли воды похожа на девушку, которую я знал раньше.

— О, — сказала я медленно. — Я начинаю понимать…

— Знаешь, ваше сходство фантастическое, — продолжал он. — Вот почему я так упорно смотрел на тебя в коридоре… Конечно, у вас разные голоса, и она была немного выше, чем ты, и все же в первую минуту я подумал, что это она.

И Том рассказал мне, как познакомился с ней, когда проходил практику в Манчестере.

— И что между вами произошло? — спросила я.

— Она бросила меня ради другого, — признался он с горечью.

Что я могла сказать? Я посоветовала ему забыть ее. Это был странный совет в моих устах, ведь сама я никак не могла забыть Дэвида Коллендера, которому не было до меня решительно никакого дела.

Его голубые глаза встретились с моими.

— А как ты думаешь, я смогу о ней забыть, когда ты рядом?

— Ты мог бы и не приглашать меня, — ответила я сердито.

Он усмехнулся:

— Но я тебя все же пригласил! Хочешь еще кофе, Дженни?

Пока он заказывал, у меня появилось время собраться с мыслями. Мне было одновременно и досадно, и весело оттого, что его приглашение основывалось на такой удивительной случайности. Но все эти размышления разом оставили меня, когда в дверях появился высокий мужчина под руку с эффектной блондинкой.

Дэвид Коллендер и сестра Пиннок!

Мне захотелось провалиться сквозь землю или по крайней мере спрятаться под стол, но доктор Коллендер уже заметил меня, и его удивленный взгляд перешел на Тома Арджайла. Они сели за два столика от нас, и мне была хорошо видна торжествующая улыбка Пиннок. Том предложил мне попробовать датское пирожное, и я, опустив пылающее лицо, принялась ковырять вилкой в массе взбитого крема на тарелке, не представляя себе, как я со всем этим справлюсь. Мое горло словно свело судорогой. Я чувствовала себя почти больной. В памяти живо всплыли подробности моего нелепого отказа от приглашения Дэвида Коллендера. И вот теперь Пиннок заняла мое место.

Том, пребывая в счастливом неведении относительно смены моего настроения, рассказывал что-то о своей бывшей невесте Эврил.

Я сделала вид, что ем, и попыталась сконцентрироваться на том, что он мне говорил, но помимо своей воли не упускала из виду ничего, что происходило за другим столиком. В конце концов я не выдержала такого напряжения.

— Ты не возражаешь, если мы уйдем? — спросила я Тома. — Тут становится слишком многолюдно.

Том был удивлен, но галантно согласился. Когда мы шли к выходу, он впервые заметил Дэвида Коллендера. К моему ужасу, он остановился у их столика и завел нескончаемый разговор о различиях между рентгеновским и хирургическим отделениями. Неожиданно он спросил:

— О, прошу прощения, вы, наверное, знакомы с Дженни? То есть с сестрой Kapp.

Доктор Коллендер мрачно кивнул и представил Пиннок, которая одарила Тома сахарной улыбкой. Тем временем Дэвид иронически взглянул на меня, и в его взгляде я ясно прочла поздравления с успехом у первого красавца клиники.

Я отвернулась, переполненная немым, так неожиданно навалившимся на меня горем. Я была в таком состоянии, что не заметила даже, как мы вышли из бара. Сознание того, что Пиннок разделит с Дэвидом остаток вечера, причиняло мне почти физическую боль. После этого я уже не в силах была притворяться, что все в порядке, и Том Арджайл, вероятно, сильно скучал в моей компании. Мы возвращались в больницу почти молча. Перед тем как выйти из машины, я сказала:

— Слушай, Том, я боюсь, что сегодня вечером я была противной, как мокрое одеяло. Прости меня и не обращай внимания, ты тут совершенно ни при чем, просто у меня есть кое-какие личные причины для плохого настроения.

— А, значит, вот в чем дело! — От моих слов ему явно полегчало. — А я уж начал думать, что на тебя так подействовало то, что я тебе сказал.

— Конечно, нет. Я же не до такой степени толстокожая. Мне жаль, что Эврил обошлась с тобой так дурно… В общем спасибо за кофе и за вечер.

Он дружески помахал мне рукой. Что ж, он получил свое: провел со мной вечер, убедился, что я не могу заменить ему Эврил, и наверняка нашел меня невероятно скучной особой. Я и не надеялась на что-то иное.

Я чувствовала себя очень тоскливо и испытывала желание поплакать, когда поднималась по лестнице в свою комнату. Мне хотелось поскорее остаться наедине со своими мыслями. Но едва я ступила на верхнюю ступеньку, как меня буквально осадили любопытствующие медсестры, жаждущие услышать о пикантных подробностях моего свидания.

— Ну, каким он был?.. Он целовал тебя?.. Куда вы ходили?.. Ну же, Kapp, расскажи нам, как все было!

Разозлившись, я продралась сквозь их толпу к своей двери и, обернувшись к ним, сказала:

— Вы напоминаете мне стаю дряхлых стервятников! Если вы думаете, что я дам вам поминутный отчет о моем вечере, то вы сильно ошибаетесь. Расспросите его самого, раз вы такие любопытные, — если сможете!

Я кинулась в свою комнату и захлопнула за собой дверь. Снаружи до моих ушей долетели их возмущенные и разочарованные возгласы. В другое время я бы весело над всем этим посмеялась, но вместо этого я вдруг кинулась в кресло и разревелась.

Они, вероятно, слышали мои всхлипывания и, несомненно, принялись выдумывать всевозможные скандальные объяснения моего поведения. «Ну и пусть», — подумала я.

Если бы они узнали, что я плачу из-за Дэйва Коллендера, я бы, наверное, умерла от стыда. Но меня абсолютно не волновало, что они могут подумать обо мне и Томе Арджайле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Медсестра из Райминстера"

Книги похожие на "Медсестра из Райминстера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иви Феррари

Иви Феррари - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иви Феррари - Медсестра из Райминстера"

Отзывы читателей о книге "Медсестра из Райминстера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.