» » » » Дикарь - Долгий путь в Миртану


Авторские права

Дикарь - Долгий путь в Миртану

Здесь можно скачать бесплатно " Дикарь - Долгий путь в Миртану" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Долгий путь в Миртану
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгий путь в Миртану"

Описание и краткое содержание "Долгий путь в Миртану" читать бесплатно онлайн.



Роман-фанфик по мотивам игр серии "Готика" и модификаций к ним






Напротив ратуши, чуть в стороне от площади, раскинулся рынок, где торговали оружием, едой, одеждой, алхимическими и магическими изделиями. Рядом горцы продавали живых овец и собранные в горах целебные травы. Эверел сразу же присмотрел себе торговое место и нанёс визит градоправителю, чтобы представиться местной власти и уплатить торговую пошлину. Не забывайте, мы ведь должны были изображать законопослушных торговцев. Фред со своей крысой на плече и Сэмуэлем по правую руку отправились бродить по рынку, а мы с Грегом и Брэндоном решили зайти к начальнику стражи, знаменитому Избавителю. Он как раз вернулся из-за города, где тренировал молодых стражников.

Когда мы вошли, без особых трудностей миновав охрану у входа, Избавитель ещё даже не успел снять свой пропылённый, но непомерно дорогой воронёный доспех. Он уселся в кожаное кресло и предложил нам последовать его примеру. Рядом расположился ещё крепкий, но слегка располневший пожилой человек, одетый в доспехи стражника. Как выяснилось из разговора, это был предшественник Избавителя, ранее возглавлявший воинов Джектила. Звали его Вольфом.

Сам Избавитель был сухощавым человеком лет сорока с точными стремительными движениями. Роста он был немного выше среднего. Волосы имел чёрные с густой сединой на висках. Черты безбородого лица — резкие и тонкие. Особенно выделялся выдающийся вперёд сильный подбородок. Чёрные глаза светились умом и отвагой. Он долго расспрашивал нас о Миртане и о нас самих.

Мы отвечали довольно уверенно, ведь ремесло наёмника и пирата, в сущности, мало чем различаются. Мы рассказали, что вместе с нашими нанимателями — Эверелом и Фредом — прибыли из-за моря и проделали тяжёлый путь по горам. Грег особенно красочно расписывал море, корабли и торговлю в портовых городах. В итоге он добился, что всё внимание Избавителя и Вольфа сосредоточилось на этих незнакомых жителям Джектила вещах, а наши личности перестали занимать собеседников.

Закончилось тем, что начальник стражей велел принести пива, а потом предложил нам войти в число его воинов. Он сказал, что хотя Джектил и мирная страна, стражам приходится постоянно противостоять разбойничьим шайкам и бандам орков, то и дело спускающимся с гор. Ещё они занимаются истреблением опасных хищников, нападающих на пастухов и лесорубов, а также поимкой воров, изредка появляющихся в городе. Избавитель даже рассказал, что его жена когда-то тоже была воровкой, но впоследствии завязала с этим ремеслом и стала одной из самых уважаемых женщин Джектила.

Мы заявили, что предложение вступить в ряды доблестных стражей чрезвычайно лестное, и обещали его обдумать. Затем распрощались с гостеприимными хозяевами и, разыскав остальных парней, отправились подыскивать себе жилища. С этим трудностей не возникло, так как в городе имелась гостиница.

Знаешь, Рен, мне много раз приходилось бывать в Хоринисе и других портовых городах. И я отлично понимаю, что при слове "гостиница" ты представил себе нечто вроде заведения Ханны. Однако в Джектиле гостиница выглядела совсем иначе. Спустившись от таверны по широким каменным ступеням, мы оказались на очень странной улице. Дома и ремесленные мастерские выходили на неё глухими стенами, из-под которых кое-где пробивались кустарники и дикий виноград. А с противоположной, левой стороны, вдоль городской стены выстроились в длинный ряд небольшие каменные домишки. Они стояли сплошь, плотно примыкая друг к другу. Входы в них не были закрыты дверями, а внутри помещались только по одной-две деревянные кровати. В конце этой улицы стояли лотки торговцев, продававших свежую провизию путешественникам. Вот это всё и было гостиницей Джектила.

Раньше, во времена полного упадка города, жить в этом заведении можно было бесплатно. Теперь же надо было заплатить несколько золотых хозяину таверны. Как мы узнали, треть платы он оставлял себе, а остальное передавал в городскую казну. Часть домиков была уже занята, и мы разместились по двое, заплатив за неделю вперёд.

Вечером, после ужина, мы собрались в домишке, который занимали близнецы. Нам нужно было обсудить, что делать дальше. Стало совершенно очевидным, что надежды капитана Джека на богатую добычу в затерянной стране не оправдались. Драгоценных камней и груд золота здесь просто не было. А из товаров, которые можно было выгодно продать, перенеся через горы, оказалось только оружие. Но вшестером утащить много мы не могли. Да и не стоило ради столь скромной поживы связываться с местными стражами — не многочисленными, но превосходно обученными и вооружёнными. Однако к капитану возвращаться с пустыми руками было страшно.

Сэмуэль даже предложил остаться в затерянной стране навсегда. Он мечтал овладеть секретами местных алхимиков. Но мы уже не представляли жизни без моря. К тому же, вера местных жителей была чуждой и непонятной для нас, почитающих Инноса и великого Аданоса. В итоге мы решили пробыть здесь ещё неделю-другую, хорошенько всё разведать, а уже потом собираться в обратный путь…

— Я вот только одного не пойму, — перебил Аллигатора Рен. — Вы ведь не хотели возвращаться к капитану Джеку. Не понравилось вам в Джектиле, так ушли бы в Миртану или Нордмар…

— Миртана в те годы напоминала растревоженный улей, — ответил старый пират. — Там шла настоящая охота на ведьм. Ловили варранских шпионов, некромантов и скрытых врагов короля. По малейшему подозрению можно было попасть в темницу, а оттуда — снова за Барьер. А в Нордмар уже вторглись первые полчища орков. Поэтому мы решили пока вернуться на судно, хотя и рисковали ощутить на своих шкурах последствия нашего покушения на капитанское имущество.

В течение следующих дней мы слонялись по городу, вынюхивая и высматривая, что только можно, ходили к озеру и в пустынный каньон. Там мы спускались в заброшенную шахту, где находилось странное святилище со статуями крылатых орков. Говорят, именно там убитый Избавителем некромант некогда приносил в жертву тёмным силам несчастных жителей Джектила. Познакомились с ведьмой, за несколько лет до нашего появления поселившейся в хижине на берегу озера. Никто не знал, откуда она взялась, но уважали и побаивались умную и сварливую старуху, опасаясь без крайней нужды приближаться к её жилищу. Словом, время мы проводили неплохо, но к цели своей не приблизились ни на шаг.

Наконец, нам повезло. С гор спустился караван — несколько лошадей, нагруженных увесистыми тюками, в сопровождении десятка хорошо вооружённых людей. Люди эти выглядели странно даже с точки зрения джектилцев и носили необычные одежды. Оказалось, что это купцы из какой-то далёкой страны на западе. На их землю в последнее время стали часто нападать орки. И для защиты от них потребовалось много оружия и доспехов. Но своих мастеров-оружейников там не было. Всё, чем были вооружены пришельцы, оказалось закупленным в других странах. А в одном из тюков, притороченных на крепкие спины мохнатых лошадок, они привезли золото и драгоценные камни, которыми собирались расплачиваться за свой заказ.

Заказ же был огромен: сотни мечей, боевых топоров и арбалетов, десятки доспехов, тысячи отравленных болтов. Требовались пришельцам и боевые заклинания, и лечебные снадобья. Все ремесленники и алхимики Джектила взялись за работу, так как у них и местных торговцев такой уймы готового оружия и зелий не было. Пришельцы просили сделать всё как можно быстрее, обещая за срочность заплатить двойную цену. Но всё равно, на выполнение заказа требовалось не менее нескольких недель напряжённого труда.

Градоправитель направил всех, кого только можно, в шахту, чтобы увеличить добычу руды. Пастухи-горцы не столько следили за овцами, сколько собирали ядовитую кожуру кактусов, карабкаясь по обрывам, сложенным рыжим песчаником. Иными словами, Джектил превратился в одну большую оружейную мастерскую. Эверел и Фред решили, что настал миг удачи, который никак нельзя упускать.

Пришельцы поселились в одном из домов возле рынка, заплатив его хозяевам бешеную цену. Они не отходили от своих тюков и коней, карауля по очереди. Избавитель даже прислал им в помощь двух опытных стражей. Так что устроить простой налёт мы не могли. Собственно, при внезапном нападении перебить десяток не слишком умелых в обращении с оружием иноземцев мы бы сумели, а вот уйти от прекрасно обученных джектилских стражей — вряд ли. Это вам не обленившиеся дармоеды из казарм Хориниса!

Нужно было разработать план, чтобы выманить стражников из города. И такой план созрел в головах близнецов, а потом был слегка доработан Грегом.

— Но ведь ограбив этих людей, вы бы лишили их возможности закупить оружие и защитить свою страну от орков! — вскинулся задремавший было Тео.

— А не ограбив, сами лишились бы голов, — парировал Аллигатор Джек. — Или вынуждены были бы навсегда остаться на этом зажатом горами клочке земли, что не намного лучше смерти для таких парней, как мы! Может, только Сэмуэль был бы доволен…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгий путь в Миртану"

Книги похожие на "Долгий путь в Миртану" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дикарь

Дикарь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Дикарь - Долгий путь в Миртану"

Отзывы читателей о книге "Долгий путь в Миртану", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.