» » » » Николай Климонтович - Против часовой


Авторские права

Николай Климонтович - Против часовой

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Климонтович - Против часовой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство БПП, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Климонтович - Против часовой
Рейтинг:
Название:
Против часовой
Издательство:
БПП
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Против часовой"

Описание и краткое содержание "Против часовой" читать бесплатно онлайн.



Женская судьба иной раз проделывает такие кульбиты, что всё, и в самом деле, встаёт с ног на голову и движется против часовой стрелки, вопреки логике и здравому смыслу. Однако поразительно другое — женщина обретает в этом счастье.






— Наталья Брезгина. — Помедлила и добавила: — Историк, доцент.

— Прошу, — сказал синьор Карерас и повел рукой.

— Спасибо, — сказала Наташа не без вызова.

И они пошли вон из храма, и новый знакомец деликатно поддерживал Наташу под локоток.

Глава 21. ВИКТОР И СОЛВЕЙГ

— Что ж, — говорила Солвейг О’Хара, разглаживая Наташину бумажку на стеклянном журнальном столике, посередине которого стояла разрисованная загадочным серым орнаментом огромная черная, как камень, керамическая миска с земляными орехами. — Далеко он забрался. Это на самом Севере, детка, ближе к американской границе. А разрешения для посещения северных мексиканских штатов у тебя наверняка нет.

— Нет, — согласилась Наташа, вспомнив вопрос в агентстве, который ей задали и который ее так удивил.

Они втроем сидели в гостиной апартаментов Солвейг в небоскребе, расположенном на холме в одном из самых фешенебельных районов мексиканской столицы. Стена гостиной была стеклянная, и город был виден, как в телевизоре. Помимо миски с орехами на столе были, конечно, и рюмки, и лимон, и соль, и бутылка золотой текилы. Текилу ведь можно пить всегда, до, во время и после, — это Наташа уже усвоила. Одно было плохо: сейчас она на текилу смотреть не могла, ее мутило и, кажется, расстроился желудок. Должно быть, давала о себе знать та мутная и вонючая вода, что принес ей бармен. Ох, если б он заранее знал, что она русо, принес бы, наверное, минералки…

Но как ни дурно было Наташе после пережитого в Дакторис Колониа — она отдыхала. Хоть и чрезмерно велика была гостиная, по-иностранному огромен экран плоского телевизора и кудрява береза в кадке, стоявшей на пластиковом полу, в квартире Солвейг было прохладно и уютно. Забавно, думала Наташа, чтобы отвлечься от неприятностией с желудком, у нас наоборот — в кадках растут как раз кактусы, а березы — на свежем воздухе.

— Русской синьоре полезна была бы неделька на океане, прежде чем пускаться в пампасы, — сказал Виктор. — Вы, Наташа, как бы это поделикатнее выразиться, несколько зеленого цвета. Не сердитесь, но вы, кажется… как это по-русски… испили нашей водопроводной воды?

— Да, — призналась Наташа. — Испила. И воды, и вашей текилы.

— Ну, детка, текила еще никому не вредила, — вмешалась Солвейг. — Виктор, возьми у меня в спальне лекарство. Ты знаешь, там, в верхнем ящике тумбочки… Что ж, я не успела тебя предупредить, у нас никак невозможно пить воду из-под крана… — Но как только Виктор вышел бесшумной походкой, Солвейг положила свою полную руку с фиолетовым маникюром на руку Наташи и сказала, понизив голос почти до шепота — Виктор очень влиятельный и полезный человек, детка. И очень добрый. Будь с ним поласковее.

Виктор принес лекарство, Наташа по настоянию Солвейг выпила сразу две таблетки, и ей показалось, что стало легче. Хотя с такой скоростью таблетки никак не могли помочь.

— А теперь, — сказала Солвейг, — оставь адрес у меня, я сверюсь с картой и уточню твой будущий маршрут на север. Если хочешь, приляг — тебе было бы полезно чуть подремать…

— Нет-нет, я пойду. К себе в отель. — Наташа хотела сказать это решительно, но сама поймала себя на том, что прозвучали ее слова как-то жалобно.

— Понимаю, детка. Постарайся заснуть. Имей в виду, у тебя завтра перелет на Косумель. С наступающим!

И ведь правда — Новый год, подумала Наташа.

И все трое чокнулись.

— Как говорят русские: с Новым годом — с новым счастьем! — сказал Виктор — он говорил по-русски так тщательно и точно, что в этом слышалось что-то искусственное и намеренное… Когда он довез ее до отеля, Наташа еле держалась на ногах. Виктор довел ее до дверей номера. Склонился было, чтобы поцеловать руку, но тут Наташа пошатнулась. Она сделала отстраняющий жест, ввалилась в номер и упала на кровать. Виктор тихо прикрыл дверь. Наташе было так плохо, что перед тем, как заснуть, она успела подумать:

— Ну, хорошо. А если бы я умерла. Если бы меня просто больше не было на свете. Они бы справились без меня, ведь так? Обе уже взрослые, почти взрослые, и у них есть хороший добрый отец. А я бы спокойно умерла — в конце концов и это можно пережить… Надо бы позвонить им, я обещала Володе позвонить, едва прилечу, да, позвонить и рассказать…

Но как звонить отсюда — она не знала, да и не могла бы при всем желании даже набрать номер: у нее не шевелились ни руки, ни ноги. Да и что бы она могла рассказать…

— А я умерла, исчезла, пропала, — твердила она шепотом, понимая, что у нее повысилась температура, и, кажется, начинается бред. Но вскоре она все-таки заснула. Хотя по мексиканскому времени не было и пяти часов дня. И проснулась только ранним утром дня следующего — посвежевшая, странно бодрая, — желудок наладился, — и, как это ни было нелепо, в предвкушении праздника и неведомых подарков. Конечно же, Господи, ведь сегодня — Новый год!

И тут же раздался звонок. Это была Солвейг. — Ты готова, детка?

— А что, уже пора?

— Виктор сейчас заедет за тобой. Он будет через десять минут. И отвезет тебя в аэропорт.

— Но у меня же трансфер.

— Не валяй дурочку, детка, — сказала Солвейг с мягким нажимом. — Виктор не такой человек, чтобы просто так — как это по-русски — транжирить свое время. Отказываться нельзя. Желаю тебе счастливого праздника. И хорошего моря на Косумеле. Это райское место, поверь, ну да ты сама там быстро освоишься, — прибавила она несколько игриво, как показалось Наташе. — Будь счастлива и не глупи. Позвони мне из отеля. Твой маршрут на север будет совсем готов, — прибавила она опять не совсем по-русски и как бы заговорщицки. — Целую, детка!

Солвейг дала отбой, а Наташа подумала, как ей все-таки везет. Вот так, случайно в самолете она обрела такую заботливую подругу. Которая в случае чего придет на помощь, которая приняла близко к сердцу ее проблемы. Ведь одна бы она не справилась. Да, путешествие началось на диво удачно… И Наташа сплюнула через левое плечо и постучала по тумбочке.

Глава 22. НЕУЖЕЛИ ОСТРОВ

Так Наташа никогда не жила.

Так богато и комфортабельно. И так бездельно.

Кроме двери в коридор была и вторая — она выходила в сад, где стояли плетеные столик и пара стульев с подлокотниками. А на столике — скромная вазочка со свежими неведомыми цветами. Наташа вышла в сад и уселась в кресло. Прямо над ее головой и перед ее глазами на ветках неведомых деревьев висели какие-то спеющие плоды, лимоны не лимоны, апельсины не апельсины, а в глубине ветвей спали неведомые птицы. Наташа, воровато оглянувшись, сорвала один, ковырнула крепкую кожу, и плод разломился с живым хрустом, и на Наташины пальцы пролился зеленоватый сладко-горький сок.

Прямо из этого садика можно было попасть на широкий белый песчаный пляж, на котором были заметны небольшие летучие барханчики. По пляжу изредка проходили загорелые мужчины с золотыми цепочками на волосатой обнаженной груди и в цветастых шортах до колен. Улыбаясь, они показывали большие хищные белые зубы. Женщин видно не было. Там, за пляжем, не сильно, но с отчетливым звуком прибоя, плескался искрящийся океан; в воздухе пахло лавровым листом и гвоздикой. И апельсиновым сиропом. Таким, наверное, если она умрет, будет ее рай.

Наташа думала о том, как это странно: не такие уж большие усилия по преподаванию русской истории позапрошлого века могут быть так вот чудесно конвертируемы и вознаграждены. В конце концов, она потратила не великие суммы за такое вот неземное удовольствие и дыхание. На родине за те же деньги можно снять лишь неуклюжий номер в ближнем Подмосковье с отсутствующей горячей водой, с пахнушим вонючей дизенфекцией туалетом и неработающими розетками. К тому же, в столовой тебя наверняка обхамят, потому что пузырек горчицы полагается один на пять столов. А попросив себе дополнительный, ты навлечешь на себя шквал здорового столовского гнева, после которого никак не запихнуть в рот голубцы из прошлогодней капусты… Наташа хотела было пофилософствовать на тему, отчего у нас в России мы, коренные обитатели своей земли, не умеем пребывать на ней в свое удовольствие. Точнее, отчего у нас повышается настроение только в случае, если мы испортим настроение окружающим согражданам. Обломаем им кайф, на дочернем языке… Но думать о далекой сейчас родине отчего-то совсем не хотелось. Напротив, как-то отчетливо и явно хотелось именно жить.

Тут Наташа вспомнила, что у нее в расписании курортной жизни как раз сейчас запланирован завтрак. После которого она выйдет в город — как он называется, кажется, Сан-Мигель — и купит купальник. В этом сезоне в моде закрытые, она прочитала в Cosmo. Но с голым животом. И хорошо, если на груди будет подложено чуть параллона. Пусть купальник будет василькового цвета, фантазировала Наташа. И две-три густо синих вертикальных полосы. Именно вертикальных, тогда она будет казаться стройнее. Она станет стройнее, а потом нырнет в океан. У рифа Паланкар, что в проливе, отделяющем остров от материка, где, сказал ей Виктор, когда вез в аэропорт, можно разглядывать под водой прекрасных цветных рыб и туда не заплывают акулы. Да, и не забыть соломенную шляпу. И крем для загара. Хватит ей шести дней, чтобы приобрести этот золотистый оттенок кожи, которым всегда отливает ее первый дачный загар, когда поздним маем она сажает цветочную рассаду?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Против часовой"

Книги похожие на "Против часовой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Климонтович

Николай Климонтович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Климонтович - Против часовой"

Отзывы читателей о книге "Против часовой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.