» » » » Фред Саберхаген - Трон Берсеркера


Авторские права

Фред Саберхаген - Трон Берсеркера

Здесь можно скачать бесплатно "Фред Саберхаген - Трон Берсеркера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Трон Берсеркера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трон Берсеркера"

Описание и краткое содержание "Трон Берсеркера" читать бесплатно онлайн.



Убийство Принцессы Восьми Миров, неожиданно ставит изгнанного Принца Харивармана в опасное положение. Его отчаянное желание убежать от подосланных убийц, влияет на его рассудительность. Найдя обездвиженный Берсеркер, он думает что взломал коды управления этой самовоспроизводящейся механической расы, которая подчинена лишь одному приказу: Убивать все живое.






Знакомая тренога не отставала. Она проследовала за Ченом на улицу, где и попыталась его схватить.

Из последних сил он старался уползти от машины. Бесполезно. Он рухнул в изнеможении. Берсеркер сомкнул над ним свои лапы, слегка наклонился, и из его корпуса выдвинулся какой-то захват, потянувшийся к Чену. Он видел, как в корпусе открылся обширный грузовой отсек, предназначенный для Чена, и тогда бедняге, наконец, стало ясно, почему его преследовал именно этот тип смертоносной машины.

Внезапно прогремел оглушительный взрыв. Последнее, что Чен успел заметить, было то, что монстру снесло голову. Затем, уже во второй раз за эти дни, он погрузился в небытие.

Глава 18

Темпларская штабная машина, описав изящный пируэт, перелетела через невысокую стену патио и в следующую секунду, когда ее гравитационный двигатель был превращен лучом гамма-лазера в бесформенный слиток свинца, рухнула, подобно груде металлолома, на пустынный дворик дома, когда-то принадлежащего Георгикусу Сабелю.

Берсеркер, сбивший штабную машину, даже не подумал дать по ней повторного залпа. Лескар, посланный хозяином на разведку, с подозрением поглядывал последнюю минуту на этот экипаж, бессмысленно метавшийся по опустевшим улицам, то и дело зависая над домами, словно тот кто управлял им, не знал, что же ему нужно. Берсеркер, паривший невдалеке от этого места, в конце концов не выдержал этих, крайне подозрительных, маневров и открыл огонь.

Лескар вместе с приставленным к нему неотвязным монстром, уже через минуту был у древних стен лаборатории, а через секунду оказался во дворе. Ему вдруг пришло в голову, что в штабной машине вполне могли находиться друзья Принца, и в этом случае они крайне нуждались в помощи. Или же, например, там могли быть и враги Харивармана, тогда необходимо предпринять адекватные действия.

Оказавшись за стеной, он увидел разбитую машину. Похоже, никто в экипаже даже не шевелился. В течение нескольких минут на месте падения царила гробовая тишина, затем медленно открылась дверца на неповрежденной стороне флаера, и показался невысокий мужчина в форме капитана драгун Премьер-Министра Рокелора. С трудом выпрямившись, он некоторое время стоял с обезумевшим видом и озирался по сторонам. Затем вновь скрылся в машине и вытащил оттуда старика в военной форме, но несколько иной расцветки, китель которого украшало великое множество наград. Орденские планки были залиты кровью.

Старик не мог стоять. Лескару показалось, что он еще дышит, но это были единственные признаки еще не покинувшей его жизни. Капитан грубо отшвырнул умирающего в сторону и скрылся в исковерканном флаере. Вскоре он появился, но уже с пистолетом в руках. Перезарядив его, драгун стал целиться в лежащего в луже крови человека.

Только сейчас капитан заметил что за ним внимательно наблюдает Лескар. Глаза его мгновенно округлились, как будто он сразу признал слугу Принца. Однако, Лескар никогда прежде не встречался с этим человеком.

Тем временем драгун повернул пистолет на седого безоружного коротышку.

– Мы здесь не одни, – мягко сказал ему Лескар. Его берсеркер не полез за ним через стену; он только теперь появился в проеме главных ворот за спиной капитана, активно перебирая своими паучьими лапами. Глаза капитана загорелись огнем.

– Нет, так легко, меня провести тебе не удастся... – И он вновь стал целиться в него из пистолета.

– Принцу будет угодного поговорить с ним! – быстро крикнул Лескар своему механическому телохранителю.

Хозяин поручил ему (подумать жутко!) давать определенные команды машинам во время своего отсутствия.

Капитан драгун все еще продолжал старательно целиться, когда стальной захват сомкнулся на запястье его руки.

Вернувшись со своим единственным пленником в новую резиденцию Принца – точно такую же виллу, как и прежде, правда гораздо больше по размерам, Лескар застал Харивармана за диалогом с Контроллером.

Огромное количество тестового оборудования, гораздо более сложного, чем то, которым прежде мог воспользоваться историк-любитель, было расставлено во дворе и уже работало. Принц поднял взгляд на вошедшего слугу, тянувшего за собой на веревке связанного пленника. Когда Хариварман, наконец, разглядел, кто именно этот пленник, он молча отложил в сторону свои электронные инструменты и вышел из-за стола.

– Он был в штабной машине, – докладывал Лес-кар, – вместе с Генералиссимусом Бератоном. Но старик уже мертв.

«Вагоны пригородной линии подземки сегодня полупусты, – подумал Чен, – иначе, как бы его угораздило здесь уснуть, растянувшись на каком-то ворохе тряпья прямо на сидении, под убаюкивающий перестук колес. Да и к тому же сидящие в это утро в вагоне его сокурсники и прочая разношерстная публика были на редкость молчаливы. Потому что...»

В этот момент память вернулась к нему и, почувствовав сильный толчок, юноша открыл глаза. Он лежал на спине и действительно ехал на каком-то транспортном средстве, покачиваясь из стороны в сторону, на импровизированном ложе из одеял и простыней. Чтобы не упасть, он даже был пристегнут ремнем к бронированному люку.

На таких машинах Чену еще не приходилось ездить. Она была, пожалуй, маловата для обычного автомобиля. Наконец, он понял, что находиться на башне самоходной установки – затвор тяжелого дальнобойного орудия находился прямо под ним – и ему стало не по себе, когда он представил, что могло произойти, выскользни он случайно из-под ремня и провались в люк.

Его везли по городским улицам с небольшой скоростью. Рядом с самоходкой по тротуару шла, не отставая, одетая в комбинезон женщина, лицо которой показалось ему знакомым, хотя прежде, он с нею лично не встречался. Присмотревшись, он признал в ней знакомые всем по портретам черты Леди Беатрикс. Правда, прежде он еще не встречал ее изображенной в комбинезоне.

Должно быть, он издал какой-то звук, потому что бывшая Принцесса сразу же к нему повернулась. Заметив, что Чен пришел в себя, она подошла к нему поближе.

Тем временем самоходка продолжала катиться, насколько мог понять Чен, сама по себе, без всякого вмешательства со стороны человека.

– Вижу, вы решили вновь присоединиться к нам. Как вы? – спросила Беатрикс.

– Я..., ох! – он попытался встать, но острая боль пронзила его тело сразу же в нескольких местах, – Что случилось?

– Полковник Фосьон отстрелил голову одному берсеркеру, как раз тогда, когда тот пытался вас схватить и запихнуть в свой грузовой отсек. Вы были контужены. Может взрывом, ., или, может, когда на вас посыпались обломки. Но никаких серьезных повреждений у вас нет. Я думаю, теперь с вами все будет в порядке.

– Так говорите, это полковник Фосьон постарался? – ему уже приходилось прежде слышать это имя, – ах, да, это был именно тот полковник, что, предположительно, отправился на поиски тяжелых орудий.

– Совершенно верно. Как раз из этой 75-милли-митровки, на которой вы едете. Вон он, впереди идет. Вы еще с ним в ближайшее время поговорите, а теперь нам не терпится пробраться в другую часть Города. Стрельба, как правило, привлекает берсеркеров. – И Леди посмотрела по сторонам с весьма озабоченным видом.

Сейчас небо над ними было совсем чистым, и окружающие улицы не таили угроз. Приблизительно в полу-квартале впереди по маршруту следования Чен, как следует присмотревшись, различил одинокий силуэт воина. Он был закован в тяжелую броню, точь-в-точь такую же, как рисуют в приключенческих комиксах.

И тут Чен вспомнил:

– Ольга. Где Ольга?

Леди с удивлением посмотрела на него.

– Я не знаю никакой Ольги. Где вы видели ее в последний раз?

– Там, в кафе. Ой, о...

– Боюсь, все могло кончиться для нее не столь удачно...

– Ох! – он ослабил ремень, которым был пристегнут и попытался сесть.

Благородная Дама подошла ближе и коснулась руки Чена.

– Боюсь, обратно мы уже не сможем вернуться. К тому же, мы уже изрядно проехали... Так значит вы и есть Чен Шизуока. Ну а меня, если вы до сих пор еще не узнали, зовут Беатрикс.

В любое другое время Чен был бы на седьмом небе от встречи с бывшей Принцессой. Теперь же ему оставалось только спросить:

– А куда мы едем?

– Следуем за полковником. Похоже, он знает, что делать.

Чен опять посмотрел на впечатляющую фигуру в тяжелых боевых доспехах. Даже на таком расстоянии она внушала уважение... Стволы боевых пулеметов, висевших на широченных плечах полковника, были покрыты копотью, что предполагало недавний обмен любезностями с боевыми берсеркерами.

Самоходка, на которой находился Чен, по всей видимости, была запрограммирована следовать за полковником по улице, словно какой-нибудь гигантский робот-бульдог. Фесьон повернул за угол и машина свернула за ним. Чен быстро оглянулся.

– Мне кажется, кто-то нас преследует. Леди Беатрикс тоже посмотрела назад:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трон Берсеркера"

Книги похожие на "Трон Берсеркера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фред Саберхаген

Фред Саберхаген - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фред Саберхаген - Трон Берсеркера"

Отзывы читателей о книге "Трон Берсеркера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.