» » » » Саманта Сноу - Разбудить любовь


Авторские права

Саманта Сноу - Разбудить любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Саманта Сноу - Разбудить любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Саманта Сноу - Разбудить любовь
Рейтинг:
Название:
Разбудить любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2720-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разбудить любовь"

Описание и краткое содержание "Разбудить любовь" читать бесплатно онлайн.



Для Элис Браун на первом месте в жизни стоит карьера. К тому же Элис уверена, что никогда не сможет стать хорошей женой, поэтому и не стремится к браку. Но однажды в ее жизни появляется человек, который переворачивает все ее представления об отношениях мужчины и женщины. Элис даже готова связать себя с ним семейными узами. Но захочет ли он этого, когда узнает тайну, которую Элис скрывает от него всеми возможными способами?






Эдвард недовольно сморщился, что-то пробубнил себе под нос, но скрылся в комнате. Через секунду музыка смолкла.

— Так по какому поводу цветы? — повторил свой вопрос Эдвард, появившись снова.

Элис лишь пожала плечами. Она положила букет на тумбочку, повесила пальто в шкаф и только после этого сказала:

— Не знаю. Представляешь, мне их сегодня принес в офис посыльный из цветочного магазина. Сначала я подумала, что это ты мне прислал букет.

— Я? — удивился Эдвард. — Нет, я никаких цветов тебе не присылал. С какой стати?

— Я это уже поняла.

Элис прошла на кухню, достала с верхней полки вазу, налила воду и поставила в нее букет.

— Тогда кто? — не унимался Эдвард.

— Я же сказала, не знаю.

— Странно, — недоумевал Эдвард. — Ты получаешь цветы и даже не знаешь, кто тебе их прислал.

— Представь себе, все так и есть.

— Странно, — повторил Эдвард.

Элис поставила вазу с цветами на стол, отступила на шаг и, склонив голову к плечу, посмотрела на букет. Выглядел он шикарно.

Эдвард недовольно топтался за спиной.

— Слушай, Эдвард, забудь о цветах. Я и вправду не знаю, от кого они. Поэтому не следует забивать голову пустыми догадками. Я пришла, а ты меня даже не поцеловал, — недовольно протянула Элис, обернувшись к нему.

Эдвард подошел к ней и быстро, как-то суетливо поцеловал Элис в губы. Она обхватила его за шею и прижалась к нему, не отпуская от себя.

— Ты что, ревнуешь? — прошептала Элис ему на ухо.

— А ты как думаешь? Конечно.

— Глупенький. — И она страстно впилась в его губы.

Тут и Эдвард не сумел сдержаться, ответил ей поцелуем.

— Я так соскучился по тебе, — задохнувшись от чувств, прошептал он.

— И я, — ответила она, чувствуя, как слабеют ее ноги, а по телу разливается сладостная истома.

Беспрерывно целуясь, они переместились в спальню, наскоро скинули с себя одежду и оказались в кровати, где тут же забыли и о цветах, и о «Бостоне», и о милых старичках-соседях.

Секс с Эдвардом всегда доводил Элис до опустошения. В своих любовных ласках он был неутомим и требовал от нее такой же отдачи. Их игры в постели скорее напоминали бойцовские, чем любовные. Словно они доказывали друг другу, кто из них сильнее и выносливее.

Вспотевшие, задыхающиеся, но полностью удовлетворенные, они наконец-то разорвали объятия. Эдвард улегся на спину, Элис примостилась рядом, положив голову ему на грудь.

— Вчера умер Моби Дик, — сообщила она, проводя пальцем дорожку по его поросшей волосами груди.

— Да? — без всякого интереса произнес Эдвард.

— А ты даже не заметил, что на столе нет аквариума? — удивилась Элис.

— Нет.

— Странно. — Его невнимательность обидела Элис.

Она уже не раз замечала, до какой степени Эдвард эгоцентричен. Он ничего не видит вокруг. Порой она думала, что он и ее не замечает, что нужна она ему только для того, чтобы удовлетворить себя, любимого. Подобные мысли были опасны, и Элис старалась гнать их из головы.

Кстати, такого же мнения придерживалась и Рейчел, которая Эдварда терпеть не могла. Он отвечал ей такими же чувствами. Взаимная неприязнь двух близких ей людей тяготила Элис. Но никакие ее увещевания не действовали — каждый из них оставался при своем мнении. Поэтому, Элис для своего же душевного спокойствия старалась делать так, чтобы они не пересекались друг с другом. Для нее Рейчел и Эдвард существовали отдельно.

Встречались они почти два года. Познакомились случайно, на вечеринке, куда Элис уже и не помнила, как попала. Вечеринка случилась нудная и скучная, и Элис с Эдвардом убежали с нее задолго до окончания. В тот же вечер они оказались в постели.

До него у Элис, конечно, были мужчины. Но то, что она испытала с Эдвардом, не шло ни в какое сравнение с ее прошлым опытом.

Эдвард оказался отличным любовником, знающим и понимающим, что нужно от него женщине.

Первое время Элис впадала в экстаз от одного воспоминания об их любовных играх. Со временем страсти притупились, но до сих пор приносили ей удовлетворение. Эдвард тоже был доволен ею как партнершей, о чем не раз говорил.

Но выйти замуж за него не предлагал, за что и снискал нелюбовь Рейчел.

Сама же Элис была вполне довольна необременительными отношениями с Эдвардом. Она прекрасно понимала, что Эдвард эгоист, влюбленный в самого себя, и постоянная жизнь с ним под одной крышей вскоре превратилась бы в кошмар. Встреч два раза в неделю вполне хватало и на общение, и на удовлетворение сексуальных потребностей.

Элис не задумывалась серьезно, любит ли она Эдварда и любит ли он ее. Они идеально подходили друг другу в постели, и этого было вполне достаточно.

Элис даже не знала, встречается ли Эдвард с другими женщинами или довольствуется только ею. Сама же она на протяжении всего времени знакомства с Эдвардом была ему верна. Хотя и случались моменты, располагающие к измене. Но Элис считала подобные поступки недопустимыми.

Эдвард ушел в начале десятого. Он никогда не оставался на ночь у Элис.

— Не могу спать в чужом доме, — объяснял он. — Ночью не высплюсь, назавтра работать не смогу.

Элис и не настаивала. Она тоже привыкла спать одна. Ей казалось, что посторонний человек в ее кровати будет ей непременно мешать.

Обычно она провожала Эдварда до двери, а потом спешила к окну, чтобы успеть увидеть, как он выходит из дома на улицу. Почему-то ей непременно хотелось это увидеть. Вместе со скрывающимся за углом Эдвардом исчезало возбуждение, Элис снова превращалась в себя, спокойную, рассудительную, знающую об этой жизни все.

Обычно после любовных утех с Эдвардом Элис быстро засыпала. Сегодня было не так. Она вертелась, садилась в кровати, опять ложилась, но уснуть не могла. В голове роилось множество мыслей, они сталкивались между собой, гудели и не давали Элис расслабиться.

Наконец, ей надоело вертеться. Она поднялась с постели, решив выпить успокоительное, которое употребляла очень редко, но в запасе имела. Так, на всякий случай.

Проходя через гостиную, Элис вздрогнула. Посреди комнаты стояло что-то большое и темное. А потом хихикнула. Она испугалась букета. Надо же, она про него и забыла.

Элис подошла к столу и дотронулась до цветов. Цветы нежно пощекотали ладонь, и Элис улыбнулась. Кто же все-таки их прислал? А может, и правда какой-нибудь тайный воздыхатель, как предположила Рейчел? Глупости! Откуда? Не верит она ни в каких тайных поклонников. Их просто не может быть.

Забыв про успокоительное, Элис подошла к окну. На дворе стояла ночь. Но в доме напротив в некоторых окнах горел свет, и эти светящиеся окна подбодрили Элис, дали понять, что она не одинока в мире. Иногда, когда становилось совсем грустно на душе, Элис любила смотреть на окна в доме напротив. Представляла себе, что за люди живут в тех квартирах, что делают, о чем думают, почему не спят в столь позднее время. Истории у нее всегда получались счастливые. Вернее, она сама заставляла их быть счастливыми. Плохого и так полно в жизни, зачем его еще создавать в мыслях? Пусть те далекие, незнакомые ей люди радуются, празднуют, смеются, любят. А она просто помечтает.

Элис отвела взгляд от окон соседнего дома и посмотрела вниз. И вдруг ее словно прошило током. Элис в страхе отскочила от окна. Кто-то стоял под ее окнами и смотрел наверх, прямо на нее. В голову тут же полезли мысли об убийцах, маньяках, насильниках. Элис потребовалось несколько минут, чтобы успокоить рвавшееся из груди сердце. Какие маньяки? Какие насильники? Она дома, а он, кто бы он там ни был, на улице, и добраться до нее у него нет никакой возможности.

Но все равно ноги предательски дрожали, когда Элис вернулась к окну и, спрятавшись за шторой, осторожно посмотрела вниз. Мужчина все так же стоял, задрав голову, и, Элис готова была дать руку на отсечение, смотрел на ее окно.

Но сейчас, она была уверена, он ее не видел. Элис внимательно вгляделась в темную фигуру, и с ее губ сорвалось:

— О, черт!

В заглядывающем в ее окна мужчине она узнала посыльного из цветочного магазина. Того самого красавца, который принес сегодня в офис цветы.

— Да что же это такое?! — воскликнула Элис. — Что ему от меня надо?

Элис быстро повернула ручку окна и распахнула створку.

— Эй, вы! — крикнула она, даже не подумав, что своим криком может побеспокоить соседей. — Что вы тут стоите? Что вам надо?

Мужчина резко развернулся и чуть ли не бегом припустил по улице.

Возбужденная и напуганная Элис закрыла окно, развернулась, подбежала к столу, вытащила из вазы букет и, в одно мгновение оказавшись на кухне, безжалостно засунула его в мусорное ведро.

— Там тебе и место, — удовлетворенно проговорила она.

Потом, бормоча себе под нос что-то похожее на «я так это дело не оставлю, я выведу вас на чистую воду, вы еще меня узнаете», достала пузырек с успокоительным. Решив, что оно ей сейчас точно не помешает, выпила на всякий случай две таблетки и направилась в спальню, решив завтра с утра пойти в цветочный магазин и все выяснить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разбудить любовь"

Книги похожие на "Разбудить любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Саманта Сноу

Саманта Сноу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Саманта Сноу - Разбудить любовь"

Отзывы читателей о книге "Разбудить любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.