Филис Каст - Богиня по зову сердца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Богиня по зову сердца"
Описание и краткое содержание "Богиня по зову сердца" читать бесплатно онлайн.
Шаннон Паркер, обыкновенная учительница литературы, привыкла к своей жизни в той таинственной стране, где ее принимают за живое воплощение богини Эпоны. Здесь у нее есть любимый муж, и она ждет от него ребенка. Она почти забыла, как ей жилось в современном мире.
Волею судьбы, против своей воли Шаннон вновь оказывается в Америке. Она осознает, что вопреки всему должна возвратиться на новую, пронизанную магией родину. Но, чтобы вернуться туда и защитить близких, ей придется бросить вызов могущественным силам природы. Она понимает, что быть богиней по ошибке проще, чем стать богиней по зову сердца.
Позвольте мне удостовериться в том, что ему можно принимать посетителей, — Она взглянула на Клинта.
Это мой муж.
Медсестра кивнула и одобрительно посмотрела на мужчину.
Присядьте, пожалуйста. Я вернусь через минуту.
Мы уселись. Я чувствовала, как меня сверлили темные
глаза.
Муж?
Не начинай, — сказала я. — Я саданула бы тебя локтем в бок, но твоя спина и так болит.
Он хмыкнул.
Мистер и миссис… э-э… — тут медсестра запнулась.
Фриман, — гордо произнес Клинт, помогая мне подняться и по-хозяйски опуская руку на плечи, — Мистер и миссис Фриман — это мы.
Можете пройти к больному, но только на секундочку. Мы вызвали хирурга. Похоже, придется прибегнуть к восстановительной операции, к которой больного предстоит еще подготовить. — Она болтала без умолку, пока мы следовали за ней но длинным коридорам отделения. — Но с ним все будет в порядке. Доктор хочет подержать его здесь еще пару дней после операции, чтобы понаблюдать. Переохлаждение может быть очень опасным, к тому же у больного сильный ушиб головы.
Хорошо, что голова у него очень крепкая, — шепнула я Клинту.
Яблоко от яблони… — прошептал он в ответ.
Медсестра привела нас в палату номер четыре, где отец полулежал на такой огромной кровати, что казался маленьким. К его левой руке была присоединена капельница а правая лежала ладонью вверх на специальной подставке. Она покоилась на горе голубых салфеток, из раны по-прежнему медленно сочилась алая кровь. Я лишь взглянула на это и с трудом сглотнула. Рука напомнила мне огромную печеную картофелину. Я перевела взгляд на лицо отца. Левую половину лба рассек рубец жуткого вида, вокруг которого начало расплываться яркое красно- фиолетовое пятно. Меня потрясло, каким бледным выглядел отец на фоне выбеленных подушек.
В дальнем углу палаты перебирал склянки какой-то медбрат, стоявший у медицинского шкафчика. Он вежливо кивнул нам.
Как дела, папа?
Я отцепилась от Клинта и обхватила ладонями здоровую руку отца, стараясь не задеть трубку капельницы.
Отлично, отлично, — К нему вернулась прежняя ворчливость, — Эти идиоты пытаются всадить мне морфин, а я говорю им, что от этой штуковины поглупею, — Он специально повысил голос и кивнул в сторону медбрата, — Черт побери, в шестидесятом я играл против команды «Нотр-Дам» со сломанной рукой и задал им тогда жару. Пусть врачи наложат швы и отпустят меня домой.
Медбрат обернулся и сердито посмотрел на отца. В руке он держал шприц весьма зловещего вида, другой уперся себе в бок.
Голос его звучал тихо, но интонация свидетельствовала о том, что ему надоели отцовские выходки:
Видите ли, мистер как-вас-там, я прекрасно понимаю, что вы накачанный красавчик и крепкий орешек, но ваши золотые деньки, когда вы играли в футбол со сломанной рукой, закончились сорок с лишним лет тому назад, — Свободной рукой он изобразил характерный жест.
Похоже, разногласия у них начались уже давно.
Отец открыл было рот, но тут вмешалась я, чтобы помешать спору перерасти в вульгарную перебранку:
Прошу тебя, папа, согласись на укол. Не хочу, чтобы ты и дальше терпел боль. — Я нагнулась пониже и шепнула: — Не заставляй меня звонить маме Паркер. Сам знаешь, что она скажет, — Мы оба понимали, что я пригрозила пальнуть из тяжелой артиллерии, и отец бросил на меня испуганный взгляд.
Ник чему ее беспокоить, — Он сжал мою руку и прорычал медбрату: — Действуйте, я согласен на ваш чертов укол. Но только на один.
Что ж, благодарю вас, ваше величество, — закатил глаза медбрат, понимающе переглянулся со мной и с удовольствием всадил отцу укол.
Полагаю, ему это пошло на пользу. Конечно, отцу, а не медбрату.
Хирург, доктор Атина Мейсон, выбрала как раз этот момент, чтобы войти. Это была привлекательная женщина средних лет, очень профессионального вида, чей голос и манеры сразу внушали доверие. Она принадлежала к тому небольшому числу врачей, которые обращаются со своими пациентами как с людьми, здоровыми душевно и физически. К тому же, видимо, ее второй натурой было спокойствие.
В руках доктор Мейсон держала отцовскую медицинскую карту.
Она обменялась любезностями со мной и Клинтом, оглядела покалеченную руку, получила одобрительный кивок отца и посвятила меня в суть сложившейся ситуации:
У вашего отца серьезно поврежден нерв. С помощью хирургии я, вероятно, смогу вернуть руке подвижность на восемьдесят процентов. Без операции он не сможет ничего держать и вообще не будет чувствовать кисть. Мы с ним пришли к общему согласию. Операция — лучшее лечение.
Он поправится? — У меня слегка закружилась голова.
Да, — уверенно улыбнулась докторша. — Я готова немедленно отвезти его в операционную. Если вы с мужем подождете снаружи, то мы подготовим вашего отца к операции. Вы еще увидитесь с ним перед тем, как его увезут.
Я наскоро поцеловала отца и позволила Клинту увести меня из палаты. Мы вернулись в комнату ожидания.
Если бы ты знал, как я ненавижу больницы, — пробормотала я, когда мы вновь уселись на почти удобные стулья.
Клинт нагнулся и проговорил мне на ухо:
Ты говоришь это человеку, который чуть ли не целый год провалялся на больничной койке? От одного здешнего запаха у меня мурашки бегают по коже.
В комнате отдыха вы найдете кофе и бутерброды, — сообщила нам медсестра через полуоткрытое окошко.
Мы как марионетки закивали в знак благодарности.
Что-нибудь хочешь? Я бы не отказался от кофе. Видимо, ждать придется долго, — сказал Клинт, неловко поднимаясь со стула.
Я видела, как он старался побороть боль. Его усилия лишь усугубили мое чувство вины. Он так страдал из-за меня.
— Клинт, — с жаром заговорила я, пытаясь придать весомость своим словам, — Тебе совершенно не обязательно здесь оставаться. Возвращайся в лес. С отцом будет все хорошо. Когда операция закончится, я прослежу, как его здесь устроят, а затем… — Тут я запнулась, совершенно не представляя, что буду делать дальше. — Я одолжу у отца грузовичок и приеду к тебе. Вот тогда-то мы с тобой и спланируем дальнейшие шаги.
Нечего меня опекать, — хмуро буркнул Клинт.
Даже не думала! — воскликнула я, но тут же понизила голос, перехватив любопытный взгляд медсестры, — Просто мне тяжело. Ведь я причина твоей боли.
Не ты, а Рианнон.
Ты понял, что я имела в виду, — возмутилась я.
Да, понял.
Он сел рядом со мной, но тело его не гнулось, было напряжено. Клинт ни за что не хотел до меня дотронуться.
Ты хотела сказать, что я не так уж и близок к тебе и твоим родственникам. Поэтому ты не можешь позволить мне здесь остаться. Я знаю, ты не веришь в то, что я люблю тебя не меньше его. Но мне казалось, мои поступки уже доказали, что мое место рядом с тобой, сколько бы ты здесь ни пробыла, если в том будет необходимость.
Я не знала, что сказать. Если бы я согласилась, то разве не усугубила бы тем самым его боль?
Даже Клан-Финтан тебе сказал, что я должен тебя защищать. — Клинт снова поднялся, на этот раз не позволив мне увидеть, как тяжело давалось ему каждое движение. — Пойду за кофе. Тебе чего-нибудь принести? — Фриман впился в меня глазами, словно ожидая вызова.
Но я не смогла возразить, понимала, что он во всем прав. Его место действительно было рядом со мной. Он ведь единственный, не считая отца, кому я могла доверять. Только он один понимал, во что мы ввязались.
Было бы неплохо выпить горячего чая, — тупо сказала я.
Клинт заворчал и повернулся, чтобы уйти.
Зеленого, пожалуйста, если у них есть, и без сахара, — проговорила я ему в спину.
Он только кивнул и продолжал идти, держась очень прямо, словно от пояса и выше все у него болело и не сгибалось.
Я сидела и куксилась.
«Я вовсе не имела в виду, что у него нет никаких прав быть здесь, не считала, что Клинт мне не нравится. Ладно — что я не люблю его. Я просто подумала, что будет лучше, если он…
Что он? Отсидится в норе посреди этой проклятой Оклахомы до тех пор, пока не будет безопасно появиться здесь вновь? Мистер Героический пилот-истребитель? Ой, да ладно. Не такой он человек».
Зеленого чая не было. — Клинт сунул мне под нос пластмассовую чашечку, из которой свисала нитка с ярлычком «Липтон», уселся рядом со мной и принялся дуть на свой кофе.
Мы не разговаривали.
Доктор говорит, что вы можете вернуться, — прогнусавила медсестра.
Спасибо, — я улыбнулась ей, радуясь, что хоть кто- то со мной разговаривал.
Другая сестра в хирургическом костюме вывезла отца в коридор и остановилась.
Доктор ждет.
Я кивнула ей и поцеловала отца в лоб. У него отовсюду торчали сотни трубок. Раненая рука была отгорожена от всего тела экранчиком и лежала словно маленький трупик. От этой аналогии мне стало совсем худо, но я бодро улыбнулась отцу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Богиня по зову сердца"
Книги похожие на "Богиня по зову сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Филис Каст - Богиня по зову сердца"
Отзывы читателей о книге "Богиня по зову сердца", комментарии и мнения людей о произведении.