» » » » Карли Филлипс - Как в первый раз


Авторские права

Карли Филлипс - Как в первый раз

Здесь можно скачать бесплатно "Карли Филлипс - Как в первый раз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карли Филлипс - Как в первый раз
Рейтинг:
Название:
Как в первый раз
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-066732-1, 978-5-271-32521-2, 978-5-226-03466-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как в первый раз"

Описание и краткое содержание "Как в первый раз" читать бесплатно онлайн.



Сестра Арианы Костас пропала — а что для настоящей гречанки может быть важнее семьи?

Бросив все, Ариана мчится домой, в маленький курортный городок на берегу океана. Но кто-то пытается ее убить, и единственная надежда на спасение — крутой парень в кожаной куртке, которому, похоже, есть что скрывать.

Так начинается увлекательная история, полная и опасных, и забавных приключений!

История мужчины и женщины, которые умудряются влюбиться, не зная друг о друге решительно ничего…






Куинн просто смотрел на нее, автоматически отмечая на лице следы недавно пережитого шока, от которого она еще не успела оправиться. Под глазами пролегли темные круги, губная помада и тушь размазались по щекам и подбородку. И все-таки Куинн испытал огромное облегчение, он притянул Ари к себе, обнял ее, втянул в себя знакомый запах. Потом наклонился к ней и поцеловал в губы, его язык беспрепятственно проник в ее рот. Она ответила, ее тело как-то сразу обмякло, стало податливым, теплые губы ждали его поцелуев.

Они оба чувствовали сейчас облегчение от осознания того, что с Деймоном теперь навсегда покончено, его зловещая фигура больше не будет нависать над ними. Операция успешно завершена, Зоуи уже ничто не угрожает, и она скоро вернется домой. Теперь ничто не мешало Куинну открыть Ариане свою душу. Возможно, сейчас для этого было не самое подходящее время, но он не знал, появится ли другая такая возможность или нет.

Он нехотя выпустил Ари из объятий, на мгновение задержав ее руку в своей.

— О чем ты думала, когда разыгрывала перед Деймоном этот спектакль?

Ари подняла на него невинные глаза.

— Но ведь это сработало? Я просто не знала, что еще можно было сделать в такой ситуации. Я, конечно, понимаю, что ты просто кипишь от ярости, но вообще-то ты должен поблагодарить меня за то, что я спасла твою задницу. И не нужно делать такое лицо — орать на меня бессмысленно, все уже позади. — На ее губах появилась робкая улыбка.

Он засунул руки в карманы.

— Ни один мужчина не захочет признаться в том, что над ним взяла верх красивая женщина, которая вполне может играть в кино и способна сама позаботиться о себе в трудную минуту, — сухо сказал он.

— А ты сразу понял? — спросила Ари. — Я хочу знать, ты сразу понял, что это игра?

— Нет, не сразу. Только когда ты бухнулась перед ним на колени, как Алан Аркин, до меня кое-что стало доходить. Тогда мне показалось, что ты играешь сцену из «Свояков». И на этот раз ты, надо сказать, превзошла себя. — Он улыбнулся — она заслужила этот комплимент. — Но ты сильно рисковала.

Она засмеялась. Ари была довольна собой.

— Твоя сестра может тобой гордиться.

Куинн рассчитывал, что Ари порадуется такой похвале, но вышло наоборот. Улыбка мгновенно исчезла с ее лица.

— Пожалуй.

— Что-то не так? — смутился он. Ари покачала головой.

— Все так. Ты, наверное, сразу же переедешь в свой дом? — Она переменила тему, чтобы уйти от неприятного разговора.

— А ты вернешься в Вермонт.

Облизнув губы, Ари кивнула:

— Я должна вернуться. Не могу же я бросить своих студентов.

Куинн глубоко вздохнул. Ему снова потребовалось собрать все свое мужество.

— Меня это восхищает в тебе. Хотя ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты уезжала.

Теперь вздохнула Ари, ее потрясло это признание.

— Ты не понимаешь, о чем говоришь.

— Зачем ты обижаешь меня? Разве я похож на человека, который не отдает себе отчета в своих чувствах? — Куинн продолжал держать руки в карманах и отчаянно боролся с желанием взять Ари за плечи и как следует тряхнуть, чтобы до упрямицы наконец дошел смысл его слов.

— Я люблю тебя. Я полюбил тебя с первого мгновения, как только увидел. — В голосе Куинна звучала горечь.

— В этом-то и состоит проблема. Когда ты увидел меня, я еще не была самой собой. — В глазах Ари появились сердитые огоньки. — Сначала я была бледной копией своей сестры, а потом я стала изображать на публике влюбленную в тебя женщину, чтобы умилостивить Марию. Она испугалась, что я положила глаз на Коннора, а мне нужно было получить информацию о моей сестре. Впрочем, мои чувства к тебе были искренними. Тебе нравилось, что я выгляжу так сексуально, что на меня обращают внимание другие мужчины. И ты помог мне еще сильнее развить эту часть меня. Но та женщина, которая тебе понравилась, вовсе не я. — Она выдохнула.

Куинн выслушал ее, но не поверил ни одному слову. Он провел рукой по волосам. Чем сильнее он тянулся к Ари, тем быстрее она ускользала от него в свой старый защитный панцирь. Ариана боялась стать Ари, боялась стать похожей на свою мать, и этот страх перевешивал желание остаться с Куинном.

Все жизненные ситуации имеют свойство повторяться. Его мать говорила, что очень любит его, но выбрала наркотики. Куинн по собственному опыту знал, что существует что-то, что сильнее любви, и если это что-то завладевало человеком, то любовь не в силах ничего изменить.

Но ради Ари и той жизни, которая могла ждать их в будущем, он намеревался предпринять еще одну попытку.

— Я очень хорошо понимаю разницу между Арианой и Ари, — медленно проговорил он. — Ариана — это та женщина, которую я встретил на берегу в строгом классическом костюме. Та самая женщина, которая бежала змейкой по кромке воды и которая сегодня спасла мою задницу. Я люблю ее.

Ари покачала головой, как бы говоря, что не верит его словам. Как он может различать обе ее части и принимать их, если она сама не в состоянии сделать ни того ни другого? Как он может говорить, что понимает ее, если она сама себя не понимает?

Она заставила замолчать свой внутренний голос, который просил ее послушать Куинна и свое сердце. Но если она примет в себе Ари, то ей придется отказаться от тех пяти лет, которые она провела в Вермонте, от своих друзей, от уклада жизни, в корне отличающегося от образа жизни ее семьи. Ари потратила столько времени и сил, чтобы стать человеком, не похожим на ее прежнее окружение, и вот теперь Куинн предлагал вернуться в прошлое, отказавшись от всех своих завоеваний.

Разумеется, эта возможная перемена вызывала в ней страх. И он порождался не столько тем, что на многое в своих родителях Ари стала смотреть по-другому и увидела их в истинном свете, сколько тем, что они могли увидеть ее настоящую. Она боялась, что даже при огромном старании вписаться в свою семью ей не удастся это сделать. И куда в таком случае это заведет ее?

— Мне пора. — Ари повернулась и хотела уйти, но Куинн остановил ее, положив руку на плечо.

— Если я для тебя что-то значу, не убегай от меня.

Она посмотрела на него, по телу пробежала дрожь.

— Я не убегаю от тебя. Я просто стараюсь быть реалистом. Я не хочу, чтобы ты разочаровался во мне позже, когда ты узнаешь меня настоящую. — На глаза навернулись слезы, и Ари почувствовала себя неловко. — Прости.

— Мне не за что тебя прощать. Но ты должна знать, что мне нравится красавица со множеством лиц и я готов провести с ней всю свою жизнь, изучая каждую ее сторону. И еще — я никогда не считал тебя трусихой.

«Значит, ты ошибался, детектив Донован», — подумала Ари. Затем она повернулась и побежала к выходу.

Вполне возможно, что нервозность, последнее время появившаяся в поведении Коннора, объяснялась тем фактом, что он подал просьбу о переводе его на другую работу, а может быть, это было следствием не совсем определенных отношений с Марией. Но так или иначе, Коннор не находил себе места. Он даже приехал поделиться своими проблемами к Куинну, который уже перебрался в дом на берегу океана. Куинн и сам пребывал в довольно мрачном настроении и ничем не мог помочь другу. Пока Куинн сидел в кресле и безмолвно наблюдал за плывущими по небу облаками, Коннор ходил по комнате из угла в угол.

— Я ничего не понимаю в женщинах, — возмущался Коннор. — Они все требуют от тебя честности и верности, а когда ты даешь им это, они тут же отказываются иметь с тобой дело. — Он поморщился, сразу вспомнив свой последний разговор с Марией, который состоялся после ареста Деймона.

— Нашел у кого спрашивать…

— Мария неделями пытала меня, требовала, чтобы я рассказал ей о себе всю правду. Пока мы работали над делом, мне не хотелось ничего ей говорить. Она все приставала: «Поговори со мной». А я не мог, и все тут.

Куинн положил ноги на стол и откинулся на спинку кресла.

— Все дело в нашей работе. Из-за нее в отношениях с женщинами постоянно возникает хаос.

— Нет, не совсем так. Операция завершилась, и я дал Марии то, что она так хотела. Я сказал ей, что уже много лет проработал тайным агентом и что теперь хочу перевестись на другую работу. Думаешь, это известие осчастливило ее? — Коннор яростно поскреб затылок.

Он был уверен, что Мария от его откровенности придет в восторг. Большинству женщин не нравится иметь дело с мужчинами, жизнь которых окутана тайной. И Коннор счел уместным открыть Марии свой секрет, а потом рассказать о переводе на другую работу, где он будет избавлен от ежечасного напряжения и постоянной лжи.

Куинн проворчал в ответ что-то невразумительное, и Коннор продолжил:

— Но она этому не обрадовалась. Ей, оказывается, нравилось, что я работал простым барменом. А теперь, видите ли, ей придется привыкать ко мне снова, и она не уверена, что это у нее получится. — Коннор снова затряс головой, и Куинн отметил про себя, что в последнее время это уже вошло у его друга в привычку. — Ты хоть что-нибудь понимаешь? — спросил Коннор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как в первый раз"

Книги похожие на "Как в первый раз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карли Филлипс

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карли Филлипс - Как в первый раз"

Отзывы читателей о книге "Как в первый раз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.