П. Баккаларио - Кольцо Огня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кольцо Огня"
Описание и краткое содержание "Кольцо Огня" читать бесплатно онлайн.
Четверо незнакомых ребят, родившихся в один день, оказываются в одно и то же время в одном и том же месте. Что это: случайное совпадение или чей-то продуманный план? Ясно одно — этот день станет началом захватывающих и опасных приключений.
Электра, девушка, обладающая мистическими способностями, одним прикосновением пальцев разбивает лампочку и отключает электричество в нескольких районах Рима. Решив прогуляться по темному городу, ребята сталкиваются с перепуганным профессором, который умоляет их сохранить его чемоданчик. С этого момента жизнь ребят переворачивается. Внутри чемоданчика оказываются странные предметы, хранящие тайну легендарного Кольца Огня. Удастся ли друзьям разгадать загадку древнего Кольца и добраться до него раньше вассалов Дьявола Геремита?
Электра, Харви, Мистраль и Шенг медленно шли, таща за собой четыре пакета, набитых газетами.
— Думаете, профессор читал это все? — спросил Шенг. — На всех этих языках?
— Не знаю, — ответила Электра, сжимая ключи в руке. — Но, возможно, скоро мы это узнаем.
— Ужасное место, — заметил Харви. — Хуже Бронкса.
Ребята шли мимо огромных граффити на стенах.
— Это здесь, — через некоторое время произнесла Электра.
Они остановились перед дверью, ведущей в серый пятиэтажный дом, который был словно втиснут между остальными цементными громадами. Заросли параболических антенн топорщились с ближних балконов. В окнах мерцал непрекращающийся свет телевизоров.
Улица, на которую они вышли, была темной и узкой, с неровным асфальтом. На дороге стоял полуразобранный мопед, привязанный цепью к единственному светящемуся фонарю.
— Не самый лучший район… — сказала Мистраль, тревожно осматриваясь.
Харви мрачно откашлялся.
— Такое ощущение, что этот дом вот-вот развалится, — сказал он.
— Это точно правильный адрес? — спросил Шенг. — Мне кажется, тут никого нет.
Окна снаружи были закрыты алюминиевыми решетками. Казалось, что они не только закрыты, но и разбиты.
По улице пронеслась машина, и решетки на окнах завибрировали.
— Надо хотя бы уйти с улицы, — предложила Электра.
Они поднялись по ступенькам к двери подъезда. Около домофонов всего одна табличка, написанная от руки на клейкой ленте.
— Адрес правильный, — сказала Электра. — Посмотрите, на табличке нарисовано кольцо.
Они позвонили в домофон два раза. Ответа не было.
Электра достала ключи и приоткрыла дверь, которая ужасно скрипнула. В пыльном холле виднелся десяток пластиковых пакетов, лежащих на ступеньках. Перила были деревянными, черными, очень старыми. На полу валялся велосипед.
В воздухе пахло нафталином.
Электра нашла выключатель и нажала на кнопку.
Большая прозрачная лампа под потолком сначала замигала, потом зажглась. Яркий свет выхватил из темноты стены, изъеденные сыростью металлические трубы. Выключатели света казались грибами, выросшими из сырой стены.
— Я не пойду наверх, — сказала Мистраль.
— По-моему, лучше пойти наверх, чем остаться тут, — сказал Шенг.
— А лестница выдержит?
— Никогда не видел ничего более хлипкого, — заметил Харви.
— Съезди в Шанхай, я покажу тебе дома на бамбуковых сваях, — заметил Шенг.
— Есть кто-нибудь? — спросила Электра в пустоту лестницы. Ответа не последовало. Она подошла к перилам и посмотрела вверх. — Интересно, на каком этаже он живет?
— Я могу поспорить, — сказал Шенг, — что со всеми этими сумками и без лифта нам придется подняться на последний этаж.
— Думаю, ты прав, — ответила девочка, поднимаясь по лестнице.
Харви закрыл дверь, ведущую на улицу.
— Давайте быстрее.
Ребята стали подниматься в тишине, стараясь не оглядываться.
Когда они дошли до второго этажа, лампочка испустила странный звук.
И погасла.
— Здесь нет выключателей, — сказала Электра, шаря по стене.
— И окон тоже, — сказал Харви, стоящий в середине.
— Опять в темноте! — возмутился Шенг. — Мы уже привыкли.
— Вы слышали? — спросила Мистраль.
— Слышали что? — спросил у нее Харви.
— Звук, который издала лампочка! Это было… он был… душераздирающим! — воскликнула Электра.
— Это просто лампочка, — успокоил ее Харви.
Мистраль сжала кулаки.
— Это ненормально, — настаивала она. — Свет на лестнице не может погаснуть через несколько секунд.
— Это старый подъезд старого дома, — сказал Харви.
Мрачный, но мыслящий логически Харви казался самым спокойным из всех.
— Подождите меня здесь, — сказал Шенг.
Он поставил на пол мешки с газетами и поправил рюкзак на спине. Спустился вниз и вернулся в холл, чтобы нажать выключатель.
— Тут и правда никто не живет… — сказала Электра.
Кроме звука шагов Шенга, не было слышно ни шагов, ни голосов, даже воды в трубах. Лестница была холодная, влажная, заброшенная.
— Черт, — пробурчал Шенг через некоторое время. Он пощелкал выключателем внизу, потом сдался. — Думаю, перегорела.
— «Хьюстон, у нас проблемы», — вспомнил знаменитую фразу Харви.
Электра повернулась в темноте, и ей показалось, что глаза американца поблескивали, как будто он тоже смотрел на нее.
— Свет нам не друг… — прошептала она.
— По крайней мере сегодня, — ответил Харви. — Ну что, попробуем?
— Это всего лишь лестница.
И они начали подниматься в полной темноте.
На пятом этаже крошечное окно, выходящее на улицу, пропускало слабые лучи света. Их было достаточно, чтобы прочесть на табличке около единственной двери: «Профессор Альфред Ван дер Бергер».
— Он и правда был профессором, — сказал Шенг.
Электра позвонила в дверь. Трель звонка раздалась в пустом доме. Через несколько секунд девочка вставила ключ в замочную скважину и открыла дверь.
Из квартиры доносился сильный запах табака и бумаги.
Выключатель работал.
— К счастью, — вздохнула она.
Но вздох облегчения так и застыл у нее в горле, как только она вошла в комнату.
ВТОРОЙ СТАСИМ
— Алло? Владимир, они убили Альфреда.
— Ты шутишь? Это невозможно.
— Но это случилось. Я прочитала в газетах, на первой странице.
— Он должен был просто подготовить почву. Это было так просто! Хотя он был… самым слабым.
— Он не был самым слабым.
— Был. И ты это знаешь. Помнишь волков? Он был уверен, что его преследуют. У него была мания преследования.
— Кажется, его действительно преследовали.
— Но ему удалось?
— Он передал чемодан и почти сразу был убит.
— Думаешь, они ищут чемодан?
— Я уверена. Кто-то пытался обнаружить чемодан. Но кто?
— Не я. И не ты.
— Нас всего трое, Владимир…
— Ты сама себе ответила.
— Но мы можем найти ее?
— Последнее, что я о ней слышал: она была в Китае. Два года назад.
— Как ты сказал, это означает, что она заговорила.
— Да, она заговорила.
— С кем? Зачем? Она тоже знала, что, если это начнется, не нужно вмешиваться. Кто стоит за этим, Владимир?
— Я не знаю, поверь. Все вышло из-под контроля.
— Ребята в опасности?
— Не знаю. Я должен… уточнить. Может быть, можно позвонить.
— Звони. Иначе я найду способ остановить все это.
КВАРТИРА
В квартире не было ни мебели, ни картин, ни ковров.
За дверью квартиры Альфреда Ван дер Бергера открывался коридор, вдоль стен которого, от пола до потолка, стояли огромные стеллажи с книгами. В центре коридора лежали другие тома, нагроможденные один на другой, сложенные в колонны, столы и тумбочки. Журналы, газеты, вырезки и тетради покрывали каждый квадратный сантиметр квартиры. Некоторые кучи были небольшими, некоторые больше метра, некоторые до самого потолка. Груды книг были сложены так, что остается крошечный проход, в который едва можно протиснуться.
— Ничего себе… — выдохнул Шенг.
Здесь даже не было места, чтобы поставить мешки из книжного магазина. Воздух был спертым и неподвижным. Свет из плафона под потолком не мог пробиться через огромные массивы бумаги.
— По-моему, ему был нужен книжный магазин… — заметил Шенг.
— Он был сумасшедшим, — заключил Харви.
Мистраль покачала головой, недовольная этим объяснением.
Электра сделала несколько шагов в коридоре, чувствуя, как пол вибрировал под ногами.
— Ужасно… — сказала она, проходя между книжек. — Сколько же здесь книг!
Повсюду пыль.
Она провела рукой по корешкам книг. Старые издания, обернутые в кожу, книги по экономике, карманные издания, итальянские, английские, русские, португальские. Светлые и темные обложки, книги по фотографии, золотистые буквы и буквы, черные, как ночь.
— Это невозможно… — сказала она, пробираясь в джунглях книг.
В коридор выходили две комнаты, тоже полностью забитые книгами. Не было даже мебели, только узкие тропинки между книгами, образующие странный лабиринт.
Мистраль медленно шла за подругой. Повсюду пахло бумагой и табаком.
— Ничего не трогайте… — прошептала она. — Ничего не трогайте…
Она боялась, что неустойчивая конструкция из книг с минуты на минуту может рухнуть.
Харви пытался закрыть дверь квартиры, но Мистраль была против:
— Нет! Оставь открытой, иначе мы задохнемся.
Харви кивнул.
— Оставим пакеты снаружи, — предложил Шенг. — Не думаю, что их кто-то украдет.
— А это что? — спросил Харви, выйдя в коридор.
Внутри, рядом с входной дверью, висела маленькая доска, на которой кто-то написал два столбика цифр, а потом стер их.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кольцо Огня"
Книги похожие на "Кольцо Огня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "П. Баккаларио - Кольцо Огня"
Отзывы читателей о книге "Кольцо Огня", комментарии и мнения людей о произведении.