» » » » Виктор Шкловский - Марко Поло


Авторские права

Виктор Шкловский - Марко Поло

Здесь можно купить и скачать "Виктор Шкловский - Марко Поло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Художественная литература, год 1973. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Шкловский - Марко Поло
Рейтинг:
Название:
Марко Поло
Издательство:
неизвестно
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Марко Поло"

Описание и краткое содержание "Марко Поло" читать бесплатно онлайн.



Путешественник и торговец XIII века, Марко Поло (1254–1325), родился в семье венецианского купца. В 1271 году сопровождал отца и дядю, купцов Николо и Маттео Поло в их путешествие в Северный Китай – морем к юго-восточным берегам Малой Азии, оттуда сушей через Армянское нагорье, Месопотамию, Иранское нагорье, Памир и Кашгар. В 1275 году торговый караван добрался до столицы Ханбалыка, где путешественников радушно встретил хан Хубилай. Марко Поло, заинтересовавшийся страной и изучением монгольского языка, обратил на себя внимание хана и был принят к нему на службу. Он побывал с поручениями хана в различных областях монгольского государства, одно время был префектом Янчжоу. В 1290 году Поло захотел вернуться домой, но хан отказался отпустить его. Китай он сумел покинуть только в 1292 году: отправленный в Персию с дипломатической миссией, Поло узнал о смерти Хубилая и счел себя свободным от обязательств перед ханом. Так, в 1295 году Марко Поло вернулся на родину, а на следующий год, во время войны Венеции с Генуей, он попал в плен к генуэзцам. Находясь в генуэзской тюрьме, рассказал о своих путешествиях товарищу по заключению, пизанцу Рустичиано, а тот записал эти рассказы и затем издал книгу. В 1307 году Поло выпустил новое, им самим просмотренное издание. «Книга Марко Поло» долго служила для европейского мира главным и единственным источником сведений о далекой Восточной Азии. Сухопутные пути из Европы на Восток пролегали через южную Россию (о России и русских Поло рассказывает в последней главе). Современники смотрели на Марко Поло как на фантазера, а на его рассказы как на собрание вымыслов. Текст его книги искажался многочисленными добавлениями переводчиков и переписчиков. Лишь позднее, и особенно в XIX веке, рассказ Марко Поло был оценен по достоинству; появилось множество переводов книги на европейские языки.






Там, где горы Кавказские подходят почти к самому Каспийскому морю, издавна стоит город Дербент. Был он незапамятно древним уже и тогда, когда Берке воевал против Хулагу. Вокруг, в горах, жили лезгины и аланы, предки нынешних осетин. Дербентский проход всегда охранялся, и о нем писали еще в римских книгах. Близ города, между горами и морем, узкая дорога загорожена каменными стенами. Через эту дорогу проходили завоеватели из Азии. Стены города тоже сложены из камней; над ними поднимались башни, но рвов вокруг не было. Место это было хорошо известно генуэзцам, которые даже держали здесь корабли и ездили отсюда за шелком.

Слово «Дербент» – персидское. «Дер» значит – дверь, «бенд» – преграда. Дербент – это врата заставы по-персидски. У арабов это место называлось Баб-уль-аб-вап, то есть Главные ворота, или еще Баб-уль-Хадид – Железные ворота. Турки тоже называли это место Железными воротами (по-турецки – Тамир-Капысы).

Здесь, у Дербента, сошлись войска Берке и войска Хулагу.

Воины были одеты в железные панцири, носили железные каски, а те, что были беднее, защищали себя кожаными доспехами.

Сошлись войска. Вечером в обеих ратях ободряли нойны – военачальники – своих воинов, обещая большую добычу, говоря о праве и силе.

Ударили в большие накары – войсковые барабаны, и воины начали бить в малые барабаны у седел, и конные рати начали сходиться.

Дрались за Дербент-калугу.

Калуга по-татарски значит – застава, преграда. Поэтому есть город Калган на старой русско-китайской границе, есть город Калуга у нас на Оке, где пролегла граница между русскими и ордынскими землями.

У Дербент-калуги сошлись монголы с монголами.

Стрелы затмили солнце, и не переставали люди бросать стрелы до тех пор, пока не опустели колчаны. От стрел делались тяжелыми щиты, в которые они вонзились, и бесились раненые кони.

Гроза началась во время боя, но люди не слыхали грома.

Шел бой, и черепа людей дробились под конскими копытами.

Повернули татары Берке и побежали. То была хитрость, потому что татары любили сражаться отступным боем и именно так разбили русских людей на Калке. Но сын Хулагу, Абаги, гнал войско Берке до Терека. В это время люди Берке напали на Абагу; побежали войска к реке. Рассказывают, что Терек был подо льдом. Люди сражались на льду, под копытами коней вскрылась река, начался ледоход, и множество людей потонуло.

Иные из тех, кто рассказывают про этот бой, приписывают победу Хулагу, иные – Берке.

Когда сам Берке-хан прибыл на место боя, то увидел он ужасное избиение, и груды тел, и черный дым, поднимающийся над землею. То жгли тела убитых, чтобы гниением своим не отравили они воздух.

Сказал Берке:

– Если бы мы действовали сообща, то покорили бы всю землю.

Отряды Берке вернулись в Россию и принесли туда песню:

Ой, Дербень, Дербень-калуга!.. —

что значит:

О застава Дербента!..

По всей русской земле прошла эта песня, и долго дразнили ею русские люди татар.

Не стерпев лютого томления под басурманским игом, узнав о войнах татар с татарами, восстали русские. Еще в 1259 году был великий мятеж в Новгороде. Услыхав же о боях у Дербент-калуги, восстали в 1262 году Ростов, Суздаль и Ярославль.

А Хулагу прожил после этих боев еще шесть лет и умер в феврале 1265 года, на сорок восьмом году жизни.

Рассказывали о нем, что хан с европейцами приветлив. Говорили даже, что он собирается принять христианство, и к нему писал папа Александр II, уговаривая его помочь христианам в Палестине. Все понятно: враги врагов – друзья.

Мы знаем теперь, что тело Хулагу предано земле на гористом острове Тале, лежащем посредине соленого озера Урмии. В том озере нету рыбы – так оно солоно. Озеро окружено солеными болотами, а за болотами стоят красные горы. Над тем озером летают фламинго; низ крыльев у них розов, а ноги красны.

На гористом острове выкопали могилу, опустили туда тело Хулагу, потом оружие и великие богатства, потом девушек живых, причесанных и богато украшенных. И потом засыпали могилу…

Пока ходили венецианские купцы по дальним дорогам и выгадывали прибыль из чужой беды, подрастал в Венеции сын Николо Поло – Марко.

Марко учился стрелять из лука, гонял свиней святого Антония. Осенью смотрел, как режут скот на зиму, как солят мясо, приправляя его, потому что лед был дорог в Италии и плохо пахло бы несвежее мясо, если бы не сдабривали его при солении душистыми иноземными пряностями. Пряности дорожали.

Слухи были тревожные. Из-за моря пришли корабли; моряки говорили о бое у Дербент-калуги и о том, что купцы, ушедшие на Восток, не подают о себе вестей. Великая идет война на Востоке, рассказывали моряки. Нет оттуда ни вестей, ни товаров.

Плакать рано. Тревожиться можно.

Тревожились женщины на поварнях, развешивая колбасу для копчения, говоря о неведомых землях, откуда приходят пестрые ткани и пряности, необходимые для кухни. Приходит через торговлю богатство.

Но товары с Востока не шли, и богатство не умножалось.

Купцы в пути собирают сведения о стране Сибири и о стране Казахстан

В Казахстане сидел на своем уделе хан Кончи, правнук Джучи, старшего сына Чингиз-хана. Земли его удела шли к северу. Пути по той стране продолжены были больше скупщиками мехов, чем воинами.

Про Кончи и про его земли, лежащие в стране Семи рек и в низовьях Сыр-Дарьи, рассказывали в стране Булгар много. Торговые пути от Кончи шли через Волгу, богатые шубы, пошитые из мехов, привезенных из Семиречья, звались по имени скупщиков буртасскими и булгарскими. Сведения о Сибири попадали на Волгу и в Персию с мехами.

В книге Марко Поло есть главы, в которых он пересказывает услышанные им в детстве рассказы отца и дяди. Сведения о Казахстане и сведения о Сибири перемешались в этих главах так, как смешиваются товары на складе. Попробуем их разделить.

«Кончи, – передает Марко Поло слова старших, – татарин. И все его подданные татары. Бога они своего делают из войлока и живут, как звери».

Подданные Кончи на самом деле не были все татарами, то есть монголами. Монголы пришли в те земли и покорили себе народы тюркского корня.

Дальше Марко Поло рассказывает правильно:

«Король тех людей никому не подвластен, хотя он из рода Чингиз-ханов, то есть из рода владельческого, и близкий родственник великого хана, но у него нет ни городов, ни замков. Живут его люди в широких равнинах и на высоких горах. Едят они мясо и молоко, а хлеба у них нет никакого. Скотины у них много: верблюдов, коней, быков, овец и других животных».

Тут рассказано про степь все правильно, хотя и в то время в Казахстане был хлеб и было просо. Но дальше к сведениям о Казахстане примешиваются сведения о Сибири.

«Есть у них белые большие медведи, – говорит Марко Поло. – Есть лисицы, совсем черные…»

К сразу же он переплетает это перечисление со сведениями из Средней Азии:

«…и дикие ослы».

Про диких ослов рассказывали заморским купцам охотники как про диковинку страны казахов. Про белок, горностаев и белых медведей, про трудность добычи и про высокую цену мехов рассказывали они, сбывая эти меха, чтобы поднять цену при продаже.

Вот что рассказывали они, например, чужеземцам про тайгу и тундру (хотя доподлинно известно, что была уже в той стране тогда почтовая гоньба).

«Есть у этого короля Кончи страна, где много озер и ручейков, – продолжает пересказывать Марко Поло давние слова своего отца и дяди. – Там лед, трясина и грязь, и лошади там пройти не могут. Эта дурная страна протянулась на тридцать дней пути, и на каждом перегоне дневном есть стоянка для гонцов. На каждой стоянке до сорока больших собак, и на собаках едут гонцы от одной дневки до другой, и все лед, и все грязь той дорогой, и нельзя там проехать на телегах. Сделали люди повозки без колес. Есть такие, какие у нас в Италии иногда возят сено и солому зимой. Гонец покрывается в санях медвежьей шкурой и лежит, а сбоку садится возчик и погоняет собак. И едет он дорогой прямой, короткой до другой стоянки, и сменяются собаки. И так ездят из-за того, что в горах и долинах много соболей, белок и черных лисиц. Из них выделывают дорогие шубы. Зверей тех не стреляют, а ловят ловушкой. И эта страна тянется до другой, которая называется Тьмой. Тут нет ни солнца, ни луны, ни звезд и всегда сумрачно…»

Можно понять, что это полярная страна и что здесь прекратились дневки для стоянок и дальше пошла страна слухов.

Пересказывает дальше Марко Поло:

«У жителей нет государя. Живут они, как звери: никому не подвластны. Все они охотники, и просто удивительно, сколько мехов здесь набирают. Люди эти выносят меха туда, где есть свет, и там продают…»

Слышал также Марко Поло со слов своего отца, что в дальней холодной стране жители живут в домах подземных или надземных. Подземные дома – это землянки, а надземные дома – это, вероятно, те жилища на столбах, на которые потом удивлялись при завоевании Камчатки русские землепроходцы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Марко Поло"

Книги похожие на "Марко Поло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Шкловский

Виктор Шкловский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Шкловский - Марко Поло"

Отзывы читателей о книге "Марко Поло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.