Эдмонд Гамильтон - Компьютер по имени Джо (Сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Компьютер по имени Джо (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Компьютер по имени Джо (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
В сборнике представлены повести и рассказы зарубежных писателей, объединенные темой «Человек и машина».
Им не хватало четырех идентичных блоков, сложных, точных конструкций из стекла и металла. Тут заменители не подходили.
Первый блок Конфигуратор выдал без промедления. И все. К полудню компаньоны выдохлись.
— Есть идеи? — спросил Грегор.
— Никаких. А не пообедать ли нам?
Они заказали салат из крабов. Конфигуратор было зажужжал, но передняя панель не шелохнулась.
— В чем дело? — удивился Грегор.
— Этого-то я и боялся, — вздохнул Арнольд.
— Чего — этого? Мы же не заказывали крабов.
— Нет, но уже съели креветок. И те, и другие имеют хитиновый покров. Боюсь, Конфигуратор знаком с классификацией видов.
— Тогда придется открывать консервы.
— Ну, — Арнольд опустил голову, — купив Конфигуратор, я решил, что не стоит беспокоиться о… ну, в общем…
— Консервов нет?
— Нет.
Они попросили семгу, форель, тунца. Безрезультатно. Жареную свинину, баранью ногу, говяжью вырезку. Ничего.
— Похоже, что вчерашний ростбиф олицетворял всех млекопитающих, — заметил Арнольд. — Это интересно. Кажется, мы можем создать новую теорию клас…
— Умирая от голода, — прервал его Грегор. — Жареного цыпленка!
Цыпленка он получил.
— Эврика! — воскликнул Арнольд.
— Черт! — выругался Грегор. — Лучше б заказал индейку.
Дождь лил не переставая. Арнольд углубился в какие-то расчеты. Грегор допил шерри, безуспешно попытался выудить из Конфигуратора ящик шотландского виски и начал раскладывать пасьянс.
После скромного ужина, состоящего из остатков цыпленка, Арнольд шлепнул Грегора по плечу.
— Может получиться!
— Получиться что?
— Принцип удовольствия. — Арнольд закружил по каюте. — Машина обладает псевдочеловеческими качествами. Она, несомненно, поддается обучению. Мы должны подвести ее к мысли о том, что многократное воспроизводство одного и того же предмета, в частности блока системы управления, доставит ей безмерное наслаждение.
— Стоит попробовать, — согласился Грегор.
Всю ночь они говорили с Конфигуратором. Арнольд убедительно нашептывал о прелестях повторяемости. Грегор важно рассуждал об эстетических достоинствах, присущих созданию такого сложного устройства, как блок системы управления, и не единожды, а многократно, с абсолютной идентичностью каждого из них. Арнольд доверительно мурлыкал о наслаждении, ни с чем не сравнимом наслаждении повторения. Снова и снова, вновь и вновь, одни и те же блоки, неотличимые друг от друга, как близнецы. Экстаз! И, добавлял Грегор, сколь прекрасна сама философская идея, как точно соответствует она возможностям и желаниям машины. Именно повторение, противоположность созидания, наилучшим образом отвечало понятию энтропии, что в мире машин означало совершенство.
Мигание лампочек показывало, что Конфигуратор внимательно слушает. И наконец при первых проблесках туманной зари Деннета, Арнольд нажал на кнопку и дал команду на изготовление еще одного блока системы управления.
Машина заколебалась. В усилившемся жужжании чувствовалась охватившая ее неуверенность. И тут передняя панель отошла в сторону. За ней лежал блок системы управления.
— Победа! — вскричал Грегор и запросил еще один блок.
В жужжании появились басовые нотки, но панель не шелохнулась.
Грегор попробовал вновь — тот же результат. Намерения Конфигуратора не вызывали сомнений: никаких двойников.
— Что это с ним? — спросил Грегор.
— Все очевидно, — грустно объяснил Арнольд. — Конфигуратор решил выяснить, так ли хорошо повторение. И пришел к выводу, что оно ему не нравится.
— Машина, нелюбящая повторения, — простонал Грегор. — Это бесчеловечно!
— Наоборот, — покачал головой Арнольд, — это так похоже на человека.
Ужин дался компаньонам нелегко. Овощи они получили без затруднений, но они оказались не слишком питательными. Машина выдала им хлеб, но отказала в торте. Съеденный днем раньше сыр вывел из их рациона молочные продукты. Лишь после долгих мучений они добились фунта китового мяса.
После еды Грегор вновь начал расписывать прелести повторения. Мерное жужжание и мерцание ламп указывало, что Конфигуратор по-прежнему внимательно слушает.
Арнольд обложился справочниками и приступил к разработке очередной идеи. Несколько часов спустя раздался его триумфальный вопль:
— Я знал, что найду!
— Что? — Грегор с надеждой посмотрел на него.
— Аналог системы управления. — Арнольд сунул Грегору раскрытую книгу. — Смотри сюда. Ученый с Веднера II предложил эту конструкцию лет пятьдесят назад. По современным меркам она довольно громоздка, но вполне работоспособна и подойдет к нашему двигателю.
— А из чего она сделана?
— В этом-то вся прелесть. Из резины.
Арнольд быстро нажал на кнопку и прочел Конфигуратору описание новой системы управления.
К изумлению компаньонов, их приказ остался невыполненным.
— Ты должен ее сделать! — взревел Арнольд и хватил кулаком по передней панели. — Ты не можешь нарушить своих же принципов! — И он повторил описание системы.
Ответа они не получили.
Тут у Грегора зародилось ужасное подозрение. Обойдя машину, он нашел то, чего боялся, и подозвал Арнольда.
«Конфигуратор 3-го класса. Изготовлен в „Лабораториях Веднера“, Веднер II», — прочитали они на небольшой пластинке.
— Значит, они уже использовали Конфигуратор для этой системы, — разочарованно протянул Арнольд.
Грегор промолчал. Да и что он мог сказать?
Плесень проникла во внутренние помещения звездолета. На стальной анодной пластине появилась ржавчина. Машина все слушала хвалу повторяемости, но никак не реагировала.
Приближалось время обеда. Фрукты, мясо всех сортов, рыба, молочные продукты, каши исключались В итоге они получили ножки лягушки, кузнечиков, запеченных в тесте, старинное китайское блюдо, и филе из игуаны. Закусив холоднокровными, насекомыми и кузнечиками, они осознали, что в дальнейшем получить m Конфигуратора что-то съедобное, скорее всего, не удастся.
От постоянного напряжения длинное лицо Грегора стало еще костлявее, Арнольд обнаружил плесень у себя в волосах. Дождь лил беспрерывно. Звездолет под собственным весом медленно погружался в размякшую почву.
И тут Грегора осенило. Осторожно подкрался он к Конфигуратору. Арнольд пристально наблюдал за компаньоном, встревоженный лихорадочным блеском его глаз.
— Я хочу дать этой штуковине последнюю команду, — прорычал Грегор.
Дрожащей рукой он нажал на кнопку и что-то прошептал.
Вначале ответной реакции не последовало, но мгновение спустя Арнольд закричал:
— Отходи! Скорее отходи!
Машина задрожала, метались стрелки приборов, индикаторные лампочки светились зловещим пурпуром.
— Что ты ей приказал? — спросил Арнольд.
— Воспроизвести себя, — коротко ответил Грегор.
Конфигуратор затрясся, выпустил облако черного дыма. Компаньоны закашлялись, закрыли лицо руками. Когда дым рассеялся, рядом с покрытым облупившейся краской Конфигуратором стоял его новенький, сияющий глянцем собрат.
— Ура! — Арнольд хлопнул Грегора по плечу. — Ты нас спас!
— И не только, — сухо улыбнулся тот. — Я нажил нам состояние. — И, вдавив кнопку второй машины, добавил: — Конфигуратор!
Неделю спустя Арнольд, Грегор и три Конфигуратора прибыли в нью-йоркский космопорт, полностью закончив работу на Деннете IV. Сразу после посадки Арнольд поймал такси и умчался в город. Первым делом он отправился на Кэнел-стрит, затем в центр Нью-Йорка. Через три часа он вернулся в космопорт.
— Все в порядке! — радостно прокричал он. — Я переговорил с несколькими ювелирами. Мы можем продать, как минимум, двадцать крупных бриллиантов, не сбивая цен. Потом, полагаю, мы переключимся на платину и… что случилось?
— Ничего не замечаешь? — резко спросил Грегор.
— А что? — Арнольд растерянно оглядел каюту, Грегора.
Конфигураторы.
Наконец он понял. Когда он уезжал, их было три, теперь стало четыре.
— Ты приказал сделать еще один? — спросил Арнольд. — Прекрасно! А сейчас давай приступим к алмазам…
— До тебя, я вижу, не доходит, — покачал головой Грегор. — Смотри.
— Бриллиант! — приказал он, нажав на кнопку ближайшего Конфигуратора.
Машина задрожала.
— Ты и твой проклятый принцип удовольствия! — рявкнул Грегор. — Повторение! Они посходили с ума!
В облаке черного дыма машина произвела…
Еще один Конфигуратор.
Джон Уиндем
ИСЧЕЗНУВШИЙ РОБОТ[15]
— Отец, отец, иди скорее сюда! — раздался из коридора крик Джоан.
Услышав испуганный голос дочери, профессор Фолкнер замер, не дописав строки.
— Отец!
— Иду, иду! Что случилось? — Профессор поспешно поднялся с кресла. — Пожалуйста, пройдемте со мной в лабораторию, — сказал он, обращаясь к двум своим коллегам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Компьютер по имени Джо (Сборник)"
Книги похожие на "Компьютер по имени Джо (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдмонд Гамильтон - Компьютер по имени Джо (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Компьютер по имени Джо (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.